6
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
P
Montagem
e
• Place the base tube on a flat surface as shown.
• Position the left and right base wires as shown. Note the location
of the coloured tab on the left and right base wires.
• Fit the left base wire into the base tube.
• Fit the right base wire into the base tube.
•
Make sure both coloured tabs on the base wires are visible
through the holes in the base tube.
f
• Placer le tube de la base sur une surface plane, comme illustré.
• Disposer les supports droit et gauche de la base comme illustré.
Prendre note de la butée de couleur sur les supports droit et
gauche de la base.
• Insérer le support gauche dans le tube de la base.
• Insérer le support droit dans le tube de la base.
•
S’assurer que les deux butées de couleur sur les supports
sont visibles par les trous du tube de la base.
1
e
Base Tube
f
Tube de la base
S
Tubo de la base
P
Tubo da Base
e
Coloured Tabs
f
Boutons de couleur
S
Lengüetas de color
P
Encaixes Coloridos
e
Right Base Wire
f
Support droit de la base
S
Tubo derecho de la base
P
Estrutura Direita da Base
e
Left Base Wire
f
Support gauche de la base
S
Tubo izquierdo de la base
P
Estrutura Esquerda da Base
e
Base Tube
f
Tube de la base
S
Tubo de la base
P
Tubo da Base
e
Coloured Tab
f
Bouton de couleur
S
Lengüeta de color
P
Encaixes Coloridos
e
Back View
f
Vue de l’arrière
S
Vista posterior
P
Visão Traseira
e
Base Wire
f
Support de la base
S
Tubo de la base
P
Estrutura da Base
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
P
ATENÇÃO
e
This package contains small parts in its unassembled
state. Adult assembly is required.
f
Le produit non assemblé contient de petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés. Le produit
doit être assemblé par un adulte.
S
Este empaque contiene piezas pequeñas.
Requiere ensamble por un adulto.
P
Esta embalagem contém peças pequenas, quando
o produto não está montado. A montagem deve ser
feita por um adulto.
S
• Colocar el tubo de la base sobre una superficie plana, como
se muestra.
• Colocar el tubo izquierdo y derecho de la base como se muestra.
Observar la ubicación de las lengüetas de color en los tubos de
la base.
• Encajar el tubo izquierdo de la base en el tubo de la base.
• Encajar el tubo derecho de la base en el tubo de la base.
•
Cerciorarse de que ambas lengüetas de color en los tubos de la
base estén visibles por los orificios en el tubo de la base.
P
• Coloque o tubo da base em uma superfície plana, como é mostrado.
• Posicione as estruturas esquerda e direita da base conforme exibido
na imagem. Note a localização dos encaixes coloridos nas estruturas
esquerda e direita da base.
• Encaixe a estrutura esquerda no tubo da base.
• Encaixe a estrutura direita no tubo da base.
•
Tenha certeza de que ambos os encaixes coloridos nas
estruturas da base são visíveis através dos orifícios no tubo
da base.
2
e
Tabs
f
Pattes
S
Lengüetas
P
Encaixes
e
Flex Base Wires Inward
f
Supports de la base courbés vers l’intérieur
S
Flexionar los tubos de la base para adentro
P
Parte Interna Flexível
da Estrutura da Base
e
Electronic Unit Battery Compartment Doors Up
f
Unité électronique Couvercles des
compartiments des piles sur le dessus
S
Unidad electrónica Tapas del compartimento de pilas para arriba
P
Unidade Eletrônica Porta para Cima do Compartimento da Bateria
e
• Position the footrest so that the electronic unit battery
compartment doors are upright.
• While flexing the base wires toward each other, hook the footrest
onto the ends of the base wires.
• Push the footrest
down completely to the tabs
on the base wires.
f
• Placer le repose-pieds de façon que les couvercles des
compartiments des piles de l’unité électronique soient sur
le dessus.
• Tout en courbant les supports de la base l’un vers l’autre, glisser le
support du repose-pieds sur l’extrémité des supports.
• Pousser le repose-pieds
complètement vers le bas
, jusqu’aux
butées des supports de la base.
S
• Colocar el reposapiés de modo que las tapas del compartimento de
pilas de la unidad electrónica queden en posición vertical.
• Mientras flexiona los tubos de la base uno hacia el otro, enganchar
el reposapiés en los extremos de los tubos de la base.
• Empujar el reposapiés
hasta abajo a las lengüetas
de los tubos de
la base.
P
• Posicione o descanso dos pés de forma que as portas dos
compartimentos das pilhas da unidade eletrônica fiquem
viradas para cima.
• Enquanto flexiona as estruturas da base uma em direção à outra,
enganche o descanso dos pés sobre as pontas das estruturas.
• Empurre o descanso
para baixo até estar completamente
colocado nos encaixes
na estrutura da base.