background image

* W przypadku pojazdów z regulatorem siły hamowania w funkcji obciążenia, przy osiach odciążonych (pojazd 

znajduje się na podnośniku 2-kolumnowym) przepływ hydrauliczny do połaczonych z regulatorem hamulców 
może być zamknięty. Aby zapewnić należyte odpowietrzenie układu, ew. wymianę płynu hamulcowego, 
trzeba obciążyć osie. Należy w tym celu uwzględnić informacje producenta pojazdu.

* Do odpowietrzania i napełniania hydraulicznych instalacji sprzęgieł zaleca się stosowanie przyłącza 

odpowietrzającego do sprzęgieł, typ 67. Jest to specjalny przewód giętki, którego wtyk z dźwignią  łączy się 
z zaworkiem odpowietrzającym na cylindrze zabierakowym (?) i rygluje. Wcześniej należy przeprowadzić 
odsysanie zużytego płynu ze zbiorniczka wyrównawczego. Następnie wykonuje się odpowietrzanie ew. 
napełnianie w kolejności od dołu do góry.

Dostarczamy odpowiednie przystawki [adaptery] do wszystkich pojazdów!

Uwagi ogólne

Gdyby po przeprowadzeniu odpowietrzania układu ew. wymiany płynu okazało się, że droga pedału hamulca
lub sprzęgła jest za długa lub pedał stawia zbyt mały opór, wówczas po kilkakrotnym energicznym 
uruchomieniu układu hamulcowego lub wspomagania sprzęgła należy przeprowadzic ponowne 
odpowietrzanie.

Nastawianie właściwego ciśnienia roboczego

Reduktor jest nastawiony fabrycznie na ciśnienie robocze o wartości 2 bar. Zapewnia to, że przy 
odpowietrzaniu układu lub wymianie płynu poprzez zbiorniczek wyrównawczy, nie dojdzie do jego
odkształcenia, co mogłoby spowodować nieszczelności na wtórnym pierścieniu samouszczelniającym 
("manszecie"). Bez problemu możliwe jest odpowietrzenie układu lub wymiana płynu przy niższym ciśnieniu 
roboczym (tak jak to ma miejsce przy niektórych typach pojazdów). 
W tym celu obrotowy kołpak regulacyjny reduktora ciśnienia należy ustawić na wymagane w danym wypadku 
ciśnienie robocze. Niekiedy wyjątkowo wymagana jest wyższa wartość ciśnienia roboczego.
W odniesieniu do poszczególnych punktów, podanych już w instrukcji obsługi, należy przestrzegać 
następujących wskazówek bezpieczeństwa:
1. Przestrzeganie tych wskazówek bezpieczeństwa jest warunkiem bezpiecznej pracy.
2. Przed każdym użyciem urządzenie należy poddać oględzinom pod kątem ew. uszkodzeń. Urządzeń

uszkodzonych nie należy stosować, lecz zlecić ich naprawę autoryzowanym fachowcom.

3. Urządzenie należy stosować tylko zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (patrz Uruchomienie).
4. Urządzenie należy stosować tylko do przewidzianego celu, tj. obsługi hydraulicznych układów hamulcowych

i układów uruchamiania sprzęgła. Nigdy nie należy przy jego pomocy opróżniać lub napełniać innych 
pojemników!

5. Urządzenie należy napełniać tylko przy użyciu przewidzianych do tego celu płynów hamulcowych, np. 

DOT3, DOT4, DOT5. Do napełniania nigdy nie należy używać innych cieczy (paliw, rozpuszczalników, 
olejów silnikowych itp.).

6. Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji 

użytkowania stosowanego medium. W razie kontaktu części ciała z używanym do napełniania medium 
należy podjąć środki opisane w instrukcji jego użytkowania.

7. Urządzenia wykazujące zanieczyszczenia zewnętrzne należy oczyścić. Na obudowie nie powinny pozostać 

ślady żadnych cieczy palnych.

8. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać myjek wysokociśnieniowych!
9. Nie kłaść na urządzeniu szmat nasyconych olejem, paliwem lub rozpuszczalnikiem.
10. Stosować tylko osprzęt odpowiedni dla danego przypadku, (np. króćce do odpowietrzania) zgodnie 

z danymi producenta (p. wykaz przeglądowy).

11. Należy przestrzegać odpowiednich wskazówek danego producenta pojazdu.
W celu zachowania niezawodności i bezpiecznej pracy urządzenia zaleca się przeprowadzanie konserwacji 
urządzenia przez wyspecjalizowany personel.
Aby zapewnić bezpieczne dla środowiska naturalnego usuwanie zużytego medium, zaleca się stosowanie 
zamkniętego systemu usuwania płynu hamulcowego!

Uwaga: Do czyszczenia urzadzenia nie należy stosować palnych środków czyszczacych!
Uwaga: Wymiana przewodu zasilającego może byc wykonywana tylko przez producenta lub jego serwis, 

który dysponuje odpowiednimi narzędziami specjalnymi!

Содержание 5379 1

Страница 1: ...frein BEG210 Ure aj za odzracivanje kocnica BEG 210 F kl gtelen t k sz l k BEG 210 Urz dzenie do odpowietrzania hamulc w typ BEG 210 Equipamento de purga de ar de trav es BEG 210 Zariadenie na odvzdu...

Страница 2: ...r Bremsfl ssigkeit verursacht Siedeperlen oder Luftbl schen haben aber die Korrosion schon in sich da die Luftblasen Sauerstoff mit sich f hren Es wird daher empfohlen jedes Jahr bzw alle 15 000 km di...

Страница 3: ...werden Das Ger t sollte nach M glichkeit hierbei ausgeschaltet sein Bitte beachten Sie dann den Punkt 1 bis 4 unter der Rubrik Inbetriebnahme Ratschl ge und Tipps Einige praktische Ratschl ge und Tipp...

Страница 4: ...sdruck erw nscht Folgende Sicherheitshinweise sollten zu den bereits in der Betriebsanleitung aufgef hrten Punkten beachtet werden 1 Diese Sicherheitshinweise sind f r den gefahrenfreien Betrieb grund...

Страница 5: ...ov kapaliny u hydraulick ch brzd je v dy t eba vytla it ze syst mu starou kapalinu Uveden do provozu 1 Sejm te pln cel plastov uz v r z balen brzdov kapaliny z plechov ho kanystru Pot do kanystru zave...

Страница 6: ...dy v m st odvzdu ovac ho roubu za ne vyt kat ir ist brzdov kapalina utahujte roub rukou kole ko za kole kem Kdy tuto pr ci dokon te je roub op t pevn uta en Doporu ujeme V m b hem odvzdu ov n resp v m...

Страница 7: ...e pou vat uzav en syst m pro likvidaci brzdov kapaliny Upozorn n Za zen se nesm istit ho lav mi istic mi prost edky Upozorn n S ov kabel sm vym nit pouze v robce resp pracovn ci jeho z kaznick ho serv...

Страница 8: ...bar Undertryk t thedskontrol Med F RCH bremseudlufteapparat BEG kan ogs gennemf res en undertrykkontrol p hydrauliske bremseanl g Apparatet bliver tilsluttet ved hj lp af en udluftningsstuds p neutra...

Страница 9: ...ev skeskift med lavere arbejdstryk som det er n dvendig ved nogle biltyper er uden videre muligt Dertil skal trykregulator reguleringskappe og det nskede arbejdstryk indstilles I nogle f undtagelsesti...

Страница 10: ...n van de remvloeistof in de hydraulische installatie steeds met de nieuwe remvloeistof de oude remvloeistof uit het systeem drukken Ingebruikname 1 De complete kunststof sluiting aan het remvloeistofv...

Страница 11: ...itstromende remvloeistof zuiverheid en een exacte vaststelling van de gebruikte remvloeistof te verkrijgen raden wij u aan onze opvangfles te gebruiken reeds bij de levering verkregen Bij een totale v...

Страница 12: ...gebruiken zie alinea ingebruikname 4 Het apparaat alleen voor het voorgeziene doel onderhoud van hydraulische remsystemen en koppelingswerkzaamheden gebruiken Nooit een andere houder leeg maken of vu...

Страница 13: ...s by filling in the new brake fluid Commissioning 1 Completely remove the whole plastic closure from the brake fluid container metal can Then insert the hydraulic suction unit into the brake fluid con...

Страница 14: ...the line of the least resistance and immediately escapes without counter pressure and without having the possibility to mix up with the brake fluid As soon as clear clean brake fluid starts escaping f...

Страница 15: ...arly maintained by specialists in order to maintain its reliability and safety It is recommended to use a closed brake fluid disposal system in order to guarantee an environmentally friendly disposal...

Страница 16: ...re la pression r siduelle dans le flexible de remplissage est limin e et le flexible peut tre d branch du vase d expansion sans projection de liquide de frein 9 D visser l adaptateur et installer nouv...

Страница 17: ...embrayage et recommencer l op ration de purge R gler la bonne pression Le r ducteur de pression a un r glage usine de 2 bars Cette pression permet d viter la d formation du vase d expansion et des fui...

Страница 18: ...stizanja protoka kocione tekucine bez mjehurica potrebno je odzraciti prazne armature nakon svake promjene kocione tekucine Za to je potrebno crijevo za punjenje nataknuti na nazuvnicu koja se nalazi...

Страница 19: ...unjenje hidraulicnih sistema mjenjaca preporuca se uzeti adapter prikljucak br 67 To crijevo se prikljucje pomocu nazuvnice na ventil za odzracivanje prihvatnog cilindra Prvo se stara kociona tekucina...

Страница 20: ...omja ki a r git a rendszerb l zembe helyez s 1 A m anyag kupakot teljesen t vol tsa el a f kfolyad k t rol ed nyr l b dog kanna Ut na helyezze be a hidraulika sz v szerelv nyt a f kfolyad k t rol ed n...

Страница 21: ...telen t csavar nyitva van A f kfolyad k maga el tt tolja a leveg t Mivel a l gtelen t csavarok nyitva vannak a leveg a legkisebb ellen ll s tj n megy s elillan azonnal ellennyom s n lk l s an lk l hog...

Страница 22: ...m k dtet k karbantart sa szabad haszn lni Soha ne r tsen ki vagy t lts n fel m s tart lyt 5 A k sz l ket kiz r lag csak a tervezett f kfolyad kokkal t ltse fel p ld ul DOT 3 DOT4 DOT5 Soha ne t lts n...

Страница 23: ...hodz ce w p ynie hamulcowym zanieczyszczonym wod P cherzyki pary lub powietrza wskutek obecno ci zawartego w nich powietrza s potencjalnym zal kiem korozji Dlatego w hydraulicznych uk adach hamulcowyc...

Страница 24: ...wym nale y wymieni na pojemnik z nowym p ynem Zaleca si przy tym wy czy urz dzenie Prosimy o przestrzeganie w tym przypadku wskaz wek podanych w p 1 do 4 rozdzia u Uruchamianie Rady i wskaz wki A oto...

Страница 25: ...odanych ju w instrukcji obs ugi nale y przestrzega nast puj cych wskaz wek bezpiecze stwa 1 Przestrzeganie tych wskaz wek bezpiecze stwa jest warunkiem bezpiecznej pracy 2 Przed ka dym u yciem urz dze...

Страница 26: ...s de ar provocam a corros o porque est o cheias de oxig nio Por isso recomenda se renovar o l quido para trav es em sistemas de travagem hidr ulicos todos os anos ou a cada 15 000 km Ao mudar o l quid...

Страница 27: ...ligado o equipamento de purga de ar dos trav es da F RCH atrav s de um adaptador ao dep sito de l quido compensador come a a purga ou a mudan a do l quido para trav es Efectuar o processo de purga de...

Страница 28: ...ialistas autorizados para repara o 3 Utilizar o aparelho apenas de acordo com as instru es fornecidas consultar Coloca o em funcionamento 4 Utilizar o aparelho apenas para os fins previstos de manuten...

Страница 29: ...Pri v mene brzdovej kvapaliny u hydraulick ch b zd je v dy potrebn vytla i zo syst mu star kvapalinu Uvedenie do prev dzky 1 Zoberte plne cel plastov uz ver z balenia brdzovej kvapaliny z plechov ho k...

Страница 30: ...ovom plnen brzdov ho syst mu je v hodn ke s v etky odvzdu ovacie skrutky otvoren Brzdov kvapalina pos va vzduch pred sebou Preto e s odvzdu ovacie skrutky otvoren ide vzduch cestou najmen ieho odporu...

Страница 31: ...ladajte utierky i handry nasiaknut olejom palivom alebo rozp adlami 10 Pou vajte len zodopvedaj ce pr slu enstvo napr odvzdu ovacie hrdlo pod a pokynov v robcu vi zoznam 11 Ria te sa pokynmi v robcu a...

Страница 32: ...nosti S pomo jo F RCH naprave za menjavo zavorne teko ine je mogo e preveriti tesnost hidravli nih zavornih sistemov Napravo priklju ite kot za odzra evanje Bodite pozorni da so zatesnjeni vsi vijaki...

Страница 33: ...ite nobene druge posode 5 Napravo polnite samo s predvidenimi zavornimi teko inami kot so npr DOT3 DOT4 DOT5 Nikoli ne polnite nobene druge teko ine olja goriva itd 6 Uporabljajte osebno za itno oprem...

Страница 34: ...jo con el regulador de presi n 7 Realizar como es debido el proceso de purga de aire es decir el cambio de l quido de freno Antes de empezar con el trabajo f jese en las indicaciones de los fabricante...

Страница 35: ...rga de aire o el de relleno usted se da cuenta de que el pedal de freno o el pedal de embrague no trabaja bien debe realizar otro proceso de purga de aire despu s de activar los pedales varias veces A...

Страница 36: ...att det blir t tt F r den r da h llaren ver konan f r att fixera 3 Anslut elkabeln till 230 V jordat uttag 4 F r att uppn luftfri p fyllning r det helt n dv ndigt att efter varje bromsv tskeemballageb...

Страница 37: ...omsarna skall vara ppna F lj tillverkaren rekommendationer Vid luftning och p fyllning av hydrauliska kopplingssystem skall anslutning 67 st llas i st ngt l ge Gammal bromsv tska samlas f rst upp i be...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...hwerin Tel 49 385 47738 0 Fax 49 800 3637243 E Mail schwerin foerch de Niederlassung Weimar Industriestra e 3c 99427 Weimar Tel 49 3643 4974 0 Fax 49 800 3637244 E Mail weimar foerch de Theo F rch Gmb...

Отзывы: