background image

e

This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.

f

Ce dispositif est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada. L’utilisation
de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il
ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être
prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouil-
lage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

e

RSS-210

f

CNR-210

15

e

Care

f

Entretien

D

Pflege

N

Onderhoud

I

Manutenzione

E

Limpieza y mantenimiento

K

Rengøring

P

Aviso

s

Skötsel

R

ºÚÔÓÙ›‰·

e

• Do not immerse any part of this product. Surface wash this toy with a

mild detergent and clean, soft cloth.

• If sounds from this toy become faint, or if there is no sound, remove the

batteries and dispose of them properly. Replace the batteries with
three, size “AAA” (LR03) alkaline batteries.

f

• Ne pas immerger le produit. Laver la surface du produit avec un 

détergent doux et un linge propre.

• Lorsque les sons du jouet faiblissent, ou lorsqu’il n’y a plus de sons du

tout, retirer les piles et les jeter dans un conteneur prévu à cet effet.
Remplacer les piles par trois piles alcalines LR03 (AAA).

D

• Kein Teil dieses Produktes darf in Wasser getaucht werden. Die

Oberfläche mit einer milden Seifenlösung und einem sauberen,
weichen Tuch abwischen.

• Die Batterien entnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entfernen,

wenn die Geräusche schwächer werden oder gar nicht mehr ertönen.
Die Batterien mit drei Alkali-Microzellen AAA (LR03) ersetzen.

N

• Niets van dit product mag in water worden ondergedompeld. Dit speel-

goed mag alleen aan de buitenkant worden schoongemaakt met een
zacht wasmiddel en een droge zachte doek.

• Als de geluiden van dit product zwak worden, of als er helemaal geen

geluid meer is, de batterijen verwijderen en ze inleveren als KCA.
Vervang de batterijen door drie “AAA” (LR03) alkalinebatterijen.

I

• Non immergere nessuno dei componenti in acqua. Lavare in superficie

con un detergente neutro e un panno morbido e pulito.

• Se i suoni emessi dal prodotto dovessero affievolirsi o interrompersi,

togliere le pile ed eliminarle con la dovuta cautela. Sostituire con tre
pile alcaline formato micro stilo nuove.

E

• No sumergir ninguna parte de este juguete en agua. Limpiar el juguete

con un paño húmedo y detergente neutro.

• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de sonar por completo, 

retirar las pilas gastadas y sustituirlas por 3 pilas alcalinas “AAA”.

K

• Ingen af delene på dette produkt må nedsænkes i vand. Vask over-

fladerne på dette legetøj med en ren, blød klud, der er vredet op i en
mild sæbeopløsning.

• Hvis lydene fra dette legetøj bliver svage, eller der slet ikke kommer

nogen lyd, fjernes batterierne og afleveres i en speciel batteriindsam-
lingskasse. Isæt tre nye ”AAA” (LR03) alkaliske batterier.

P

• Não mergulhe nenhuma parte deste produto em líquido. A superfície

deve ser limpa com um detergente suave e com um pano lavado e
macio.

• Se não houver som, ou se os sons se tornarem fracos, retire as pilhas

e deite foraem local apropriado. Substitua-as por 3 pilhas alcalinas 
“ AAA “ ( LR03 ).

s

• Dränk inte någon del av produkten. Yttvätta leksaken med ett milt

rengöringsmedel och en ren, mjuk trasa.

• Om ljudet från leksaken blir svagt, eller försvinner helt, tar du ur 

batterierna och lägger dem i en batteriholk eller lämnar in dem. Byt 
mot tre nya alkaliska AAA-batterier (LR03).

R

ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ̤۷ ÛÙÔ ÓÂÚfi Î·Ó¤Ó· ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
¶Ï¤ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì ̷ϷÎfi ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎfi Î·È
ηı·Úfi ·Ó›.

∞Ó ‹¯ÔÈ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ·Ó ‰ÂÓ ‚Á·›ÓÂȠηӤӷ˜
‹¯Ô˜, ·ÓÙÈηÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ÙÚÂȘ Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “AAA” (LR03)

.

Содержание LittlePeople Fun Sounds Garage 72693

Страница 1: ...il montaggio cacciavite a stella Il prodotto richiede tre pile alcaline formato micro stilo LR03 non incluse e Instructions f Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instruccione...

Страница 2: ...afuso 4 de 1 9 cm s 4 x 1 9 cm Screw 1 R 1 4 x 1 9 cm e SHOWN ACTUAL SIZE f TAILLE R ELLE D IN ORIGINALGR SSE ABGEBILDET N OP WARE GROOTTE I DIMENSIONE REALE E MOSTRADA A TAMA O REAL K VIST I NATURLIG...

Страница 3: ...asis Vorsprung N Lipje onderstuk I Bordo della base ESaliente de la base K Kant p bundstykke P Borda da Base s Kant underdel R e Elevator Shaft Ledge f Rebord de la colonne de l ascenseur D Aufzugscha...

Страница 4: ...verdieping I Bordo dell ultimo piano E Saliente del nivel superior K Kant p verste etage P Borda do Andar Superior s Kant verv ning R e Elevator Shaft Ledge f Rebord de la colonne de l ascenseur DAufz...

Страница 5: ...scenseur dans la fente situ e sur le c t de la grande rampe Embo ter les attaches de la petite rampe dans les fentes de la grande rampe 4 e Secret Door f Trappe secr te D Geheimklappe N Geheim luik I...

Страница 6: ...l entrata dell autolavaggio E Encajar las leng etas de los balcones en las ranuras del pozo del montacargas Encajar las clavijas de la barrera del t nel de lavado en la ranura de la abertura del t nel...

Страница 7: ...tacarichi Stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare E Con el acceso del montacargas inclinado introducir la clavija del mismo en la ranura de la base Bajar el acceso del montacargas par...

Страница 8: ...d trocken sind Die Garage mit einem sauberen weichen und trockenen Tuch abwischen um etwaigen Staub zu entfernen Die Aufkleber f r optimalen Halt nicht mehr als einmal anbringen Die Aufkleber wie darg...

Страница 9: ...de personenlift helemaal omhoog om sticker 5 op te plakken ISuggerimento Sollevare l ascensore adibito al trasporto persone fino all ultimo piano per applicare l adesivo numero 5 EAtenci n para pegar...

Страница 10: ...mpartiment piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello dello scomparto pile E Tapa del compartimento de las pilas K L ge til batterirum P Porta do Compartimento das Pilhas s Lucka till...

Страница 11: ...ien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Niemals Alkali Batterien Standard batterien Zink Kohle oder wieder aufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Die...

Страница 12: ...og andre dele Brug ikke en beskadiget batterioplader f r den er forsvarligt repareret PAten o Antes de colocar as pilhas certifique se de que as superf cies de contacto est o bem limpas e secas N o re...

Страница 13: ...nap til benzinpumpe P Bot o da Bomba de Gasolina s Bensinpumpsknapp R e Telephone Button f Bouton du t l phone D Telefonknopf N Telefoonknop I Pulsante del telefono E Bot n del tel fono K Telefonknap...

Страница 14: ...rzeug in den Aufzug und schiebe diesen hoch Dreh die Kurbel um das Fahrzeug zu waschen N Zet de auto op de lift Trek de liftknop omhoog Zet een figuurtje of een auto in de lift en ga omhoog Draai aan...

Страница 15: ...llen AAA LR03 ersetzen N Niets van dit product mag in water worden ondergedompeld Dit speel goed mag alleen aan de buitenkant worden schoongemaakt met een zacht wasmiddel en een droge zachte doek Als...

Страница 16: ...Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08o842809 SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby PORTUGUAL Mattel Portugal Lda Av da R...

Отзывы: