background image

E

Base del móvil

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera

de la base del móvil.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa

y abrirla. 

Atención:

si el adaptador para la cuna está encajado en la base,

primero desatornillar los tornillos del mismo y retirarlo.

• Introducir cuatro pilas 

alcalinas

“D” (LR20).

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

¡ATENCIÓN!

en condiciones de uso normales, las pilas del móvil 

se gastarán antes que las del control remoto, por lo que se deberán
cambiar más a menudo. Cuando el sonido o las luces fallen, o el
movimiento del móvil se vuelva lento, cambiar las pilas del móvil.

K

Uroens underdel

• Find dækslet til batterirummet på bagsiden af uroens underdel.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.

Tag dækslet af.

Tip:

Hvis bagstykket er fastgjort til underdelen, fjernes det først ved at

løsne skruerne.

• Sæt fire 

alkaliske

"D"-batterier i (LR20).

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.  

VIGTIGT!

Ved normal brug vil uroens batterier skulle udskiftes 

hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen. Hvis uroens lys eller lyde
bliver svage eller uroens bevægelser bliver træge, bør batterierne 
i underdelen udskiftes af en voksen!

P

Base do Móbile

• A tampa do compartimento de pilhas encontra-se na base do móbile.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave

de fendas. Retire a tampa do compartimento de pilhas.

Atenção:

Se o adaptador ao berço estiver preso à base, desaparafuse

o adaptador e retire-o.

• Instalar quatro pilhas “D” (LR20) 

alcalinas

.

Atenção:

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a

utilização de pilhas 

alcalinas

.

• Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafuse com

uma chave de fendas. Não aperte demasiado os parafusos. 

ATENÇÃO!

Sob condições normais, as pilhas do móbile necessitam

ser substituídas mais vezes que as pilhas do controlo remoto.
Substitua as pilhas se os sons ou as luzes do móbile enfraquecerem
ou se os movimentos abrandarem!

T

Mobilen alusta

• Paristokotelon kansi on mobilen alustan takana.
• Avaa kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

Vihje:

Jos sänkykiinnike on kiinni alustassa, avaa ensin sen ruuvit ja

irrota se.

• Aseta koteloon neljä D (LR20)-

alkali

paristoa.

Vihje:

Suosittelemme 

alkali

paristoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.

• Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit ris-

tipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa. 

TÄRKEÄÄ! 

Tavallisessa käytössä mobileen täytyy vaihtaa paristot use-

ammin kuin kaukosäätimeen. Kun äänet vaimenevat, valot himmenevät
tai mobilen liikkeet hidastuvat, on aika vaihtaa paristot mobilen alustaan.

9

M

Understellet på uroen

• Batterirommet er bak på understellet på uroen. 
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. 

Ta av dekselet.

Tips:

Hvis sengefestet er festet til understellet, må du løsne skruene 

på festet og ta av dette først.

• Sett i fire 

alkaliske

D-batterier (LR20).

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett dekselet på plass og stram til skruene med stjerneskrujernet.

Ikke skru for hardt til.

VIKTIG!

Ved normal bruk må batteriene i uroen skiftes oftere enn batte-

riene i fjernkontrollen. Når lys eller lyd blir svakere eller uroen beveger
seg tregt, er det på tide at en voksen skifter batteriene i understellet.

s

Mobilbas

• Batterifacket sitter på baksidan av mobilens bas.
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan

till batterifacket.

Tips:

Om sängfästet är fäst vid basen, lossa på skruvarna i väggfästet

och ta bort det först.

• Sätt i fyra 

alkaliska

D-batterier (LR20).

Tips: Alkaliska 

batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel.

Dra inte åt för hårt. 

VIKTIGT!

Vid normal användning behöver batterierna i mobilen bytas

ut oftare än batterierna i fjärrkontrollen. När ljud eller ljus inte längre är
lika starkt eller mobilen börjar fungera långsamt är det dags att låta en
vuxen byta batterierna i mobilbasen.

R

µ¿ÛË ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ Ù˘
‚¿Û˘ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

∞Ó ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· Â›Ó·È

Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ Ì ÙË ‚¿ÛË, ÚÒÙ· ¯·Ï·ÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÙÔ˘ Î·È
·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20).

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒӠηȠÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

™∏ª∞¡∆π∫√!

ªÂ Î·ÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘

ı· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ·fi fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ 
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔȠηȠٷ ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡
ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÙÔ ÂÚÈÛÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›,
·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È
ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Содержание G9157

Страница 1: ...uso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto El m vil funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 y el control remoto con 2 pilas alcalinas A...

Страница 2: ...olelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Arm P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Elektronische Einheit N Naaf I Mozzo E C pula K Nav P Eixo T...

Страница 3: ...id lapsen ulottumattomissa Poista mobile pinnas ngyst tai leikkikeh st kun lapsi alkaa nostaa itse n k sien ja jalkojen avulla M Kvelningsfare Hold alltid uroen utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen...

Страница 4: ...a desarrollar su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Fijar el m vil siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar regularmente que est bien fijado No...

Страница 5: ...es op het plafond van de baby Startknop Start of herstart de muziek en sluimerlichtjes Lichtkeuzeknop Kies uit koepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop Druk om vijf verschi...

Страница 6: ...fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med ljus som glimmar R 5 O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFernbedienungsfunktione...

Страница 7: ...roen er t ndt Tryk en gang til for at standse uroen Tryk endnu en gang for at skifte sang Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtager...

Страница 8: ...Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG...

Страница 9: ...artimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile necessitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do contro...

Страница 10: ...de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven draaier Verwijder het batterijklepje Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan...

Страница 11: ...do Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem instaladas T Kaukos din Paristo...

Страница 12: ...of lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken...

Страница 13: ...l lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia ladattavia paristoja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene...

Страница 14: ...K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Ta reda p de tre fj rils Stick in ekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three soft toy spokes Place the end o...

Страница 15: ...to andre stengene p samme m te s Ta reda p de tre leksaksekrarna Passa in det st rre h let i ekrarnas ena nde med motsvarande h l p navet som p bilden S tt en 4 x 1 cm tumsskruven i ekern och in i nav...

Страница 16: ...f Zorg ervoor dat de arm volledig in de naaf zit en vastgeklikt is Als de arm volledig in de naaf zit moet de rode streep op de arm door de naaf worden bedekt Trek aan de naaf om te controleren of de...

Страница 17: ...iginalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Reell st rrelse s Verklig s...

Страница 18: ...ador para la cuna K Bagstykke til montering p barneseng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Cot Use FUtilisation dans un petit lit DGebrauch am Kinderbett NWieggebruik IU...

Страница 19: ...bring uroens underdel p sengekanten s gevindtappen vender v k fra sengen S t holderen p gevindtappen og drej den med uret for at sp nde underdelen fast til sengekanten Pas p ikke at sp nde holderen fo...

Страница 20: ...e le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con apa...

Страница 21: ...della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula recep...

Страница 22: ...yra l gen av O p med l g volym p med h g volym eller inget ljud endast ljus Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press to c...

Страница 23: ...z Pulsar este bot n para seleccionar cuatro opciones de luz distintas Al iluminar la c pula sta proyecta burbujas pececitos y remolinos en el techo de la habitaci n lo que fascinar al beb Se enciende...

Страница 24: ...activarlo volver a pulsar el bot n de encendido Al pulsar este bot n del control remoto se detiene la m sica Pulsar el bot n de encendido del control remoto una vez m s para cambiar la melod a selecci...

Страница 25: ...Tornillo de sujeci n K Holder P Gancho T Mutteri M Klemme s F ste R G Loosen Screws F Desserrer la vis D Die Schraube l sen N Schroeven losdraaien I Allentare le Viti E Desatornillar K L sn skruer P D...

Страница 26: ...ilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione Posizionare la giostrina sul ripiano di un mobile lontano dalla portata del bambino E Tirar de l hacia fuera Girar el brazo tal como muestra...

Страница 27: ...l mu eco del m vil coger la cinta del mismo y empujar el nudo por la abertura de la varilla Pasar la cinta por ranura de la varilla Colocar el mu eco en una funda de almohada y lavarlo en un programa...

Страница 28: ...628 500302 FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERR...

Отзывы: