background image

G

Start Button

• Press the start button on either the mobile or the remote to activate

music and lights. 

• The mobile will play for several minutes.
• To restart the mobile, press the start button again.
• On the remote you can also press this button to stop the music.
• Press the start button on the remote once more to change the 

song selection.

F

Bouton de mise en marche

• Appuyer sur le bouton de mise en marche du mobile ou de la 

télécommande pour déclencher la musique et les lumières.  

• Le mobile jouera pendant plusieurs minutes.
• Pour rallumer le mobile, appuyer de nouveau sur le bouton de mise

en marche.

• Sur la télécommande, vous pouvez également appuyer sur ce 

bouton pour arrêter la musique.

• Appuyer de nouveau sur le bouton marche de la télécommande 

pour changer la chanson.

D

Startknopf

• Zum Aktivieren von Musik und Lichtern den Startknopf auf dem

Mobile oder der Fernbedienung drücken. 

• Das Mobile spielt einige Minuten lang.
• Zum erneuten Aktivieren des Mobiles den Startknopf erneut drücken.

• Dieser Knopf kann auf der Fernbedienung auch gedrückt werden,

um die Musik anzuhalten.

• Den Startknopf auf der Fernbedienung erneut drücken, um die

Melodieauswahl zu ändern.

N

Startknop

• Druk op de startknop op de mobiel of de afstandsbediening om de

muziek en lichtjes te activeren.  

• De mobiel speelt gedurende enkele minuten.
• Om de mobiel te herstarten, drukt u nogmaals op de startknop.

• Op de afstandsbediening kunt u ook op deze knop drukken om de

muziek te stoppen.

• Druk nogmaals op de startknop op de afstandsbediening om een

ander liedje te horen.

I

Tasto di Attivazione

• Premere il tasto di attivazione della giostrina o del radiocomando 

per attivare la musica e le luci.  

• La giostrina resterà attiva per diversi minuti.
• Per riavviare la giostrina, premere di nuovo il tasto di attivazione.

• E’ possibile premere anche questo tasto sul telecomando per 

disattivare la musica.

• Premere ancora una volta il tasto di attivazione sul telecomando per

cambiare la canzone.

24

E

Botón de encendido

• Pulsar el botón de encendido del móvil o del control remoto para 

activar la música y las luces.

• El móvil funcionará durante unos minutos.
• Para reactivarlo, volver a pulsar el botón de encendido.

• Al pulsar este botón del control remoto, se detiene la música.

• Pulsar el botón de encendido del control remoto una vez más para

cambiar la melodía seleccionada.

K

Startknap

• Tryk på startknappen på uroen eller fjernbetjeningen for at aktivere

musik og lys. 

• Uroen vil være tændt i adskillige minutter.
• Tryk på startknappen for at sætte uroen i gang igen.

• Du kan også standse musikken ved at trykke på denne knap 

på fjernbetjeningen.

• Tryk en gang til på startknappen på fjernbetjeningen for at skifte sang.

P

Botão Iniciar

• Pressione o botão Iniciar no móbile ou no controlo remoto para 

activar a música e as luzes. 

• O mobile funciona durante alguns minutos.
• Para reiniciar o mobile, pressione novamente o botão.

• Este botão pode também ser pressionado no controlo remoto para

parar a música.

• Pressionar o botão de iniciar no controlo remoto uma vez mais para

mudar a música.

T

Käynnistysnappi

• Paina joko mobilen tai kaukosäätimen käynnistysnappia, niin musiikki

alkaa soida ja valot syttyvät.  

• Mobile käy monta minuuttia. 
• Voit käynnistää sen uudelleen painamalla uudelleen käynnistysnappia.

• Voit myös sammuttaa musiikin painamalla tätä kaukosäätimen nappia.

• Paina kaukosäätimen käynnistysnappia toisen kerran, jos haluat 

vaihtaa musiikkivalikoimaa.

M

Startknapp

• Trykk på startknappen på uroen eller fjernkontrollen for å aktivere

mysikk og lys. 

• Uroen spiller i flere minutter.
• Hvis du vil starte uroen på nytt, trykker du på startknappen igjen.

• Du kan også trykke på denne knappen på fjernkontrollen for å stoppe

musikken.

• Trykk på startknappen på fjernkontrollen en gang til for å skifte sang.

s

Startknapp

• Tryck på startknappen på antingen mobilen eller fjärrkontrollen för att

aktivera musik och ljus.  

• Mobilen är igång i flera minuter.
• Tryck på knappen igen för att sätta igång mobilen igen.

• Du kan även använda den här knappen på fjärrkontrollen för att 

stoppa musiken.

• Tryck på startknappen på fjärrkontrollen en gång till för att välja en

annan melodi.

R

∫Ô˘Ì› ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË
ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È Ù· ÊÒÙ·.

∆Ô ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿.

°È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ¿ÏÈ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ 
ÎÔ˘Ì› Í·Ó¿.

ªÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋.

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈ· Ó·
·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋.

G

Remote

F

Télécommande

D

Fernbedienung

N

Afstandsbediening

I

Radiocomando

E

Control remoto

K

Fjernbetjening

P

Controlo Remoto

T

Kaukosäädin

M

Fjernkontroll

s

Fjärrkontroll

R

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

G

Start Button

F

Bouton de mise en marche

D

Startknopf

N

Startknop

I

Tasto di Attivazione

E

Botón de encendido 

K

Startknap

P

Botão Iniciar

T

Käynnistysnappi

M

Startknapp

s

Startknapp

R

∫Ô˘Ì› ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘

Содержание G9157

Страница 1: ...uso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto El m vil funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 y el control remoto con 2 pilas alcalinas A...

Страница 2: ...olelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Arm P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Elektronische Einheit N Naaf I Mozzo E C pula K Nav P Eixo T...

Страница 3: ...id lapsen ulottumattomissa Poista mobile pinnas ngyst tai leikkikeh st kun lapsi alkaa nostaa itse n k sien ja jalkojen avulla M Kvelningsfare Hold alltid uroen utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen...

Страница 4: ...a desarrollar su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Fijar el m vil siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar regularmente que est bien fijado No...

Страница 5: ...es op het plafond van de baby Startknop Start of herstart de muziek en sluimerlichtjes Lichtkeuzeknop Kies uit koepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop Druk om vijf verschi...

Страница 6: ...fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med ljus som glimmar R 5 O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFernbedienungsfunktione...

Страница 7: ...roen er t ndt Tryk en gang til for at standse uroen Tryk endnu en gang for at skifte sang Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtager...

Страница 8: ...Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG...

Страница 9: ...artimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile necessitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do contro...

Страница 10: ...de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven draaier Verwijder het batterijklepje Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan...

Страница 11: ...do Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem instaladas T Kaukos din Paristo...

Страница 12: ...of lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken...

Страница 13: ...l lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia ladattavia paristoja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene...

Страница 14: ...K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Ta reda p de tre fj rils Stick in ekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three soft toy spokes Place the end o...

Страница 15: ...to andre stengene p samme m te s Ta reda p de tre leksaksekrarna Passa in det st rre h let i ekrarnas ena nde med motsvarande h l p navet som p bilden S tt en 4 x 1 cm tumsskruven i ekern och in i nav...

Страница 16: ...f Zorg ervoor dat de arm volledig in de naaf zit en vastgeklikt is Als de arm volledig in de naaf zit moet de rode streep op de arm door de naaf worden bedekt Trek aan de naaf om te controleren of de...

Страница 17: ...iginalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Reell st rrelse s Verklig s...

Страница 18: ...ador para la cuna K Bagstykke til montering p barneseng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Cot Use FUtilisation dans un petit lit DGebrauch am Kinderbett NWieggebruik IU...

Страница 19: ...bring uroens underdel p sengekanten s gevindtappen vender v k fra sengen S t holderen p gevindtappen og drej den med uret for at sp nde underdelen fast til sengekanten Pas p ikke at sp nde holderen fo...

Страница 20: ...e le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con apa...

Страница 21: ...della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula recep...

Страница 22: ...yra l gen av O p med l g volym p med h g volym eller inget ljud endast ljus Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press to c...

Страница 23: ...z Pulsar este bot n para seleccionar cuatro opciones de luz distintas Al iluminar la c pula sta proyecta burbujas pececitos y remolinos en el techo de la habitaci n lo que fascinar al beb Se enciende...

Страница 24: ...activarlo volver a pulsar el bot n de encendido Al pulsar este bot n del control remoto se detiene la m sica Pulsar el bot n de encendido del control remoto una vez m s para cambiar la melod a selecci...

Страница 25: ...Tornillo de sujeci n K Holder P Gancho T Mutteri M Klemme s F ste R G Loosen Screws F Desserrer la vis D Die Schraube l sen N Schroeven losdraaien I Allentare le Viti E Desatornillar K L sn skruer P D...

Страница 26: ...ilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione Posizionare la giostrina sul ripiano di un mobile lontano dalla portata del bambino E Tirar de l hacia fuera Girar el brazo tal como muestra...

Страница 27: ...l mu eco del m vil coger la cinta del mismo y empujar el nudo por la abertura de la varilla Pasar la cinta por ranura de la varilla Colocar el mu eco en una funda de almohada y lavarlo en un programa...

Страница 28: ...628 500302 FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERR...

Отзывы: