background image

10

N

• Leg de deken met de bedrukte kant omhoog onder de boog.
• Steek de drie riempjes aan beide zijden van de deken door

de gleuven in de steunen. Zorg ervoor dat het lipje aan het
uiteinde van de riempjes een “T” vormt onder de steun.

• Trek de deken omhoog om te controleren of deze goed aan

de steunen vastzit.

I

• Posizionare il tappetino con la parte stampata rivolta verso

l’alto, sotto l’arco.

• Far passare le tre fascette situate su ogni lato del tappetino

nelle fessure di ogni supporto. Assicurarsi che la linguetta
situata sull’estremità di ogni fascetta formi una “T” sotto
il supporto.

• Tirare il tappetino verso l’alto per controllare che sia

correttamente agganciato al supporto.

E

• Colocar la mantita debajo del arco, con el lado estampado

hacia arriba.

• Introducir las tres cintas de cada lateral de la mantita por

las ranuras de los soportes. Atención: la lengüeta situada
al final de la cinta debe formar una “T” bajo el soporte.

• Tirar de la mantita hacia arriba para comprobar que ha

quedado bien fijada en el soporte.

K

• L

æ

g t

æ

ppet under buen med mønstersiden opad.

• Før de tre stropper i hver side af t

æ

ppet gennem rillerne på

støttefødderne. Tappen for enden af hver strop skal danne
et "T" under støttefoden.

• Tr

æ

k i t

æ

ppet for at kontrollere, at det sidder godt fast

på støttefødderne.

P

• Coloque a mantinha sob o arco, com o lado impresso

virado para cima.

• Insira as três correias de cada lado da mantinha nas

ranhuras de cada suporte. Certifique-se de que a lingueta
na extremidade de cada correia forma um “T” sob o suporte.

• Puxe a mantinha para se certificar de que está bem

encaixada no suporte.

T

• Aseta makuualusta kaaren alle kuviollinen puoli ylöspäin.
• Työnnä makuualustan kummassakin reunassa olevat

kiinnitysremmit jalustan rakojen läpi. Tarkista että jokaisen
remmin pää näkyy jalustan alla T:n muotoisena.

• Varmista makuualustasta nostamalla, että se on kunnolla

kiinni jalustoissa.

M

• Legg teppet med bildesiden opp under buen.
• Før de tre stroppene på hver side av teppet gjennom

sporene på hver støtte. Tappen ytterst på stroppen skal
danne en T under støtten.

• Dra støttene opp på teppet for å sikre at de er godt festet.

s

• Placera täcket med den tryckta sidan uppåt under bågen.
• Passa in de två remmarna på vardera sidan av täcket i

spåren i stöden. Kontrollera att änden av varje rem bildar
ett "T" under stödet.

• Dra uppåt i täcket för att kontrollera att det sitter säkert.

R

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¿ψ̷ οو ·fi ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÌ‹Ì·

Á˘ÌÓ·ÛÙËÚ›Ô˘, ¿Óˆ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·, ÛÂ
Ù¤ÙÔÈ· ı¤ÛË ÒÛÙÂ Ë ÏÂ˘Ú¿ Ì ٷ Û¯¤‰È· Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.

• 

∆·ÈÚÈ¿ÍÙÂ Ù· ÙÚ›· ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙ· Ï·˚Ó¿
ÙÔ˘ ·ÏÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÛÙÔ Î¿ı ÛÙ‹ÚÈÁÌ·.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ¿ÎÚË ·fi ÙÔ Î¿ı ÏÔ˘Ú¿ÎÈ Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ
¤Ó· "∆" οو ·fi ÙË ‚¿ÛË.

• 

∆Ú·‚‹ÍÙ Ùo ¿ψ̷ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ÁÈ· Ó·
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÛÙ· ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù·.

Содержание G4826

Страница 1: ...R ckenlage N Speelboog I Gioco a Pancia in Su E Opci n gimnasio K Barnet ligger p ryggen og leger P Para Brincar de Barriga para Cima T Leikki selinmakuulla M Ligge p ryggen og leke s Babygym R 1 G T...

Страница 2: ...e le pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con 4 pilas alcalinas AA LR6 no incluidas Requiere montaje por parte de un adulto H...

Страница 3: ...na o i componenti appesi nel lettino o nel box Non aggiungere MAI stringhe lacci o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el beb se lastime NO colocar el juguete ni colgar los aros del mismo...

Страница 4: ...n the screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten When lights sounds or motions from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries F Rep rer le compartiment d...

Страница 5: ...der har l ngere levetid S t d kslet p igen og sp nd skruerne med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde dem for h rdt Hvis leget jets lys lyde eller bev gelser bliver svage eller ikke fungerer b...

Страница 6: ...n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le jouet Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient...

Страница 7: ...nti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un...

Страница 8: ...ja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut lelusta ennen lataamista Jos k yt t ladattavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene kan lekke v sker som kan for...

Страница 9: ...ari kuvan mukaisesti kiinni jalustoihin M Knepp buen fast til de to st ttene som vist p bildet s Kn pp fast de v lvda utskjutande delarna i tornet som bilden visar R 1 1 G Place the quilt with the pri...

Страница 10: ...pper i hver side af t ppet gennem rillerne p st ttef dderne Tappen for enden af hver strop skal danne et T under st ttefoden Tr k i t ppet for at kontrollere at det sidder godt fast p st ttef dderne P...

Страница 11: ...icatamente per aprirlo e agganciarlo ad una delle linguette situate sotto il fienile E Para colgar un animalito de un aro abrir suavemente el aro y deslizar la argolla del animalito en l Para colgar l...

Страница 12: ...dsknop I Leva di Attivazione Volume E Interruptor de encendido apagado y volumen K Afbryder lydstyrkeknap P Interruptor de Volume Liga o T Virtakytkin ja nenvoimakkuuden s din M Av p og volumbryter s...

Страница 13: ...ewegungen und Tierger usche auch selbst aktivieren N Aan uit en geluidsknop De aan uit en geluidsknop zit op de gymboog De knop heeft drie standen uit aan en zacht en aan en hard Zet de aan uit en gel...

Страница 14: ...mess on kolme asentoa virta pois p lt virta p ll hiljaiset net ja virta p ll voimakkaat net Ty nn kytkin virta pois asentoon kun lelu ei ole k yt ss K ynnistysnappi Jumppakaaren p ll on k ynnistysnapp...

Страница 15: ...t de diertjes telkens weer ergens anders aan koppelen zo blijft het leuk voor de baby Bij een zeer jonge baby adviseren wij de koppelingen en diertjes in elkaar te zetten zoals afgebeeld op de foto Zo...

Страница 16: ...a kiinnitt yll olevan kuvan mukaisesti N in vauva ylt el imiin maatessaan jumppalelun alla Vauvan kasvaessa voit irrottaa osan renkaista niin el inlelut tulevat taas sopivalle korkeudelle Kun vauva ka...

Страница 17: ...me illustrato E Juntar las esquinas de la mantita y abrochar los cierres tal como muestra el dibujo K Tag fat i t ppets hj rner og fastg r dem som vist P Una as pontas da mantinha e prenda os fechos c...

Страница 18: ...n Die Decke bei niedriger Temperatur im Trockner trocknen Spielbogen und St tzen Spielbogen und St tzen zum Reinigen mit einem sauberen mit milder Seifenl sung angefeuchteten Tuch abwischen Den Spielb...

Страница 19: ...ivausrummussa viile ll ohjelmalla Makuualusta Ota makuualusta irti jalustoista Pese se viile ss vedess hienopesuohjelmalla l k yt valkaisuainetta Kuivaa makuualusta kuivausrummussa viile ll ohjelmalla...

Страница 20: ...VERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Ser...

Отзывы: