Fox EOS 250 Скачать руководство пользователя страница 15

H

H

29

28

A FOX CSÓNAKRÓL

Köszönjük, hogy a Fox csónakot választotta. Amennyiben helyesen kezeli, hosszú éveken keresztül lelheti örömét a 
használatában. Ezek a csónakok 30 perc alatt felfújhatók és összeállíthatók, így a szállításuk nem igényel trélert, mégis 
tökéletesen használhatók a horgászat során. Ez a kezelés útmutató segítséget nyújt önnek, hogyan tarthatja csónakját a 
lehető legjobb állapotban. Tartsa a leírást a csónakban, száraz helyen. Amennyiben szeretné eladni csónakját, biztosítsa, 
hogy ezt az utasítást az új tulajdonos megkapja.

MŰSZAKI LEÍRÁS

Változat

Padló

Hosszúság 

(cm)

Szélesség  

(cm)

Légkamrák

Száma

Légkamra 

(cm)

Szállítható

Személyek

Max Súly

(kg)

Teljesítmény 

(LE)

Fox EOS 250 Green

Slat

250

152

3

42

2

260

6.7

Fox EOS 300 Green

Slat

300

155

3

42

4

416

9.5

AZ ÖN CSÓNAKJA ÉS A KÖRNYEZET

• A csónak használata közben mindig tartsa szem előtt a környezetvédelmet.
• Mellőzze a hangkibocsátási küszöbérték átlépését és kerülje a túlzott benzinfogyasztást.
• A csónak hullámokat és zajt kelt, melyek zavarhatják az élővilágot és a környezetét.
•Mindig tartsa be a hatályos hajózási törvényeket és szabályokat.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• Olvassa át a leírást alaposan.
• Tengeri használatra nem alkalmas.
• A csónakmotor megvásárlása előtt olvassa át ezt a tájékoztató, hogy ki tudja választani a legmegfelelőbbet.
• A csónakot vezető személy felelőssége, hogy tisztában legyen az érvényben lévő törvényekkel és előírásokkal, valamint    
  tudnia és biztosítania kell az előírt felszereléseket.
• Az érvényes törvények és előírások területenként eltérőek lehetnek és az alábbi körülményektől függhetnek:

- a csónak használatának helyszíne
- a helyi hatóságok előírásai
- a csónak használatának módja
- napszak
- a használat körülményei
- a méret, sebesség, útvonal, csónak típusa (teljesítmény, evezők, stb.)
- a helymeghatározás módja

• A fedélzeten tartózkodó utasoknak megfelelő ruházatot kell viselniük és elegendő mentőmellénnyel kell rendelkezniük.
• Győződjön meg róla, hogy a kötelezően előírt felszerelések (evezők, légpumpa és javító szett) a csónakban van.  

 

  A kötelezően előírt felszereléseken felül egyéb túlélő segédeszközök is szükségesek lehetnek.
• A csónakot vezető személy nem állhat drogok vagy alkohol hatása alatt.
• Soha ne lépje túl a csónakon feltűntetett maximális terhelhetőséget és ne használjon a megengedettnél nagyobb  

 

  teljesítményű motort.
• Különösen ügyeljen a szélre és az árapályra, mert ezek jelentősen befolyásolhatják az üzemanyag fogyasztást. 
• Amennyiben ismeretlen vízen készül horgászni, minden esetben tájékozódjon a lehetséges kockázatokról és veszélyekről.
• Minden esetben közölje az indulásának idejét és helyét, valamint az útvonalat és a visszatérés idejét parton tartózkodó    

  ismerőseivel.
• Ne közlekedjen sötétben vagy kockázatos körülmények között, amennyiben nincs szabályos megvilágítás beszerelve.
• Soha ne használjon kompresszort a csónak felfújásához. A túlzott nyomás az illesztések és/vagy az anyag szakadásához
   vezethet.
• Mindig tartsa be a maximális motorteljesítményt! A túlzottan erős motor nehezen manőverezhetővé vagy instabillá  

 

  változtathatja a csónakot, mely komoly következményekkel járhat.
• Szerelje fel a motort vészleállító kötéllel. Segítségével a vezető a zsinór meghúzásával leállíthatja a motort, ha ez a  

 

  körülmények miatt szükségessé válik. 
• Ellenőrizze rendszeresen, hogy a motort biztonságosan rögzítette a csónakhoz. A meglazult csavarok irányíthatatlanná    
  változtathatják a csónakot, vagy ez egyszerűen lefordulhat a tükörlapról. 

HAJÓZÁSI FIGYELMEZTETÉSEK

• Minden utasnak a csónakban kell ülnie és egy vagy két kézzel el kell érniük a fogantyúkat. Soha ne üljön a légkamrákra.
• A benzines motorok veszélyesek. Felelőtlen használatuk komoly sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Soha ne használjon    
  a felszerelésre alkalmatlan motort. Minden esetben maradjon távol a fürdőzőktől és ne engedje őket a csónak hátuljának    
  közelébe, amikor a motor üzemben van.
• Mellőzze a hirtelen gázadást, mert az az utasok vízbe esését eredményezheti.
• Minden esetben ügyeljen a helyes súlyelosztásra. Benzinmotor használata esetén kerülje a hirtelen gázadást csekély  

 

  mértékben megpakolt csónakkal. A rosszul irányított csónak instabilitást és manőverezési problémákat eredményezhet.
• Kerülje, vagy fokozott óvatossággal közelítse meg a homokzátonyokat és a sekély vizeket.
• Amennyiben menet közben valamelyik légkamra kilyukad, helyezze a súlyterhelést az ellenkező oldalra. Próbálja meg    
  kézzel vagy szíjjal megakadályozni a levegő szivárgását és forduljon a legközelebbi part irányába olyan gyorsan,  

 

  amennyire ez lehetséges.
• Soha ne engedjen, hogy gyermek vezesse a csónakot szülői felügyelet nélkül.
• Az evezőket minden esetben vigye magával, a helyükön rögzítve. 

KIKÖTÉS

• Lapos parton soha ne használja a motort a kikötéshez. 
• A móló vagy a part közelében kerülje az éles tárgyakat. 
• Soha ne húzza a hajót sziklás, homokos, kavicsos vagy kátrányozott felületen. 
• Minden esetben kézben vigye a csónakot. 
• Amennyiben hosszú ideig a parton kívánja hagyni a csónakot a napon, takarja le. 
• Amennyiben a partközelben hagyja csónakját, mindig hagyja a légkamrák egy részét a vízben, így elkerülheti a  

 

  felmelegedett levegő okozta túlzott nyomást.
• Az első karikát soha ne használja vontatásra, mivel az csak a horgonyzásra vagy a kikötőben történő rögzítésre alkalmas. 

LÁBPUMPA

FIGYELMEZTETÉS:
• Soha ne használjon kompresszort a csónak felfújásához. A túlzott nyomás az illesztések és/vagy az anyag szakadásához   
  vezethet. Használjon speciálisan erre a célra készült lábpumpát. 
• A lábpumpa segítségével könnyedén a szükséges keménységűre fújhatja a csónakot. A leeresztéshez csatlakoztassa a    
  tömlőt az ”outlet” feliratú lyukhoz. Kifejezetten javasoljuk, hogy biztonsági okokból a pumpát mindig tartsa a csónakban.
• Mielőtt hosszabb utazásra indulna, fújja fel a csónakot 24 órára, hogy megbizonyosodjon róla, hogy minden rendben van.

Содержание EOS 250

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL F D I H...

Страница 2: ...uld you choose to use one It is the responsibility of the boat operator to learn and know the laws applicable to a boat and abide by them regarding how it is to be equipped and operated The applicable...

Страница 3: ...e it is clean and free of sharp objects to unfold your boat Remove the hull from its box and take it out of the boat bag Unroll the hull so it laid out flat 2 Inflate the boat with the high pressure f...

Страница 4: ...tration After registration make a note of your Customer Reference code to view warranty details via your Fox website account The warranty does not cover the following Over inflation of tubes no more t...

Страница 5: ...ur gonflage de l embarcation peut entra ner de gros dommages des clatements ou des ruptures de parois Peu importe le moyen de propulsion moteur ou rames la puissance ne sera jamais suffisante pour con...

Страница 6: ...la recherche de fuites commencer par les valves Le meilleur outil pour rechercher d ventuelles fuites est un spray d eau savonneuse Aspergez autour des valves Si vous observez la formation de bulles...

Страница 7: ...ongeveer 30 minuten opgeblazen en samengesteld worden wat transport van de auto naar het water zeer praktisch maakt zonder noodzaak van een aanhanger perfect voor vissessies Deze handleiding zal u hel...

Страница 8: ...om zeker te weten dat alle kamers volledig luchtdicht zijn OPGELET Controleer voor je aan boord stapt of de boot goed is opgepompt LATTENBODEM BOOT ASSEMBLAGE INSTRUCTIES 1 Vouw de boot open op een sc...

Страница 9: ...de winkel van aankoop nodig om de registratie definitief te maken Noteer na registratie uw Customers Reference code om de garantievoorwaarden te bekijken via uw Fox website account De garantie is nie...

Страница 10: ...leinen Au enbordmotor nutzen h ngt auch von den Bedingungen des Gew ssers ab Die entsprechende Kraft k nnte f r das berwinden von Gezeitenstr mungen enger Kan le oder flachem Wasser nicht stark genug...

Страница 11: ...einer Spr hflasche Ein leckendes Ventil ist selten aber wenn Sie ein solches Leck entdecken k nnen wir Ihnen ein Ersatzventil zusenden Wir empfehlen Seife und Wasser in einer Sprayflasche zu mischen S...

Страница 12: ...ne e a tenerlo nella migliore condizione possibile Conservate questo manuale a bordo in un area asciutta Nel caso doveste vendere il gommone assicuratevi di fornire al nuovo proprietario questo manual...

Страница 13: ...rivo di oggetti appuntiti per aprire il gommone Rimuovere il gommone dalla sua scatola e tirarlo fuori dalla borsa di trasporto Srotolare il gommone in modo che possa essere steso piatto 2 Gonfiare il...

Страница 14: ...rettamente Ha piovuto di recente C un buco nel fondo Registrazione della garanzia possibile registrare una garanzia per questo prodotto online sul sito web Fox www foxint com Accedere o creare un acco...

Страница 15: ...n ljon kompresszort a cs nak felf j s hoz A t lzott nyom s az illeszt sek s vagy az anyag szakad s hoz vezethet Mindig tartsa be a maxim lis motorteljes tm nyt A t lzottan er s motor nehezen man verez...

Страница 16: ...ellen rizze az aljzat t s gy z dj n meg r la hogy a csavar meg van h zva Amennyiben a probl ma ezut n is fenn ll val sz n leg j szelepekre lesz sz ks g A szelepek cser je k nnyed n elv gezhet egy spec...

Страница 17: ...t tartoz kok okozta k rosod s KW HP maxim lis elfogadhat teljes tm ny nek s megengedett motort meg nek t ll p se ltal okozott k rok A megengedett hasznos teher s az aj nlott szem lyek sz m nak t ll p...

Страница 18: ...35 34 Do not use a compressed air source to inflate the boat Over inflation may cause the seams and or walls to rupture 24 1 2 90 3 4 100 0 25 5 50 75 50 12 1 2 3...

Страница 19: ...37 36 2 3 12 30 3 4 3 12 2 4 1 5 3 12 4 4 5 0 25 3 63 psi Fox 48 20 1 Fox 2 CarpTime Fox 3 4 CarpTime 2500mm 420mm 1790mm 950mm 2500mm 420mm 1790mm 950mm 3000mm 420mm 1790mm 950mm...

Страница 20: ...pe nostn sv tla Nepou vejte k nafouknut lunu stla en vzduch v l hvi Mohlo by doj t k p etlakov n a t m prasknut ve vech i na st n lunu Respektujte maxim ln uvedenou s lu motoru kter na lunu m e b t po...

Страница 21: ...M dlovou vodu nast kejte okolo ventilu Jestli e pak uvid te se tvo it okolo ventilu bubliny nejprve zjist te jestli je ventil ve spr vn poloze a dn dota en Pakli e je to v po dku a presto doch z k tv...

Страница 22: ...ponton powiniene przekaza nowemu w a cicielowi tak e t instrukcj SPECYFIKACJA PONTON W Model Pod oga D ugo cm Szeroko cm Komory Burty cm Osoby Maksymalna adowno kg Moc silnika hp Fox EOS 250 Green Sla...

Страница 23: ...pompowa ponton na 24 godziny przed wypraw aby sprawdzi czy wszystkie komory s szczelne UWAGA Przed wej ciem do pontonu zawsze sprawdzaj czy ponton jest odpowiednio napompowany INSTRUKCJA MONTA U PONTO...

Страница 24: ...onto Aby dokona rejestracji konieczne jest posiadanie kodu produktu oraz informacji o dacie i miejscu zakupu Po rejestracji otrzymasz kod klienta kt ry pozwoli ledzi szczeg y gwarancji poprzez konto n...

Страница 25: ......

Страница 26: ...www foxint com Fox is a registered trade mark Made in China Fox International Group Limited 1 Myrtle Road Brentwood Essex CM14 5EG...

Отзывы: