background image

s

Fjärrkontroll

• Batterifacket sitter på baksidan av fjärrkontrollen.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan 

till batterifacket.

• Sätt i två 

alkaliska

"AA"-batterier (LR6).

Tips: Alkaliska

batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. 

Dra inte åt för hårt.   

VIKTIGT!

Om mobilen inte svarar på signalen från fjärrkontrollen 

betyder det inte nödvändigtvis att batterierna i fjärrkontrollen behöver
bytas. Byt batterier i fjärrkontrollen om indikatorlampan på fjärrkon-
trollen är svag, när du trycker på knappen. Om indikatorlampan inte
tänds sedan du har satt i nya batterier i fjärrkontrollen, kontrollera först
att batterierna ligger åt rätt håll.

R

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ 
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «AA» (LR6).

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒӠηȠÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

™∏ª∞¡∆π∫√!

∞Ó ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ‰ÂÓ ·ÓÙȉڿ ÛÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙÔ˘

ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘, ‰ÂÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
¤¯Ô˘Ó ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÂÈ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ·Ó ÙԠʈٿÎÈ ‰È·‚›‚·Û˘ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
‰Â›¯ÓÂÈ ÂÍ·ÛıÂÓÈṲ̂ÓÔ fiÙ·Ó ·Ù¿Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì›. ∞Ó ÙԠʈٿÎÈ
‰È·‚›‚·Û˘ ‰ÂÓ ·Ó¿‚ÂȠηıfiÏÔ˘ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ, ÂϤÁÍÙ ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ 
ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

P

Controlo Remoto

• O compartimento de pilhas encontra-se na parte de trás do móbile.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas. Retirar a tampa.
• Instalar duas pilhas 

alcalinas

“AA” (LR6).

Sugestão:

para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,

recomendamos o uso de pilhas 

alcalinas

.

• Colocar a tampa no compartimento e aparafusar com uma chave 

de fendas. Não apertar demais os parafusos. 

ATENÇÃO!

Se o móbile não responder ao sinal do controlo remoto,

não significa que as pilhas do controlo remoto estejam fracas.
Substituir as pilhas se o Indicador de Sinal do controlo remoto
enfraquecer quando o botão é pressionado. Se o indicador não 
acender depois da instalação das novas pilhas no controlo remoto, 
verificar a posição das pilhas no compartimento, para se certificar 
de que estão bem instaladas.

T

Kaukosäädin

• Paristokotelon kansi on kaukosäätimen takana.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta koteloon kaksi AA (LR6)-

alkali

paristoa.

Vihje:

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

• Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvi ristipääruu-

vitaltalla. Älä kierrä liian tiukalle.

TÄRKEÄÄ!

Ellei mobile reagoi kaukosäätimeen, kaukosäätimen paris-

toista ei välttämättä ole virta vähissä. Vaihda kaukosäätimen paristot,
jos signaalin merkkivalo on nappia painaessa himmeä. Ellei merkkivalo
syty, vaikka olet vaihtanut kaukosäätimeen uudet paristot, tarkista että
paristot ovat kotelossa oikein päin.

M

Fjernkontroll

• Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen. 
• Bruk stjerneskrujernet til å løsne skruen i batteriromdekselet. 

Ta av dekselet. 

• Sett i to 

alkaliske

AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett dekselet på plass og stram skruen til med et stjerneskrujern. 

Ikke skru for hardt til.

VIKTIG!

Hvis uroen ikke lar seg styre av fjernkontrollen, betyr det ikke

nødvendigvis at batteriene i fjernkontrollen begynner å bli dårlige. Skift
ut batteriene i fjernkontrollen hvis LED signalindikatoren på fjernkon-
trollen lyser svakt når knappen trykkes ned. Hvis LED signalindikatoren
ikke lyser etter at nye batterier er satt inn, må du sjekke at batteriene er
satt inn rett vei i batterirommet.

11

Содержание G9157

Страница 1: ...uso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto El m vil funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 y el control remoto con 2 pilas alcalinas A...

Страница 2: ...olelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Arm P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Elektronische Einheit N Naaf I Mozzo E C pula K Nav P Eixo T...

Страница 3: ...id lapsen ulottumattomissa Poista mobile pinnas ngyst tai leikkikeh st kun lapsi alkaa nostaa itse n k sien ja jalkojen avulla M Kvelningsfare Hold alltid uroen utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen...

Страница 4: ...a desarrollar su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Fijar el m vil siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar regularmente que est bien fijado No...

Страница 5: ...es op het plafond van de baby Startknop Start of herstart de muziek en sluimerlichtjes Lichtkeuzeknop Kies uit koepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop Druk om vijf verschi...

Страница 6: ...fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med ljus som glimmar R 5 O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFernbedienungsfunktione...

Страница 7: ...roen er t ndt Tryk en gang til for at standse uroen Tryk endnu en gang for at skifte sang Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtager...

Страница 8: ...Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG...

Страница 9: ...artimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile necessitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do contro...

Страница 10: ...de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven draaier Verwijder het batterijklepje Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan...

Страница 11: ...do Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem instaladas T Kaukos din Paristo...

Страница 12: ...of lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken...

Страница 13: ...l lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia ladattavia paristoja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene...

Страница 14: ...K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Ta reda p de tre fj rils Stick in ekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three soft toy spokes Place the end o...

Страница 15: ...to andre stengene p samme m te s Ta reda p de tre leksaksekrarna Passa in det st rre h let i ekrarnas ena nde med motsvarande h l p navet som p bilden S tt en 4 x 1 cm tumsskruven i ekern och in i nav...

Страница 16: ...f Zorg ervoor dat de arm volledig in de naaf zit en vastgeklikt is Als de arm volledig in de naaf zit moet de rode streep op de arm door de naaf worden bedekt Trek aan de naaf om te controleren of de...

Страница 17: ...iginalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Reell st rrelse s Verklig s...

Страница 18: ...ador para la cuna K Bagstykke til montering p barneseng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Cot Use FUtilisation dans un petit lit DGebrauch am Kinderbett NWieggebruik IU...

Страница 19: ...bring uroens underdel p sengekanten s gevindtappen vender v k fra sengen S t holderen p gevindtappen og drej den med uret for at sp nde underdelen fast til sengekanten Pas p ikke at sp nde holderen fo...

Страница 20: ...e le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con apa...

Страница 21: ...della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula recep...

Страница 22: ...yra l gen av O p med l g volym p med h g volym eller inget ljud endast ljus Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press to c...

Страница 23: ...z Pulsar este bot n para seleccionar cuatro opciones de luz distintas Al iluminar la c pula sta proyecta burbujas pececitos y remolinos en el techo de la habitaci n lo que fascinar al beb Se enciende...

Страница 24: ...activarlo volver a pulsar el bot n de encendido Al pulsar este bot n del control remoto se detiene la m sica Pulsar el bot n de encendido del control remoto una vez m s para cambiar la melod a selecci...

Страница 25: ...Tornillo de sujeci n K Holder P Gancho T Mutteri M Klemme s F ste R G Loosen Screws F Desserrer la vis D Die Schraube l sen N Schroeven losdraaien I Allentare le Viti E Desatornillar K L sn skruer P D...

Страница 26: ...ilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione Posizionare la giostrina sul ripiano di un mobile lontano dalla portata del bambino E Tirar de l hacia fuera Girar el brazo tal como muestra...

Страница 27: ...l mu eco del m vil coger la cinta del mismo y empujar el nudo por la abertura de la varilla Pasar la cinta por ranura de la varilla Colocar el mu eco en una funda de almohada y lavarlo en un programa...

Страница 28: ...628 500302 FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERR...

Отзывы: