background image

COMPLÉMENT D’INFORMATION :

t

  Le constructeur décline toute responsabilité 

en cas de dommage matériels ou corporels 
résultant d’une 

 apportée à la 

machine.

t

  Il est rappelé que, seules les personnes cor

-

rectement formées sont habilitées à utiliser 
et à entretenir la motobineuse 

 d’éviter 

tout risque d’accident. Lors de son utilisa

-

tion, un seul opérateur doit avoir la respon

-

sabilité du dispositif de commande.

t

  Des 

 non agréées de cette 

machine ou de ce moteur et son utilisa

-

tion pour des applications inappropriées 
pourraient dégrader son fonctionnement, 
sa sécurité d’emploi et sa durée de vie. 
N’utilisez que des pièces de rechange d’ori

-

gine.

t

  Ne laissez personne utiliser la machine sans 

lui avoir donné au préalable des instruc

-

tions.

t

  Pendant le travail, porter toujours des 

chaussures de sécurité et des pantalons 
longs, un casque anti-bruit, des lunettes de 
protection et des gants. Ne pas utiliser la 
machine sans les accessoires précités.

t

  Travailler uniquement à la lumière du jour.

t

  Cet appareil n’est pas prévu pour être 

utilisé par des personnes (y compris les 
enfants) dont les capacités physiques, sen

-

sorielles ou mentales sont réduites, ou des 
personnes sans expérience, sauf si elles ont 
pu 

 par l’intermédiaire d’une 

personne responsable de leur sécurité, 
d’une surveillance ou d’instructions préa

-

lables concernant l’utilisation de l’appareil.

t

  Il convient de surveiller les enfants pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa

-

reil.

t

  En cas de choc, de bruit anormal, ou si la 

machine est endommagée, se rendre dans 
un atelier spécialisé (nous tenons la liste 
des agences à votre disposition).

t

  Un entretien annuel dans un atelier spécia

-

lisé est obligatoire pour le maintien de la 
garantie.

t

  S’assurer que les protecteurs et autres 

dispositifs de sécurité nécessaires au fonc

-

tionnement de la machine sont en place, en 
bon ordre de fonctionnement et correcte

-

ment entretenus.

t

  Il est strictement interdit d’utiliser la 

machine sous l’emprise de l’alcool ou tout 
autre produit 

t

  Enlever régulièrement les débris et les 

poussières pouvant générer des risques 
d’incendie

t

  Ne faite pas fonctionner le moteur dans un 

local clos. Les gaz d’échappement contien

-

nent un monoxyde de carbone, gaz inodore 
et mortel.

L’essence est hautement 

-

mable, stocker le carburant dans 
des récipients spécialement prévus 
à cet 

t

  Si de l’essence a été répandue sur le sol, 

ne pas tenter de démarrer le moteur, mais 
éloigner la machine de cette zone et éviter 
de provoquer toute 

 tant que 

les vapeurs d’essence ne sont pas dissipées.

t

  Remettre correctement en place les bou

-

chons du réservoir et de la nourrice d’es

-

sence, remplacer les silencieux d’échappe

-

ment défectueux.

RETIRER LE CONNECTEUR DE BOUGIE :

   

− Avant d’abandonner la machine.

   

− Avant de nettoyer les bourrages.

   

−  Avant de contrôler, nettoyer ou répa

-

rer la machine.

   

− Apres avoir bloque la lame.

   

−  Si la machine commence à vibrer 

anormalement.

Les Forges des Margerides Les Sables

03270 Hauterive
Tél. : 04 70 58 87 87 Fax : 04 50 58 87 70

Содержание ES 03 G

Страница 1: ...G ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE MANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO HANDLEING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRU ES DE UTILIZA A E MANUTEN O Motobineuse Tiller Motorhacke Motozappa Motoazada...

Страница 2: ...eluidsvermogensniveauv 92dB A 450ESERIES 91dB A 500ESERIES 90dB A RSC100 SchalldruckpegelamOhr 81dB A 450ESERIES 80dB A 500ESERIES 79dB A RSC100 ACHTUNG BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN BITTE...

Страница 3: ...at lateralmente altezza 3 Volgereil dellaccele ratore e bloccare il com mando con l aiuto di un bullone M6x45 sul lat dx del manico NOTA II commando dell acceleratore e regolat in azienda MONTAGE DU M...

Страница 4: ...r zu arbeiten dr ckt man nur leicht darauf Achtung Ger t eignet sich nicht zum Umarbeiten von B den mit einer festen Grasnarbe Desweiterenwird vom Einsatz in grobsteinigen Gel nde abgeraten REGOLAZION...

Страница 5: ...g tool ACHTUNG GEFAHR Umlaufendes Werkzeug Werkzeug l uft nach ATTENZIONE AVVERTIMENTO Rotazione lama PRECAUTION PELIGRO cuchillas OPGELET GEVAAR Scherp mes ATTEN O PERIGO Rota o lamina ATTENTION DANG...

Страница 6: ...scos protege plantas permite trabajar a proximidad de las plantas macizos bordes etc sin da arias 0 50 m INSTRUMENTOS DE TRABALHO DISCOS PROTECTORES DAS PLANTAS A sua m quina encontra se apetrechada c...

Страница 7: ...i curarsi che non cisiano persone nella zona di pericolo Nelle vicinanze delle frese ed in prossimita del motore Porsi a lato o lietro la macchine Aprire il rubinetto della benzina se esis tente Posiz...

Страница 8: ...8 ES03B PS03B ES04B ES03G PS04B ES05B PS05B ES045H PS045H PS03G 4 4 112 31ou36 31ou36 113 8...

Страница 9: ...roef Parafuso 2 QSTH08060EZ8 Vis Screw Schraube Vite Tornillo Schroef Parafuso 1 50 QSHF10Z Ecrou Nut Mutter Dado Tuerca Moer Parafuso 1 1 1 1 51 P337920 Entretoise Space Anstandsh le Distanziale Dist...

Страница 10: ...t Mutter Dado Tuerca Moer Parafuso 1 9 QSTRCC12110 Vis Screw Schraube Vite Tornillo Schroef Parafuso 1 10 QSTRCC1235 Vis Screw Schraube Vite Tornillo Schroef Parafuso 1 11 P335991 Potence Stanchion Tr...

Страница 11: ...de coronas de escardada 33968 Par de ruedas metalicas 250 33535 39360 Aporcador con enganches 15 33860 Paar Gartnerkr nze 33968 Eisenr der mit Stollen 250 33535 Moosent ferner 39360 Ha felpflug mit Zu...

Страница 12: ...the engine Avoid high pressure cleaning methods Lightly oil the various moving parts with engine oil ENGINE MAINTENANCE see engine maintenance manual Check the oil level before starting the engine The...

Страница 13: ...tank Remove all excess fuel with a cloth before restarting the engine Petrol is highly e make sure no sources of e are in the vicinity such as cigarettes matches and so on Do not use this machine in o...

Страница 14: ...16 P BESOGNE Les Forges des Margerides Les Sables 03270 Hauterive T l 04 70 58 87 87 Fax 04 50 58 87 70 11 2016 Les Forges des Margerides Les Sables Hauterive F...

Страница 15: ...17 P BESOGNE Les Forges des Margerides Les Sables 03270 Hauterive T l 04 70 58 87 87 Fax 04 50 58 87 70 11 2016 Les Forges des Margerides Les Sables Hauterive F...

Страница 16: ...18 Les Forges des Margerides Les Sables Hauterive F P BESOGNE Les Forges des Margerides Les Sables 03270 Hauterive T l 04 70 58 87 87 Fax 04 50 58 87 70 11 2016...

Страница 17: ...aution sur les terrains pentus t nepas travailler sur des pentes trop abruptes t inverserle sens de marche ou tirer la machine vers soi avec beaucoup de pr caution t nepas modifier les r glages de r g...

Страница 18: ...enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appa reil t En cas de choc de bruit anormal ou si la machine est endommag e se rendre dans un atelier sp cialis nous tenons la liste des agences vot...

Отзывы: