background image

8

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Montaje   

P

Montagem       

e

• Unbuckle the restraint belts from the restraint pad. Push the

restraint belts back through the slots in the pad 

.

• Fit the pad upper pocket onto the seat back tube 

.

• Lift the footrest. Fit the pad lower pocket onto the footrest 

.

Lower the footrest.

f

• Détacher les courroies de retenue du coussin. Réinsérer les

courroies du système de retenue dans les fentes du coussin 

.

• Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier 

.

• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur du cousin sur le

repose-pieds 

. Abaisser le repose-pieds.

S

• Desabrochar los cinturones de sujeción de la almohadilla de

sujeción. Pasar los cinturones de sujeción de regreso por las
ranuras en la almohadilla 

.

• Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo del

respaldo 

.

• Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior de la almohadilla

en el reposapiés 

. Bajar el reposapiés.

P

• Solte os cintos de proteção da almofada de proteção. Empurre os

cintos de proteção de volta através das aberturas na almofada 

.

• Encaixe o bolso superior da almofada sobre o tubo do encosto 

.

• Levante o descanso dos pés. Encaixe o bolso inferior da almofada

sobre o descanso dos pés 

. Abaixe o descanso.

6

e

Footrest

f

Repose-pieds

S

Reposapiés

P

Descanso dos Pés

e

Seat Back
Tube

f

Tube du
dossier

S

Tubo del
respaldo

P

Tubo do
Encosto

e

Pad

f

Coussin

S

Almohadilla

P

Almofada
do Assento

e

• Check to be sure the seat back tube bends backward.
• Pull the seat back tube up to be sure it is secure.
• If the seat back tube does not bend backward or you can remove

either end of the seat back tube, you have not assembled it
correctly. Remove the screws and retainers. Re-read Assembly
steps 3 – 5.

f

• S’assurer que la courbure du tube du dossier est orientée

vers l’arrière.

• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien fixé.
• Si la courbure du tube du dossier n’est pas orientée vers l’arrière

ou s’il est possible de retirer une des extrémités du tube, cela
signifie qu’il a été assemblé incorrectement. Retirer les vis et les
bagues de retenue. Répéter les étapes 3 à 5 de l’assemblage.

S

• Cerciorarse de que el tubo del respaldo se doble para atrás.
• Jalar para arriba el tubo del respaldo para verificar que está seguro.
• Si el tubo del respaldo no se dobla para atrás o si puede sacar

cualquier extremo del tubo del respaldo, significa que no está bien
ensamblado. Quitar los tornillos y sujetadores. Volver a leer los
pasos de ensamble 3 a 5.

P

• Verifique se o tubo do assento curva para trás.
• Puxe o tubo do encosto para cima para ter certeza de que ele

está bem preso.

• Se não curvar para trás ou se você puder remover ou o final do

tubo, a montagem não foi feita corretamente. Retire os parafusos
e releia a montagem nos passos 3 – 5.

5

e

PULL UP

f

TIRER

S

TIRAR PARA ARRIBA

P

PUXE PARA CIMA

e

Seat Back Tube Bends Backward

f

Tube du dossier courbé
vers l’arrière

S

El tubo del respaldo se dobla
para atrás

P

O tubo do Assento curva
para trás

Содержание Ocean Wonders Aquarium Bouncer 79030

Страница 1: ...ontienen informaci n importante Requiere ensamblaje por un adulto Herramienta necesaria para el ensamble destornillador de cruz no incluido Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no inc...

Страница 2: ...illance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto en su...

Страница 3: ...Vis no 8 de 1 8 cm 2 S Tornillo No 8 x 1 8 cm 2 P Parafuso n 8 x 1 8 cm 2 e Base Tube f Tube de la base S Tubo de la base P Tubo da Base e Left Base Wire f Support gauche de la base S Tubo izquierdo d...

Страница 4: ...nillo de la tapa del compartimento de la pila de la unidad relajante con un destornillador de cruz Quitar la tapa del compartimento Introducir una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V como se muestra...

Страница 5: ...impossible d teindre la barre jouets Si c est le cas retirer et jeter les trois piles du grand compartiment et les remplacer par trois piles alcalines D LR20 neuves S No mezclar pilas gastadas y nuev...

Страница 6: ...e la base Encajar el tubo derecho de la base en el tubo de la base Cerciorarse de que ambas leng etas de color en los tubos de la base est n visibles por los orificios en el tubo de la base P Coloque...

Страница 7: ...bague de retenue le c t arrondi vers l int rieur sur une extr mit du tube du dossier Ins rer une vis dans le trou l ext rieur du tube du dossier jusque dans la bague de retenue En maintenant la bague...

Страница 8: ...la P Almofada do Assento e Check to be sure the seat back tube bends backward Pull the seat back tube up to be sure it is secure If the seat back tube does not bend backward or you can remove either e...

Страница 9: ...de juguetes est n puestos Las peque as leng etas de los z calos deben estar visibles en la apertura de los seguros El ensamble est completo Consejo El extremo cuadrado de la barra de juguetes se ajust...

Страница 10: ...side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached Attach t...

Страница 11: ...star PApertar e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Ponta Solta e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Ponta Solta e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela e Buckle f Passant S Hebilla P F...

Страница 12: ...iga desliga na unidade eletr nica na posi o ligada Para desligar as vibra es coloque a chave liga desliga na unidade eletr nica na posi o desligada IMPORTANTE Se as vibra es da unidade eletr nica fica...

Страница 13: ...uces Observe que el bot n de selecci n de sonido no funciona en el modo activado por el beb P Coloque o bot o de modo em para o modo ativado pelo beb Quando o beb bater em qualquer um dos brinquedos e...

Страница 14: ...te o no se desactiva sacar las tres pilas del compartimento grande de pilas en la unidad electr nica Depositar las pilas gastadas en la basura Sustituir las pilas por tres nuevas pilas alcalinas tipo...

Страница 15: ...ciclo de secado Usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora suave para limpiar el armaz n barra de juguetes y cadenitas No sumergir en agua la unidad electr nica ni la barra de juguetes Para s...

Страница 16: ...ia Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705...

Отзывы: