background image

12

e

Calming Vibrations

• Make sure your child is properly secured in the seat.
• To turn vibrations on, slide the power switch on the electronic unit

to the 

on

position .

• To turn vibrations off, slide the power switch on the electronic unit

to the 

off

position 

°

.

IMPORTANT!

If vibrations from the electronic unit become faint, or

if there are no vibrations, remove the battery from the 

small battery

compartment

in the electronic unit and dispose of it properly.

Replace the battery with a new “D” (LR20) 

alkaline

battery.

f

Vibrations apaisantes

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.
• Pour actionner les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité

électronique à la position 

«on»

(marche) .

• Pour éteindre les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité

électronique à la position 

«off»

(arrêt) 

°

.

IMPORTANT ! 

Si les vibrations émises par l’unité électronique

s’affaiblissent ou cessent, retirer la pile du petit compartiment de la
pile

et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage.

La remplacer par une pile 

alcaline

D (LR20) neuve.

S

Vibraciones relajantes

• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.
• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de

encendido de la unidad electrónica en encendido 

.

• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de encendido

de la unidad electrónica en apagado 

°

.

¡IMPORTANTE!

Si las vibraciones de la unidad electrónica pierden

intensidad o dejan de funcionar, sacar la pila gastada del comparti-
mento de pila pequeño

de la unidad electrónica y depositarla

en la basura. Sustituir la pila por una nueva pila 

alcalina

tipo 1 x “D”

(LR20) x 1,5V.

P

Vibrações Tranqüilas

• Tenha certeza de que a criança está corretamente segura

no assento.

• Para ligar as vibrações, coloque a chave liga/desliga na unidade

eletrônica na posição 

ligada

.

• Para desligar as vibrações, coloque a chave liga/desliga na unidade

eletrônica na posição 

desligada

°

.

IMPORTANTE! 

Se as vibrações da unidade eletrônica ficarem

enfraquecidas, ou se pararem, remova a pilha do compartimento
menor da pilha

na unidade eletrônica e jogue-a fora com

segurança. Substitua por uma pilha 

alcalina

“D” (LR20) nova.

3

e

Set-Up & Use   

f

Installation et utilisation

S

Preparación y uso   

P

Montagem e Uso

e

Baby Activated

f

Actionnés par bébé

S

Activado por el bebé

P

Ativado pelo Bebê

e

Bat Toys for Sounds or Music, Bubbling Action and Lights

f

Tapoter sur les jouets pour actionner les sons ou la musique,
ou les bulles et les lumières

S

Golpea los juguetes para oír sonidos o música y ver acción
burbujeante y luces

P

Bater nos brinquedos para produzir Sons ou Música, Bolhas e Luzes

e

• Slide the 

mode switch

to

for 

baby activated

mode.

• When 

baby bats either toy

, baby is rewarded with wave sounds,

bubbling action and lights.

• Slide the volume switch to 

for low volume;

for high volume.

• The toy bar automatically turns off after approximately 10 minutes 

(from the last time baby bats a toy). To turn the toy bar back on,
simply bat either toy.

• Slide the mode switch to 

°

to turn off sounds, bubbling action

and lights.

IMPORTANT!

If lights become dim, sound becomes faint, bubbling

action slows, or the toy bar operates erratically or does not turn off,
remove the three batteries from the 

large battery compartment

in the electronic unit. Dispose of the batteries properly. Replace the
batteries with three, new “D” (LR20) 

alkaline

batteries.

Hint:

Each time baby bats either toy, baby is rewarded with a different

sound and light pattern! Note that the 

sound selection button

does not work

in baby activated mode.

e

Mode Switch

f

Sélecteur de mode

S

Interruptor de modos

P

Botão de Modo

e

Volume Switch

f

Sélecteur du volume

S

Interruptor de volumen

P

Botão de Volume

4

Содержание Ocean Wonders Aquarium Bouncer 79030

Страница 1: ...ontienen informaci n importante Requiere ensamblaje por un adulto Herramienta necesaria para el ensamble destornillador de cruz no incluido Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no inc...

Страница 2: ...illance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto en su...

Страница 3: ...Vis no 8 de 1 8 cm 2 S Tornillo No 8 x 1 8 cm 2 P Parafuso n 8 x 1 8 cm 2 e Base Tube f Tube de la base S Tubo de la base P Tubo da Base e Left Base Wire f Support gauche de la base S Tubo izquierdo d...

Страница 4: ...nillo de la tapa del compartimento de la pila de la unidad relajante con un destornillador de cruz Quitar la tapa del compartimento Introducir una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V como se muestra...

Страница 5: ...impossible d teindre la barre jouets Si c est le cas retirer et jeter les trois piles du grand compartiment et les remplacer par trois piles alcalines D LR20 neuves S No mezclar pilas gastadas y nuev...

Страница 6: ...e la base Encajar el tubo derecho de la base en el tubo de la base Cerciorarse de que ambas leng etas de color en los tubos de la base est n visibles por los orificios en el tubo de la base P Coloque...

Страница 7: ...bague de retenue le c t arrondi vers l int rieur sur une extr mit du tube du dossier Ins rer une vis dans le trou l ext rieur du tube du dossier jusque dans la bague de retenue En maintenant la bague...

Страница 8: ...la P Almofada do Assento e Check to be sure the seat back tube bends backward Pull the seat back tube up to be sure it is secure If the seat back tube does not bend backward or you can remove either e...

Страница 9: ...de juguetes est n puestos Las peque as leng etas de los z calos deben estar visibles en la apertura de los seguros El ensamble est completo Consejo El extremo cuadrado de la barra de juguetes se ajust...

Страница 10: ...side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached Attach t...

Страница 11: ...star PApertar e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Ponta Solta e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Ponta Solta e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela e Buckle f Passant S Hebilla P F...

Страница 12: ...iga desliga na unidade eletr nica na posi o ligada Para desligar as vibra es coloque a chave liga desliga na unidade eletr nica na posi o desligada IMPORTANTE Se as vibra es da unidade eletr nica fica...

Страница 13: ...uces Observe que el bot n de selecci n de sonido no funciona en el modo activado por el beb P Coloque o bot o de modo em para o modo ativado pelo beb Quando o beb bater em qualquer um dos brinquedos e...

Страница 14: ...te o no se desactiva sacar las tres pilas del compartimento grande de pilas en la unidad electr nica Depositar las pilas gastadas en la basura Sustituir las pilas por tres nuevas pilas alcalinas tipo...

Страница 15: ...ciclo de secado Usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora suave para limpiar el armaz n barra de juguetes y cadenitas No sumergir en agua la unidad electr nica ni la barra de juguetes Para s...

Страница 16: ...ia Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705...

Отзывы: