background image

18

19

REINIGING SANERING DESINFECTIE STERILISATIE                                               

Schakel het apparaat uit vóór elke reinigingsbeurt en ontkoppel de netkabel.

APPARAAT EN BUITENKANT VAN DE BUIS (B)

Gebruik alleen een doek, bevochtigd met een antibacterieel reinigingsmiddel (niet schu-

rend en zonder solventen).

ACCESSOIRES

Open de vernevelaar door aan het bovenste deel (13.3) linksom, verwijder het mondstuk 

(13.2) van boven (13.3) los en demonteer het daarna zoals aangegeven in het “Verbin-

dingsschema” deel 13.2. Vervolg op basis van de onderstaande insstructies

REINIGING THUIS - SANERING EN DESINFECTIE

SANERING

Saneer de ampul en de accessoires met een van de hierna beschreven methoden voor en 

na elk gebruik.  

methode A: 

Saneer de accessoires  

1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 

onder 

warm kraanwater (circa 40 °C) met behulp van een mild afwasmiddel (niet schurend).

methode B:

 De accessoires 

1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 

 in de vaatwasser 

saneren met warme cyclus.

methode C:

 De accessoires  

1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4  

saneren door ze 

onder te dompelen in een oplossing van 50% water en 50% witte azijn, vervolgens over-

vloedig spoelen met warm kraanwater (circa 40°C).

Ga rechtstreeks naar de paragraaf DISINFECTIE als u naast de reiniging ook de DISINFECTIE 

wenst uit te voeren.

Na het saneren van de accessoires, het water er goed afschudden en ze op keukenpa-

pier leggen. Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd (met een haardroger 

bij voorbeeld). 

DESINFECTIE

Na het saneren de ampul en de accessoires met een van de hierna beschreven methoden 

ontsmetten. 

methode A: 

De accessoires die u kunt desinfecteren zijn  

1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-

13.2-13.3-13.4. 

Het te gebruiken ontsmettingsmiddel is geëlektrolyseerd bleekwater 

(werkzame stof: natriumhypochloriet), specifiek voor de desinfectie en verkrijgbaar bij de 

apotheek. 

Uitvoering:

-   Vul een recipiënt met geschikte afmetingen - om alle afzonderlijk te desinfecteren on-

derdelen te bevatten - met een oplossing op basis van leidingwater en een desinfectans 

en neem hierbij de verhouding in acht die op de verpakking van het desinfectans staat.  

-   Dompel elk afzonderlijk onderdeel volledig in de oplossing en zorg ervoor dat geen 

luchtbellen op de onderdelen worden gevormd.  Op de verpakking van het desinfec-

tans staat hoe lang  de onderdelen ondergedompeld moeten blijven, afhankelijk van de 

concentratie die voor de bereiding  van de oplossing gekozen is.  

-   Haal na het verstrijken van de correcte tijd de onderdelen uit de oplossing en spoel ze 

overvloedig met lauw leidingwater.

-   Verwijder de oplossing volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het desinfectans. 

methode B: 

Ontsmet de accessoires 

1-2-3-4-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4

 door ze 10 mi-

nuten in water te koken; gebruik gedemineraliseerd of gedistilleerd water om kalkvorming 

te voorkomen.

methode C:

 Ontsmet de accessoires 

1-2-3-4-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 

warm met een 

stoomsterilisator  voor babyflessen (geen microgolf). Volg hierbij zorgvuldig de instructies 

van de sterilisator. Voor een efficiënte sterilisatie moet u kiezen voor een cyclus van min-

stens 6 minuten.

Na het desinfecteren van de accessoires moet u het water er krachtig afschudden en ze 

op keukenpapier leggen. Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd (bijvoor-

beeld met een haardroger).

REINIGING IN VERPLEEGINRICHTINGEN - DISINFECTIE EN STERILISATIE

Voor de ampul en de accessoires te ontsmetten, moeten ze gesaneerd worden met een 

van de hierna beschreven methoden. 

methode A: 

Saneer de accessoires 

1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 

onder 

warm kraanwater (circa 40 °C) met behulp van een mild afwasmiddel (niet schurend).

methode B: 

Saneer de accessoires 

1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4.

in de vaatwasser met warme cyclus. 
DESINFECTIE
De accessoires die u kunt desinfecteren zijn  

1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4.

Het te gebruiken ontsmettingsmiddel is geëlektrolyseerd bleekwater (werkzame stof: 

natriumhypochloriet), specifiek voor de desinfectie en verkrijgbaar bij de apotheek. 

Uitvoering:

-   Vul een recipiënt met geschikte afmetingen - om alle afzonderlijk te desinfecteren on-

derdelen te bevatten - met een oplossing op basis van leidingwater en een desinfectans 

en neem hierbij de verhouding in acht die op de verpakking van het desinfectans staat.  

-   Dompel elk afzonderlijk onderdeel volledig in de oplossing en zorg ervoor dat geen 

luchtbellen op de onderdelen worden gevormd.  Op de verpakking van het desinfec-

tans staat hoe lang  de onderdelen ondergedompeld moeten blijven, afhankelijk van de 

concentratie die voor de bereiding  van de oplossing gekozen is.  

-   Haal na het verstrijken van de correcte tijd de onderdelen uit de oplossing en spoel ze 

overvloedig met lauw leidingwater.

-   Verwijder de oplossing volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het desinfectans. 

Ga rechtstreeks naar de paragraaf STERILISATIE als u tevens de STERILISATIE wenst uit te 

voeren

Na het desinfecteren van de accessoires moet u het water er krachtig afschudden en ze 

op keukenpapier leggen. Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd (bijvoor-

beeld met een haardroger). 

STERILISATIE 
De accessoires die u kunt desinfecteren zijn  

1-2-3-4-8-11-13.1-13.2-13.3-13.4.

Apparatuur Stoomsterilisator met gefractioneerd vacuüm en overdruk conform de norm 

EN 13060.

Uitvoering:

 Verpak elk afzonderlijk onderdeel in een systeem of verpakking met 

steriele barrière, conform de norm EN 11607.  Doe de verpakte componenten in de 

stoomsterilisator. Voer de sterilisatiecyclus uit volgens de gebruiksaanwijzingen van het 

apparaat en selecteer een temperatuur van 134 °C en een tijd van 10 minuten.

GEBRUIK VAN DE HANDMATIGE BESTURING VAN DE VERNEVELAAR

Voor een constante verneveling wordt aangeraden niet de handmatige besturing voor 

de vernevelaar (10) te gebruiken, vooral in het geval van kinderen en niet zelfstandige 

volwassenen. De handmatige besturing van de verneveling is nuttig om de verspreiding 

van de medicatie in de omgeving te beperken.

Activeer de vernevelaar door 

de opening van de handmatige 

bediening (10) met een vinger 

af te sluiten  en adem langzaam 

diep in. We raden u aan om de 

adem een aantal tellen in te 

houden zodat de aerosoldrup-

pels zich kunnen afzetten,

  Deactiveer ondertussen de ver-

neveling door uw vinger van e 

opening van de handmatige be-

diening te halen, zodat u geen 

geneesmiddel verspilt en u de 

verwerving zoveel mogelijk op-

timaliseert. Adem vervolgens 

langzaam uit.

Содержание PF6 Basic2

Страница 1: ......

Страница 2: ...DIAGRAM SCH MA DE CONNEXION AANSLUITSCHEMA ANSCHLUSSSCHEMA ESQUEMA DE CONEXI N SCHEMAT PO CZENIA IS Pr co ZI ris di tal de pr da 1 2 o i d so c AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11...

Страница 3: ...a la diluizione con soluzione fisiologica adatta secondo prescrizione medica Durante l applicazione consigliato proteggersi adeguatamente da eventuali gocciolamenti 1 Montate l ugello come indicato ne...

Страница 4: ...edi manuale istruzioni d uso dello stesso Inspirate dolcemente a fondo si consiglia dopo l inspirazione di trattenere il respiro per un istante in modo che le goccioline di aerosol inalate possano dep...

Страница 5: ...AMBIENTE DOMESTICO SANIFICAZIONE E DISINFEZIONE SANIFICAZIONE Prima e dopo ogni utilizzo sanificate l ampolla e gli accessori scegliendo uno dei metodi come di seguito descritto metodo A Sanificate g...

Страница 6: ...3 3 13 4 Procurarsi un disinfettante di tipo clorossidante elettrolitico principio attivo ipoclorito di sodio specifico per disinfezione reperibile in tutte le farmacie Esecuzione Riempire un contenit...

Страница 7: ...azione possono variare in funzione della capacit respiratoria del paziente 2 Caratterizzazione in vitro eseguita da T V Rheinland Italia srl in collaborazione con l Universit di Parma in conformit all...

Страница 8: ...me medical device to nebulise and administer medication prescribed or recom mended by your doctor upon assessing the patient s general conditions Visit our Internet site www flaem it to view the whole...

Страница 9: ...e mask During the expiratory phase the tab acting as a Dispersion Limiting De vice bends outwards from the mask SoftTouch masks have an outer edge made of soft bio compatible material that ensures exc...

Страница 10: ...l Alternatively dry them with a jet of hot air for example a hair dryer DISINFECTION After sanitising the nebuliser cup and the accessories disinfect them choosing one of the methods described below m...

Страница 11: ...rinciple sodium hypochlo rite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solution of potable w...

Страница 12: ...ed mode F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Data shown is in accordance with Flaem Nuova internal procedure I29 P07 5 Dispensing speed values may vary according to th...

Страница 13: ...ts prescrits ou recommand s par un m decin qui a valu les conditions g n rales du patient Visitez notre site Internet www flaem it pour voir la gamme compl te des produits Flaem ACCESSOIRES QUI PEUVEN...

Страница 14: ...conseill de retenir la respiration un instant de sorte que les petites gouttes d a rosol inhal es puissent se d poser Puis expirer lentement 5 Une fois l application termin e teindre l appareil ATTENT...

Страница 15: ...R suivrelesindicationsduparagrapheD SINFECTION Apr s avoir assaini les accessoires les secouer nergiquement et les poser sur une serviette en papier ou les faire s cher au moyen d un jet d air chaud p...

Страница 16: ...un d tergent d licat pour la vaisselle non abrasif m thode B Laver les accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 en lave vaisselle sur le cycle chaud D SINFECTION Les accessoires qu il est...

Страница 17: ...ccessoires 9 reportez vous leur mode d emploi Apr s chaque utilisation ranger le accessoires dans un endroit sec l abri de la poussi re Famille com presseurs FLAEM Pression de service bar MMAD m 2 FRA...

Страница 18: ...volen zijn door de arts die de algemene condities van de pati nt beoordeelde Het volledige productaanbod van Flaem is te zien op de website www flaem it COMPATIBELE ACCESSOIRES VERNEVELAAR 1 Neusinhal...

Страница 19: ...een buitenrand van zacht biocompatibel materiaal dat een optimale aansluiting op het gezicht garandeert De maskers zijn daarnaast voorzien van een innovatieve Dispersie Begrenzer Deze onderscheidende...

Страница 20: ...beeld DESINFECTIE Na het saneren de ampul en de accessoires met een van de hierna beschreven methoden ontsmetten methode A De accessoires die u kunt desinfecteren zijn 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2...

Страница 21: ...t desinfecteren zijn 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 Het te gebruiken ontsmettingsmiddel is ge lektrolyseerd bleekwater werkzame stof natriumhypochloriet specifiek voor de desinfectie en ver...

Страница 22: ...geborgen worden op een droge plaats die bescherming tegen stof biedt Compressor familie FLAEM Bedrijfs druk bar MMAD m 2 INHALEERBAAR DEEL 5 m FPF 2 DISTRIBUTIE ml min 1 ca Standaard High speed F400 0...

Страница 23: ...uben und zu verabreichen Wir erinnern Sie daran dass Sie sich auf der Homepage www flaem it ber die gesamte Produktpalette von Flaem informieren k nnen PASSENDES ZUBEH R ZERST UBER 1 Nasenst ck f r K...

Страница 24: ...s Ger ts Langsam tief einatmen es wird empfohlen nach der Inhalation den Atem f r einen Augenblick zu halten so dass sich die inhalierten Aerosoltr pfchen ablagern k nnen Atmen Sie dann langsam aus 5...

Страница 25: ...Strahl warme Luft z B mit einem F n DESINFEKTION Nach dem Entkeimen der Ampulle und Zubeh rteile m ssen sie desinfiziert werden dazu eine der nachfolgend beschriebenen Methoden w hlen Methode A Die Zu...

Страница 26: ...Vorgehensweise F llen Sie ein entsprechend gro es Gef in das alle einzelnen zu desinfizierenden Ger teteile passen mit einer L sung aus Trinkwasser und Desinfektionsmittel wobei die auf der Verpa cku...

Страница 27: ...SORGUNG ml min 1 ungef hr Modalit t Standard Modalit t High Speed F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Daten erfasst in internem Vorgang Flaem I29 P07 5 Die Abgabegesc...

Страница 28: ...uministrar medicamentos prescritos o recomendados por su m dico despu s de evaluar las condiciones generales del paciente Le recordamos que toda la gama de productos Flaem puede visualizarse en el Sit...

Страница 29: ...el accesorio para la nariz la mascarilla o el kit para reci n nacidos 4 Ponga en funcionamiento el aparato v ase el manual de instrucciones de uso Inspire suavemente y a fondo tras la inspiraci n se a...

Страница 30: ...aire caliente por ejemplo con un secador de pelo DESINFECCI N Despu s de haber higienizado la ampolla y los accesorios desinf ctelos eligiendo uno de los m todos que se describen a continuaci n m todo...

Страница 31: ...11 13 1 13 2 13 3 13 4 en lavavajillas con ciclo caliente DESINFECCI N Los accesorios que se pueden desinfectar son 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 Utilice un desinfectante de tipo cloro ox...

Страница 32: ...Italia S r l en colaboraci n con la Universidad de Parma y de acuerdo con las Normativas Europeas para equipos de terapia respiratoria Norma EN 13544 1 2007 A1 M s informaci n disponible bajo solicitu...

Страница 33: ...31 Flaem www flaem it 1 2 3 4 5 PE 6 7 8 9 10 11 12 1 2 13 RF6 Basic2 13 1 13 2 13 3 13 4 93 42 1 6 d po so os...

Страница 34: ...32 SOFTTOUCH SoftTouch 1 13 2 13 1 13 4 13 3 13 2 13 1 13 3 3 4 5 12 13 1 2 3 4 3 4 RF6 Basic2 RF6 Basic2 5 2 high speed...

Страница 35: ...13 2 13 3 13 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 50 50 40 C A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3...

Страница 36: ...4 10 C 1 2 3 4 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 6 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 8 11 13 1 13...

Страница 37: ...5 69 106 25 70 10 95 69 FLAEM bar MMAD m 2 5 m FPF 2 1 high speed F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Flaem I29 P07 5 2 in vitro T V Rheinland Italia S r l EN 13544 1...

Страница 38: ...ych b d zalecanych przez Waszego lekarz kt ry oceni og lny stan pacjenta Przypominamy i ca a gama produkt w Flaem znajduje si na stronie internetowej www flaem it AKCESORIA NEBULIZATOR 1 Wtyczka nosow...

Страница 39: ...i nosowej b d zestawu dla no worodk w 4 W czy urz dzenie patrz instrukcja obs ugi Wdycha aerozol swobodnie i g boko za leca si aby po wdechu wstrzyma oddech na chwil aby krople wdychanego aerozolu mog...

Страница 40: ...niku lub osuszy strumieniem ciep ego powietrza np za pomoc suszarki do w os w DEZYNFEKCJA Po odka eniu pojemnika i akcesori w nale y je zdezynfekowa w jeden z ni ej opisanych sposob w metoda A Akceso...

Страница 41: ...4 stosuj c ciep wod pitn oko o 40 C i delikatny p yn do naczy nie tr cy metoda B Odkazi akcesoria 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 w zmywarce sto suj c cykl z wod ciep DEZYNFEKCJA Akcesoria p...

Страница 42: ...rza min 10 max 95 Ci nienie atmosferyczne min 69KPa max 106KPa Warunki przechowywania Temperatura min 25 C max 70 C Wilgotno powietrza min 10 max 95 Ci nienie atmosferyczne min 69KPa max 106KPa 1 2 3...

Страница 43: ...41 1 ys ne cj mi y Flaem 1 2 3 4 5 PE 6 PVC 7 PVC 8 9 10 11 12 1 2 m 13 RF6 Basic2 13 1 13 2 13 3 13 4 93 42 CEE 1 6...

Страница 44: ...42 SOFTTOUCH SoftTouch 13 2 13 1 13 4 13 3 13 2 13 1 13 3 3 4 5 10 11 RF6 Basic2 2 RF6 Basic2 5 ml 2...

Страница 45: ...13 2 13 3 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 50 50 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13...

Страница 46: ...4 10 C 1 2 3 4 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 8 11 13 1 13 2 1...

Страница 47: ...max 95 min 69KPa max 106KPa min 25 C max 70 C min 10 max 95 min 69Kpa max 106KPa FLAEM bar MMAD m 2 5 m FPF 2 ml min 1 F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 1 Flaem I29 P07 5...

Страница 48: ...46 www flaem it Flaem 13 2 1 13 3 13 4 13 1 13 10 13 RF6 Basic2 13 1 13 2 13 3 13 4 dir 93 42 EEC 6...

Страница 49: ...47 1 SOFTTOUCH SoftTouch 13 1 2 13 3 3 4 4 10 RF6 Basic2 RF RF6 Basic2 5...

Страница 50: ...3 3 13 3 13 2 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 50 50 40 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4...

Страница 51: ...10 1 2 3 4 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 C 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 40 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1 13 2 13 3 13 4 1 2 3 4 8 11 13 1 13 2 13 3...

Страница 52: ...5 95 10 KPa 106 KPa 69 BF 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CEE CE 93 42 LOT EN10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006 FLAEM MMAD 2 5 FPF 2 1 F400 0 60 3 06 73 97 0 25 0 32 F700 F1000 0 80 3 32 71 91 0 32 0 42 Flaem I29 P07 5...

Страница 53: ...MEMO E...

Страница 54: ...MEMO...

Страница 55: ......

Страница 56: ...p A o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d uso La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione Sono esclusi dalla prese...

Отзывы: