background image

I

23

D

22

• Kleine Unvollkommenheiten an geklebten Teilen, die die Verwendbarkeit nicht beeinträchtigen.

• Geringer Luftverlust innerhalb von 48 Stunden (bis zu 20% Luftverlust im Vergleich zum Betriebsdruck).

• Schäden, die durch die Verwendung von Lösungsmitteln jeglicher Art verursacht werden

• Schäden durch Batteriesäure, Öl und Kraftstoff.

• Schäden durch Nagellack, Sonnencreme / Öl.

• Schäden durch Insektenschutzmittel.

• Schäden durch unsachgemäße Verwendung.

• Schäden durch Hochdruckreinigung.

• Schäden, die durch die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel verursacht werden.

• Schäden durch falsche Montage und Demontage des Bootes.

• Schäden durch falsche Lagerung oder schlechte Belüftung.

• Schäden durch unzureichende Reinigung und Wartung des Bootes.

• Transportschäden.

• Schäden, die durch den Einsatz von Druckkompressoren zum Aufblasen oder Ablassen des Bootes verursacht werden.

• Schäden durch normale Abnutzung.

• Schäden durch Gewaltanwendung.

• Schäden durch Tiere am oder im Boot.

• Schäden durch Wasser im Inneren der Luftkammern.

• Schäden am Bootskörper durch Unachtsamkeit sowie äußere Einflüsse.

• Schäden durch Teilnahme an Rennveranstaltungen jeglicher Art.

• Schäden, die durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör verursacht wurden.

• Schäden, die durch Überschreiten der zulässigen Höchstleistung KW / PS sowie des zulässigen Motorgewichts verursacht werden.

• Schäden durch Überschreiten der zulässigen Nutzlast und der empfohlenen Personenzahl.

* Ihre gesetzlichen Rechte bleiben unberührt.

Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Boot haben, für das die Garantie gilt, gehen Sie wie folgt vor:

1. Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle und erklären Sie das Problem.

2. Der Händler muss Fox ein Foto und eine Erklärung des Problems zusammen mit dem Kaufbeleg schicken.

3. Wir werden bestätigen, ob das Problem von der Garantie abgedeckt wird.

4. Nach der Bestätigung muss der Händler eine Rückholanfrage an Fox senden, und wir werden die Abholung des Bootes    

 arrangieren.
5. Wir werden das Boot dann überprüfen und entsprechend reparieren oder austauschen.

RELATIVAMENTE AL VOSTRO NUOVO GOMMONE FOX

Grazie per avere acquistato un gommone Fox. Se curato in modo appropriato, potrete godervelo per molti anni. Questi 
gommoni possono essere gonfiati e assemblati in circa 30 minuti, rendendo il viaggio dall’auto alla postazione di pesca 
pratico, senza la necessità di avere un carrello, e perfetto per effettuare sessioni di pesca. Questo manuale vi aiuterà a 
prendere confidenza con il gommone e a tenerlo nella migliore condizione possibile. Conservate questo manuale a bordo in 
un’area asciutta. Nel caso doveste vendere il gommone, assicuratevi di fornire al nuovo proprietario questo manuale. 

  

SPECIFICHE TECNICHE DEI GOMMONI

Modello

Paiolato

Lunghezza  

 (cm)

Larghezza  

(cm)

Camere

Tubo (cm)

Persone

Carico 

Max  (kgs)

Potenza 

(hp)

Fox EOS 250 Green

Slat

250

152

3

42

2

260

6.7

Fox EOS 300 Green

Slat

300

155

3

42

4

416

9.5

IL VOSTRO GOMMONE E L’AMBIENTE

• L’ambiente è fragile, utilizzate il vostro gommone con il massimo rispetto per l’ambiente stesso.
• Evitate di generare troppo rumore e di produrre un quantitativo eccessivo di vapori di carburante.
• Il vostro gommone genera onde e rumore che possono arrecare danno all’ambiente naturale. 
• Rispettate le leggi e i regolamenti locali relativi all’utilizzo dei gommoni

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

• Leggere attentamente le istruzioni.
• Non idoneo per utilizzo in mare.
• Leggete attentamente il manuale d’uso fornito a corredo del vostro motore fuoribordo nel caso decidiate di utilizzarne uno.
• E’ responsabilità del conducente del gommone apprendere e conoscere le leggi applicate all’uso del mezzo, relativamente  
  alla gestione dello stesso e all’attrezzatura da portare al seguito.

- la località in cui è autorizzato l’uso del gommone
- le richieste delle autorità locali
- l’orario del giorno
- le condizioni operative
- le dimensioni, la velocità, la rotta e il tipo di gommone (motore o remi)
- la modalità di navigazione

• Tutti i passeggeri a bordo devono portare abbigliamento appropriato e indossare un giubbotto di salvataggio. 
• Assicuratevi che l’equipaggiamento standard del gommone sia a bordo (remi, pompa dell’aria e kit di riparazione). A volte    
  è anche necessario portare al seguito un kit di sopravvivenza oltre all’equipaggiamento mandatorio.
• Un individuo sotto l’effetto di droghe o alcol non è in condizione di pilotare una barca.
• Non eccedere il carico massimo consentito e la potenza massima indicata per il motore, dati indicati sulla targhetta apposta  
  dal costruttore del gommone.
• Speciale attenzione deve essere posta al vento e alla marea, poichè la loro variazione ha effetti tangibili sul consumo di    
 carburante. 
• Se avete in programma di navigare in acque per voi non famigliari, consultatevi con qualcuno che le conosce  bene per    
  prevenire possibili rischi e pericoli. 
• Informate sempre qualcuno rimasto  a riva circa il vostro punto e orario di partenza, rotta prefissata e presunta ora del  

 

 rientro.
• Non navigate al buio o in condizioni di rischio se non è stata montata una corretta fonte di illuminazione idonea per la  

 

 navigazione.

2500mm

420mm

1790mm

950mm

3000mm

420mm

1790mm

950mm

2500mm

420mm

1790mm

950mm

3000mm

420mm

1790mm

950mm

Содержание EOS 250

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL F D I H...

Страница 2: ...uld you choose to use one It is the responsibility of the boat operator to learn and know the laws applicable to a boat and abide by them regarding how it is to be equipped and operated The applicable...

Страница 3: ...e it is clean and free of sharp objects to unfold your boat Remove the hull from its box and take it out of the boat bag Unroll the hull so it laid out flat 2 Inflate the boat with the high pressure f...

Страница 4: ...tration After registration make a note of your Customer Reference code to view warranty details via your Fox website account The warranty does not cover the following Over inflation of tubes no more t...

Страница 5: ...ur gonflage de l embarcation peut entra ner de gros dommages des clatements ou des ruptures de parois Peu importe le moyen de propulsion moteur ou rames la puissance ne sera jamais suffisante pour con...

Страница 6: ...la recherche de fuites commencer par les valves Le meilleur outil pour rechercher d ventuelles fuites est un spray d eau savonneuse Aspergez autour des valves Si vous observez la formation de bulles...

Страница 7: ...ongeveer 30 minuten opgeblazen en samengesteld worden wat transport van de auto naar het water zeer praktisch maakt zonder noodzaak van een aanhanger perfect voor vissessies Deze handleiding zal u hel...

Страница 8: ...om zeker te weten dat alle kamers volledig luchtdicht zijn OPGELET Controleer voor je aan boord stapt of de boot goed is opgepompt LATTENBODEM BOOT ASSEMBLAGE INSTRUCTIES 1 Vouw de boot open op een sc...

Страница 9: ...de winkel van aankoop nodig om de registratie definitief te maken Noteer na registratie uw Customers Reference code om de garantievoorwaarden te bekijken via uw Fox website account De garantie is nie...

Страница 10: ...leinen Au enbordmotor nutzen h ngt auch von den Bedingungen des Gew ssers ab Die entsprechende Kraft k nnte f r das berwinden von Gezeitenstr mungen enger Kan le oder flachem Wasser nicht stark genug...

Страница 11: ...einer Spr hflasche Ein leckendes Ventil ist selten aber wenn Sie ein solches Leck entdecken k nnen wir Ihnen ein Ersatzventil zusenden Wir empfehlen Seife und Wasser in einer Sprayflasche zu mischen S...

Страница 12: ...ne e a tenerlo nella migliore condizione possibile Conservate questo manuale a bordo in un area asciutta Nel caso doveste vendere il gommone assicuratevi di fornire al nuovo proprietario questo manual...

Страница 13: ...rivo di oggetti appuntiti per aprire il gommone Rimuovere il gommone dalla sua scatola e tirarlo fuori dalla borsa di trasporto Srotolare il gommone in modo che possa essere steso piatto 2 Gonfiare il...

Страница 14: ...rettamente Ha piovuto di recente C un buco nel fondo Registrazione della garanzia possibile registrare una garanzia per questo prodotto online sul sito web Fox www foxint com Accedere o creare un acco...

Страница 15: ...n ljon kompresszort a cs nak felf j s hoz A t lzott nyom s az illeszt sek s vagy az anyag szakad s hoz vezethet Mindig tartsa be a maxim lis motorteljes tm nyt A t lzottan er s motor nehezen man verez...

Страница 16: ...ellen rizze az aljzat t s gy z dj n meg r la hogy a csavar meg van h zva Amennyiben a probl ma ezut n is fenn ll val sz n leg j szelepekre lesz sz ks g A szelepek cser je k nnyed n elv gezhet egy spec...

Страница 17: ...t tartoz kok okozta k rosod s KW HP maxim lis elfogadhat teljes tm ny nek s megengedett motort meg nek t ll p se ltal okozott k rok A megengedett hasznos teher s az aj nlott szem lyek sz m nak t ll p...

Страница 18: ...35 34 Do not use a compressed air source to inflate the boat Over inflation may cause the seams and or walls to rupture 24 1 2 90 3 4 100 0 25 5 50 75 50 12 1 2 3...

Страница 19: ...37 36 2 3 12 30 3 4 3 12 2 4 1 5 3 12 4 4 5 0 25 3 63 psi Fox 48 20 1 Fox 2 CarpTime Fox 3 4 CarpTime 2500mm 420mm 1790mm 950mm 2500mm 420mm 1790mm 950mm 3000mm 420mm 1790mm 950mm...

Страница 20: ...pe nostn sv tla Nepou vejte k nafouknut lunu stla en vzduch v l hvi Mohlo by doj t k p etlakov n a t m prasknut ve vech i na st n lunu Respektujte maxim ln uvedenou s lu motoru kter na lunu m e b t po...

Страница 21: ...M dlovou vodu nast kejte okolo ventilu Jestli e pak uvid te se tvo it okolo ventilu bubliny nejprve zjist te jestli je ventil ve spr vn poloze a dn dota en Pakli e je to v po dku a presto doch z k tv...

Страница 22: ...ponton powiniene przekaza nowemu w a cicielowi tak e t instrukcj SPECYFIKACJA PONTON W Model Pod oga D ugo cm Szeroko cm Komory Burty cm Osoby Maksymalna adowno kg Moc silnika hp Fox EOS 250 Green Sla...

Страница 23: ...pompowa ponton na 24 godziny przed wypraw aby sprawdzi czy wszystkie komory s szczelne UWAGA Przed wej ciem do pontonu zawsze sprawdzaj czy ponton jest odpowiednio napompowany INSTRUKCJA MONTA U PONTO...

Страница 24: ...onto Aby dokona rejestracji konieczne jest posiadanie kodu produktu oraz informacji o dacie i miejscu zakupu Po rejestracji otrzymasz kod klienta kt ry pozwoli ledzi szczeg y gwarancji poprzez konto n...

Страница 25: ......

Страница 26: ...www foxint com Fox is a registered trade mark Made in China Fox International Group Limited 1 Myrtle Road Brentwood Essex CM14 5EG...

Отзывы: