background image

20

21

BEDIENUNGSANLEITUNG                                                                                                            

Vor jedem Gebrauch gründlich die Hände waschen und das Gerät wie im Absatz 

„REINIGUNG ENTKEIMUNG DESINFEKTION STERILISIERUNG“ beschrieben reinigen. 

Ampulle und Zubehör sind nur für den persönlichen Gebrauch, um die Gefahr einer 

Infektion durch Ansteckung zu vermeiden. Es wird empfohlen, sich während der An-

wendung gut gegen eventuelles Tropfen zu schützen. Dieses zerstäuber eignet sich 

zur Verabreichung von Arzneimitteln und anderen Mitteln, die über eine Aerosol-

therapie zu verabreichen sind; diese Mittel müssen jedoch auf jeden Fall vom Arzt 

verschrieben werden. Bei dickflüssigen Mitteln könnte entsprechend der ärztlichen 

Verschreibung eine Verdünnung mit Kochsalzlösung erforderlich sein.

1. Die Düse montieren wie im “Anschlussplan”, Abschnitt 13.2 beschrieben. Die komplette 

Düse in den unteren Teil einfügen (13.1). Die obere Lüftungsklappe (13.4) oben (13.3) 

einfügen, wie im “Anschlussplan” im Abschnitt 13 beschrieben.

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN                                                                                      

Ampul RF6 Basic

 

Conform de norm 93/42 CEE 

 

Minimale capaciteit medicatie: 2 ml

Maximale capaciteit medicatie: 8 mll

GEBRUIKTE ONDERDELEN

Gebruikte onderdelen type BF: 

accessoires patiënt   (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)

Gebruiksvoorwaarden:

Temperatuur: min 10°C; max 40°C 

Luchtvochtigheid: min 10%; max 95%

Atmosferische druk: min 69KPa; max 106KPa 

Bewaarinstructies:

Temperatuur: min -25°C; max 70°C

Luchtvochtigheid: min 10%; max 95%

Atmosferische druk: min 69KPa; max 106KPa

ZERSTÄUBER FÜR AEROSOLTHERAPIE

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir haben 

es uns zum Ziel gesetzt, den Vorstellungen unserer Kunden gerecht zu werden und 

moderne Produkte für die Behandlung von Atemwegserkrankungen anzubieten. 

Lesen 

Sie diese Anweisungen aufmerksam durch und behalten Sie sie für zukünftige 

Konsultationen auf. Dies ist ein medizinisches Gerät für den Gebrauch zu Hause, 

um Medikamente, die von Ihrem Arzt verschrieben oder empfohlen wurden, 

nachdem er den allgemeinen Zustand des Patienten bewertet hat, zu zerstäuben 

und zu verabreichen. 

Wir erinnern Sie daran, dass Sie sich auf der Homepage 

www.

flaem.it  

über die gesamte Produktpalette von Flaem informieren können.

PASSENDES ZUBEHÖR 

ZERSTÄUBER 

1 - Nasenstück für Kinder

2 - Nasenstück für Erwachsene

3 - Maske für Kinder aus Bimaterial

4 - Maske für Erwachsene aus Bimaterial

5 - Maske aus PE

6 - Maske für Kinder aus medizinischem PVC

7 - Maske für Erwachsene aus medizinischem PVC

8 - Mundstück

9 - Baby-Set (siehe spezifische Bedienungsanleitung)

10 -  Manuelle Vernebelungssteuerung

11 - Verbindungsstück

12 - Verbindungsschläuche 1m oder 2 m lang

13 - Zerstäuber RF6 Basic

2

   13.1 - Vernebleroberteil

   13.2 - Kompletter Düsenaufsatz

   13.3 - Verneblerunterteil 

   13.4 - Obere Klappe

WICHTIGE HINWEISE                                                                                                                  

-   Es handelt sich um ein Medizingerät (in Konformität mit der Richtlinie 93/42/CEE) 

und muss mit Medikamenten benutzt werden, die von Ihrem behandelnden Arzt 

verschreiben oder empfohlen wurden. Vor der Verwendung von Zubehör muss man 

die Bedienungsanleitung des Gerätes aufmerksam durchlesen. Es ist wichtig, dass der 

Patient die Informationen zur Bedienung durchliest und versteht. Sollten Sie Fragen 

haben, wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder an einen Kundendienst.

-   Die durchschnittliche Laufzeit des Zubehörs beläuft sich auf 1 Jahr, aber es ist ratsam, 

die intensiv genutzte Ampulle alle 6 Monate zu ersetzen (oder früher, wenn die Am-

pulle verstopft ist), um maximale therapeutische Wirksamkeit zu gewährleisten.

-   Kinder und Behinderte sollten den Zerstäuber nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 

benutzen, der diese Bedienungsanleitung gelesen hat.

-   Einige Komponenten des Zerstäubers sind sehr klein und könnten von Kindern ver-

schluckt werden; den Zerstäuber außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

Bewaring: 

Bewaar de gesteriliseerde onderdelen zoals aangeduid wordt in de 

gebruiksinstructies van het gekozen systeem of in de verpakking met steriele barrière.

De sterilisatieprocedure gevalideerd volgens ISO 17665-1.
Voor de “

REINIGING SANERING DESINFECTIE STERILISATIE”

  van de accessoires 9, 

raadpleeg de desbetreffende gebruikershandleiding.

Na afloop van ieder accessoires opgeborgen worden op een droge plaats die 

bescherming tegen stof biedt.

Compressor

familie 

FLAEM

Bedrijfs-

druk (bar)

MMAD 

(μm)

(2)

INHALEERBAAR DEEL  

< 5 μm (FPF) %

(2)

DISTRIBUTIE ml/

min

(1)

(ca)

Standaard

High 

speed

F400

0,60

3,06

73,97

0,25

0,32

F700-F1000

0,80

3,32

71,91

0,32

0,42

(1) Relevante gegevens volgens interne procedure Flaem I29-P07.5. De waarden van de 

leveringssnelheid kunnen variëren afhankelijk van de ademhalingscapaciteit van de patiënt.

(2) In vitro karakterisering uitgevoerd door TÜV Rheinland Italia S.r.l. in samenwerking met de 

Universiteit van Parma en in overeenstemming met de Europese Standaard voor apparaten voor 

aerosoltherapie Norm EN 13544-1:2007 + A1. Meer informatie is op aanvraag beschikbaar.

SYMBOLEN                                                                                                                                                               

CE markering medische apparatuur 

Richtl. 93/42/EEG en wijzigingen

Controleer de gebruiksinstructies

Conform: De Europese Norm EN 

10993-1 “Biologische Beoordeling 

van medische apparatuur en de 

Europese Richtlijn 93/42/EEG 

“Medische Apparatuur”. Ftalaat vrij. 

In overeenstemming met Reg. (CE) n. 

1907/2006

Fabrikant

LOT 

Lotnummer

                                 VERPAKKING VERWIJDEREN                                                                                                                                                                            

04

LDPE

Verpakking van het product zak en de buis 

verpakkingszak

Содержание PF6 Basic2

Страница 1: ......

Страница 2: ...DIAGRAM SCH MA DE CONNEXION AANSLUITSCHEMA ANSCHLUSSSCHEMA ESQUEMA DE CONEXI N SCHEMAT PO CZENIA IS Pr co ZI ris di tal de pr da 1 2 o i d so c AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11...

Страница 3: ...a la diluizione con soluzione fisiologica adatta secondo prescrizione medica Durante l applicazione consigliato proteggersi adeguatamente da eventuali gocciolamenti 1 Montate l ugello come indicato ne...

Страница 4: ...edi manuale istruzioni d uso dello stesso Inspirate dolcemente a fondo si consiglia dopo l inspirazione di trattenere il respiro per un istante in modo che le goccioline di aerosol inalate possano dep...

Страница 5: ...AMBIENTE DOMESTICO SANIFICAZIONE E DISINFEZIONE SANIFICAZIONE Prima e dopo ogni utilizzo sanificate l ampolla e gli accessori scegliendo uno dei metodi come di seguito descritto metodo A Sanificate g...

Страница 6: ...3 3 13 4 Procurarsi un disinfettante di tipo clorossidante elettrolitico principio attivo ipoclorito di sodio specifico per disinfezione reperibile in tutte le farmacie Esecuzione Riempire un contenit...

Страница 7: ...azione possono variare in funzione della capacit respiratoria del paziente 2 Caratterizzazione in vitro eseguita da T V Rheinland Italia srl in collaborazione con l Universit di Parma in conformit all...

Страница 8: ...me medical device to nebulise and administer medication prescribed or recom mended by your doctor upon assessing the patient s general conditions Visit our Internet site www flaem it to view the whole...

Страница 9: ...e mask During the expiratory phase the tab acting as a Dispersion Limiting De vice bends outwards from the mask SoftTouch masks have an outer edge made of soft bio compatible material that ensures exc...

Страница 10: ...l Alternatively dry them with a jet of hot air for example a hair dryer DISINFECTION After sanitising the nebuliser cup and the accessories disinfect them choosing one of the methods described below m...

Страница 11: ...rinciple sodium hypochlo rite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solution of potable w...

Страница 12: ...ed mode F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Data shown is in accordance with Flaem Nuova internal procedure I29 P07 5 Dispensing speed values may vary according to th...

Страница 13: ...ts prescrits ou recommand s par un m decin qui a valu les conditions g n rales du patient Visitez notre site Internet www flaem it pour voir la gamme compl te des produits Flaem ACCESSOIRES QUI PEUVEN...

Страница 14: ...conseill de retenir la respiration un instant de sorte que les petites gouttes d a rosol inhal es puissent se d poser Puis expirer lentement 5 Une fois l application termin e teindre l appareil ATTENT...

Страница 15: ...R suivrelesindicationsduparagrapheD SINFECTION Apr s avoir assaini les accessoires les secouer nergiquement et les poser sur une serviette en papier ou les faire s cher au moyen d un jet d air chaud p...

Страница 16: ...un d tergent d licat pour la vaisselle non abrasif m thode B Laver les accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 en lave vaisselle sur le cycle chaud D SINFECTION Les accessoires qu il est...

Страница 17: ...ccessoires 9 reportez vous leur mode d emploi Apr s chaque utilisation ranger le accessoires dans un endroit sec l abri de la poussi re Famille com presseurs FLAEM Pression de service bar MMAD m 2 FRA...

Страница 18: ...volen zijn door de arts die de algemene condities van de pati nt beoordeelde Het volledige productaanbod van Flaem is te zien op de website www flaem it COMPATIBELE ACCESSOIRES VERNEVELAAR 1 Neusinhal...

Страница 19: ...een buitenrand van zacht biocompatibel materiaal dat een optimale aansluiting op het gezicht garandeert De maskers zijn daarnaast voorzien van een innovatieve Dispersie Begrenzer Deze onderscheidende...

Страница 20: ...beeld DESINFECTIE Na het saneren de ampul en de accessoires met een van de hierna beschreven methoden ontsmetten methode A De accessoires die u kunt desinfecteren zijn 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2...

Страница 21: ...t desinfecteren zijn 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 Het te gebruiken ontsmettingsmiddel is ge lektrolyseerd bleekwater werkzame stof natriumhypochloriet specifiek voor de desinfectie en ver...

Страница 22: ...geborgen worden op een droge plaats die bescherming tegen stof biedt Compressor familie FLAEM Bedrijfs druk bar MMAD m 2 INHALEERBAAR DEEL 5 m FPF 2 DISTRIBUTIE ml min 1 ca Standaard High speed F400 0...

Страница 23: ...uben und zu verabreichen Wir erinnern Sie daran dass Sie sich auf der Homepage www flaem it ber die gesamte Produktpalette von Flaem informieren k nnen PASSENDES ZUBEH R ZERST UBER 1 Nasenst ck f r K...

Страница 24: ...s Ger ts Langsam tief einatmen es wird empfohlen nach der Inhalation den Atem f r einen Augenblick zu halten so dass sich die inhalierten Aerosoltr pfchen ablagern k nnen Atmen Sie dann langsam aus 5...

Страница 25: ...Strahl warme Luft z B mit einem F n DESINFEKTION Nach dem Entkeimen der Ampulle und Zubeh rteile m ssen sie desinfiziert werden dazu eine der nachfolgend beschriebenen Methoden w hlen Methode A Die Zu...

Страница 26: ...Vorgehensweise F llen Sie ein entsprechend gro es Gef in das alle einzelnen zu desinfizierenden Ger teteile passen mit einer L sung aus Trinkwasser und Desinfektionsmittel wobei die auf der Verpa cku...

Страница 27: ...SORGUNG ml min 1 ungef hr Modalit t Standard Modalit t High Speed F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Daten erfasst in internem Vorgang Flaem I29 P07 5 Die Abgabegesc...

Страница 28: ...uministrar medicamentos prescritos o recomendados por su m dico despu s de evaluar las condiciones generales del paciente Le recordamos que toda la gama de productos Flaem puede visualizarse en el Sit...

Страница 29: ...el accesorio para la nariz la mascarilla o el kit para reci n nacidos 4 Ponga en funcionamiento el aparato v ase el manual de instrucciones de uso Inspire suavemente y a fondo tras la inspiraci n se a...

Страница 30: ...aire caliente por ejemplo con un secador de pelo DESINFECCI N Despu s de haber higienizado la ampolla y los accesorios desinf ctelos eligiendo uno de los m todos que se describen a continuaci n m todo...

Страница 31: ...11 13 1 13 2 13 3 13 4 en lavavajillas con ciclo caliente DESINFECCI N Los accesorios que se pueden desinfectar son 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 Utilice un desinfectante de tipo cloro ox...

Страница 32: ...Italia S r l en colaboraci n con la Universidad de Parma y de acuerdo con las Normativas Europeas para equipos de terapia respiratoria Norma EN 13544 1 2007 A1 M s informaci n disponible bajo solicitu...

Страница 33: ...31 Flaem www flaem it 1 2 3 4 5 PE 6 7 8 9 10 11 12 1 2 13 RF6 Basic2 13 1 13 2 13 3 13 4 93 42 1 6 d po so os...

Страница 34: ...32 SOFTTOUCH SoftTouch 1 13 2 13 1 13 4 13 3 13 2 13 1 13 3 3 4 5 12 13 1 2 3 4 3 4 RF6 Basic2 RF6 Basic2 5 2 high speed...

Страница 35: ...13 2 13 3 13 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 50 50 40 C A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3...

Страница 36: ...4 10 C 1 2 3 4 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 6 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 8 11 13 1 13...

Страница 37: ...5 69 106 25 70 10 95 69 FLAEM bar MMAD m 2 5 m FPF 2 1 high speed F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Flaem I29 P07 5 2 in vitro T V Rheinland Italia S r l EN 13544 1...

Страница 38: ...ych b d zalecanych przez Waszego lekarz kt ry oceni og lny stan pacjenta Przypominamy i ca a gama produkt w Flaem znajduje si na stronie internetowej www flaem it AKCESORIA NEBULIZATOR 1 Wtyczka nosow...

Страница 39: ...i nosowej b d zestawu dla no worodk w 4 W czy urz dzenie patrz instrukcja obs ugi Wdycha aerozol swobodnie i g boko za leca si aby po wdechu wstrzyma oddech na chwil aby krople wdychanego aerozolu mog...

Страница 40: ...niku lub osuszy strumieniem ciep ego powietrza np za pomoc suszarki do w os w DEZYNFEKCJA Po odka eniu pojemnika i akcesori w nale y je zdezynfekowa w jeden z ni ej opisanych sposob w metoda A Akceso...

Страница 41: ...4 stosuj c ciep wod pitn oko o 40 C i delikatny p yn do naczy nie tr cy metoda B Odkazi akcesoria 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 w zmywarce sto suj c cykl z wod ciep DEZYNFEKCJA Akcesoria p...

Страница 42: ...rza min 10 max 95 Ci nienie atmosferyczne min 69KPa max 106KPa Warunki przechowywania Temperatura min 25 C max 70 C Wilgotno powietrza min 10 max 95 Ci nienie atmosferyczne min 69KPa max 106KPa 1 2 3...

Страница 43: ...41 1 ys ne cj mi y Flaem 1 2 3 4 5 PE 6 PVC 7 PVC 8 9 10 11 12 1 2 m 13 RF6 Basic2 13 1 13 2 13 3 13 4 93 42 CEE 1 6...

Страница 44: ...42 SOFTTOUCH SoftTouch 13 2 13 1 13 4 13 3 13 2 13 1 13 3 3 4 5 10 11 RF6 Basic2 2 RF6 Basic2 5 ml 2...

Страница 45: ...13 2 13 3 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 50 50 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13...

Страница 46: ...4 10 C 1 2 3 4 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 8 11 13 1 13 2 1...

Страница 47: ...max 95 min 69KPa max 106KPa min 25 C max 70 C min 10 max 95 min 69Kpa max 106KPa FLAEM bar MMAD m 2 5 m FPF 2 ml min 1 F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Flaem I29 P07 5...

Страница 48: ...46 www flaem it Flaem 13 2 1 13 3 13 4 13 1 13 10 13 RF6 Basic2 13 1 13 2 13 3 13 4 dir 93 42 EEC 6...

Страница 49: ...47 1 SOFTTOUCH SoftTouch 13 1 2 13 3 3 4 4 10 RF6 Basic2 RF RF6 Basic2 5...

Страница 50: ...3 3 13 3 13 2 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 50 50 40 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4...

Страница 51: ...10 1 2 3 4 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 8 11 13 1 13 2 13 3...

Страница 52: ...5 95 10 KPa 106 KPa 69 BF 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CEE CE 93 42 LOT EN10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006 FLAEM MMAD 2 5 FPF 2 1 F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 Flaem I29 P07 5...

Страница 53: ...MEMO E...

Страница 54: ...MEMO...

Страница 55: ......

Страница 56: ...p A o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d uso La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione Sono esclusi dalla prese...

Отзывы: