background image

e

• Turn the secret door knob to lift the secret trap door on the long ramp.

f

• Tourner le bouton de la trappe secrète pour lever la trappe de la

grande rampe.

D

• Dreh den Geheimklappen-Knopf, um die Geheimklappe auf der langen

Rampe zu öffnen.

N

• Draai aan de knop van het geheime luik om het luik op de lange helling

omhoog te brengen.

I

• Girare la manopola della botola segreta per sollevare la botola segreta

della rampa lunga.

E

• Girar el botón de la puerta secreta de la rampa para levantarla.

K

• Drej på knappen til den hemmelige dør for at løfte den hemmelige dør

på den lange rampe.

P

• Rode o botão da porta secreta para alcançar a porta do alçapão

secreto na rampa comprida.

s

• Vrid på den hemliga luckknoppen för att lyfta den hemliga falluckan på

den långa rampen.

R

°˘Ú›ÛÙ ÙË Ï·‚‹ Ù˘ Ì˘ÛÙÈ΋˜ fiÚÙ·˜ ÁÈ· Ó· ·Ó˘„ÒÛÂÙ ÙË Ì˘ÛÙÈ΋
fiÚÙ·-·Á›‰· ÛÙË ÌÂÁ¿ÏË Ú¿Ì·.

e

Secret Door Knob

f

Bouton de la trappe secrète

D

Geheimklappen-Knopf

N

Knop geheim luik 

I

Manopola della botola segreta

E

Botón de la puerta secreta

K

Knap til hemmelig dør

P

Botão da Porta Secreta

s

Hemlig luckknopp

R

§·‚‹ ª˘ÛÙÈ΋˜ ¶fiÚÙ·˜

14

e

• Place the car on the car lift. Push the lift knob up to raise the lift.
• Place a figure or a car into the elevator and lift.
• Turn the crank to wash the car.

f

• Placer la voiture sur l’élévateur. Pousser le bouton de l’élévateur pour

le faire monter.

• Placer un personnage ou une voiture dans l’ascenseur et actionner.
• Tourner la manivelle pour laver la voiture.

D

• Setze das Fahrzeug auf den Aufzug. Schiebe den Aufzughebel 

nach oben.

• Stelle eine Figur oder ein Fahrzeug in den Aufzug und schiebe 

diesen hoch.

• Dreh die Kurbel, um das Fahrzeug zu “waschen”.

N

• Zet de auto op de lift. Trek de liftknop omhoog.
• Zet een figuurtje of een auto in de lift en ga omhoog.
• Draai aan de slinger om de auto te wassen.

I

• Posizionare il veicolo sul montacarichi. Spingere la leva del 

montacarichi per sollevarlo.

• Posizionare un personaggio o un veicolo sull’ascensore e sollevare.
• Girare la manovella per lavare il veicolo.

E

• Situar el coche en el montacargas y empujar el botón hacia arriba para

que el montacargas suba.

• Situar una figura o un coche en el ascensor y subirlo.
• Girar la manivela para lavar el coche.

K

• Sæt bilen på bilelevatoren. Træk op i elevatorknappen.
• Sæt en figur eller en bil på person- eller bilelevatoren.
• Drej på elevatorknappen for at køre bilen op.
• Drej på håndsvinget for at vaske bilen.

P

• Coloque o carro no elevador. Carregue no botão para cima.
• Coloque uma figura ou um carro no elevador e suba.
• Rode o botão do elevador para levantar o carro.
• Rode a manivela para lavar o carro.

s

• Placera bilen i bilhissen. Vrid på hissknoppen för att höja hissen.
• Placera en figur eller en bil i hissen och hissa.
• Vrid på veven för att tvätta bilen.

R

µ¿ÏÙ ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ ÛÙÔÓ ·Ó˘„ˆÙ‹. ™ÚÒÍÙ ÙË Ï·‚‹ ÙÔ˘ ·Ó˘„ˆÙ‹
ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ÁÈ· Ó· ·Ó‚¿ÛÂÙ ÙÔ ·Û·ÓÛ¤Ú.

µ¿ÏÙ ÌÈ¿ ÊÈÁÔ‡Ú· ‹ ¤Ó· fi¯ËÌ· ÛÙÔ ·Û·ÓۤڠηȠ·Ó˘„ÒÛÙÂ.

°˘Ú›ÛÙ ÙË Ì·ÓÈ‚¤Ï· ÁÈ· Ó· χÓÂÙ ÙÔ fi¯ËÌ·.

e

Lift Knob

f

Bouton de 
l’élévateur

D

Aufzughebel

N

Liftknop

I

Leva del 
montacarichi

E

Botón del 
montacargas

K

Elevatorknap

P

Botão do Elevador

s

Hissknopp

R

§·‚‹ ∞Ó˘„ˆÙ‹

e

Elevator

f

Ascenseur

D

Aufzug

N

Lift

I

Montacarichi

E

Ascensor

K

Personelevator

P

Elevador

s

Hiss

R

∞Û·ÓÛ¤Ú

e

Car Wash Crank

f

Manivelle du 
lave-auto

D

Waschanlagenkurbel

N

Slinger
Autowasserette

I

Manovella dell’au-
tolavaggi

E

Manivela del túnel 
de lavado

K

Håndsving til bilvask

P

Manivela da Lavagem

s

Vev för biltvätt

R

ª·ÓÈ‚¤Ï· ¶Ï˘ÓÙËÚ›Ô˘
∞˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ

Содержание LittlePeople Fun Sounds Garage 72693

Страница 1: ...il montaggio cacciavite a stella Il prodotto richiede tre pile alcaline formato micro stilo LR03 non incluse e Instructions f Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instruccione...

Страница 2: ...afuso 4 de 1 9 cm s 4 x 1 9 cm Screw 1 R 1 4 x 1 9 cm e SHOWN ACTUAL SIZE f TAILLE R ELLE D IN ORIGINALGR SSE ABGEBILDET N OP WARE GROOTTE I DIMENSIONE REALE E MOSTRADA A TAMA O REAL K VIST I NATURLIG...

Страница 3: ...asis Vorsprung N Lipje onderstuk I Bordo della base ESaliente de la base K Kant p bundstykke P Borda da Base s Kant underdel R e Elevator Shaft Ledge f Rebord de la colonne de l ascenseur D Aufzugscha...

Страница 4: ...verdieping I Bordo dell ultimo piano E Saliente del nivel superior K Kant p verste etage P Borda do Andar Superior s Kant verv ning R e Elevator Shaft Ledge f Rebord de la colonne de l ascenseur DAufz...

Страница 5: ...scenseur dans la fente situ e sur le c t de la grande rampe Embo ter les attaches de la petite rampe dans les fentes de la grande rampe 4 e Secret Door f Trappe secr te D Geheimklappe N Geheim luik I...

Страница 6: ...l entrata dell autolavaggio E Encajar las leng etas de los balcones en las ranuras del pozo del montacargas Encajar las clavijas de la barrera del t nel de lavado en la ranura de la abertura del t nel...

Страница 7: ...tacarichi Stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare E Con el acceso del montacargas inclinado introducir la clavija del mismo en la ranura de la base Bajar el acceso del montacargas par...

Страница 8: ...d trocken sind Die Garage mit einem sauberen weichen und trockenen Tuch abwischen um etwaigen Staub zu entfernen Die Aufkleber f r optimalen Halt nicht mehr als einmal anbringen Die Aufkleber wie darg...

Страница 9: ...de personenlift helemaal omhoog om sticker 5 op te plakken ISuggerimento Sollevare l ascensore adibito al trasporto persone fino all ultimo piano per applicare l adesivo numero 5 EAtenci n para pegar...

Страница 10: ...mpartiment piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello dello scomparto pile E Tapa del compartimento de las pilas K L ge til batterirum P Porta do Compartimento das Pilhas s Lucka till...

Страница 11: ...ien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Niemals Alkali Batterien Standard batterien Zink Kohle oder wieder aufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Die...

Страница 12: ...og andre dele Brug ikke en beskadiget batterioplader f r den er forsvarligt repareret PAten o Antes de colocar as pilhas certifique se de que as superf cies de contacto est o bem limpas e secas N o re...

Страница 13: ...nap til benzinpumpe P Bot o da Bomba de Gasolina s Bensinpumpsknapp R e Telephone Button f Bouton du t l phone D Telefonknopf N Telefoonknop I Pulsante del telefono E Bot n del tel fono K Telefonknap...

Страница 14: ...rzeug in den Aufzug und schiebe diesen hoch Dreh die Kurbel um das Fahrzeug zu waschen N Zet de auto op de lift Trek de liftknop omhoog Zet een figuurtje of een auto in de lift en ga omhoog Draai aan...

Страница 15: ...llen AAA LR03 ersetzen N Niets van dit product mag in water worden ondergedompeld Dit speel goed mag alleen aan de buitenkant worden schoongemaakt met een zacht wasmiddel en een droge zachte doek Als...

Страница 16: ...Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08o842809 SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby PORTUGUAL Mattel Portugal Lda Av da R...

Отзывы: