background image

5

• Het batterijklepje zit aan de achterkant van de boog.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een

kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.

• Plaats vier "AA" (LR6) 

alkalinebatterijen

.

Tip:

Wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

;

deze gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de

schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast.

• Wanneer geluid, licht of bewegingen van dit speelgoed

zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet
een volwassene de batterijen vervangen!

• Individuare lo scomparto pile sul retro dell’arco.

• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella.

Rimuovere lo sportello. 

• Inserire quattro pile 

alcaline

formato stilo (LR6).

Suggerimento:

Usare pile 

alcaline

per una maggiore durata.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a

stella. Non forzare. 

• Se le luci, i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero

affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte

posterior del arco.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos

de la tapa y retirarla. 

• Introducir 4 pilas 

alcalinas

"AA" (LR6).

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar al

funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa

con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.

• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos, luces y

movimientos del mismo funcionen débilmente o dejen de
funcionar por completo.

K

• Find batterirummet bag på aktivitetsbuen.
• Løsn skruerne i d

æ

kslet til batterirummet med en

stjerneskruetr

æ

kker. Tag d

æ

kslet af.

• S

æ

t fire 

alkaliske

"AA"-batterier (LR6) i.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

batterier, der

har længere levetid.

• S

æ

t d

æ

kslet på igen, og sp

æ

nd skruerne med en

stjerneskruetr

æ

kker. Pas på ikke at sp

æ

nde dem for hårdt. 

• Hvis legetøjets lys, lyde eller bev

æ

gelser bliver svage eller

ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!

• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do arco.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com

uma chave de fendas de estrela. Retire a tampa do
compartimento de pilhas.

• Instale 4 pilhas “AA” (LR6) 

alcalinas

.

Atenção:

Para um funcionamento mais duradouro,

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

• Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e

aparafuse com uma chave de fendas de estrela. Não aparte
demasiado os parafusos. 

• Substitua as pilhas se as luzes, os sons ou os movimentos

do brinquedo enfraquecerem ou pararem!

• Paristokotelo on kaaren takana.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä,

ja irrota kansi.

• Aseta koteloon neljä AA (LR6)-

alkaliparistoa

.

Vihje:

Suosittelemme pitkäkestoisia

alkaliparistoja

.

• Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa.
• Kun lelun valot himmenevät tai sammuvat tai äänet tai liikkeet

vaimenevat tai lakkaavat kokonaan, on aika vaihtaa paristot.

• Batterirommet er på baksiden av buen.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet.

Ta av dekselet.

• Sett i fire 

alkaliske

AA-batterier (LR6).

Tips! Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier

.

• Sett dekselet på plass og stram til skruene med

stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til. 

• Når lys, lyder eller bevegelser fra leken blir svake eller slutter

å virke, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

• Batterifacket sitter på leksakens baksida.
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna

luckan till batterifacket.

• Lägg i fyra 

alkaliska

AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliska 

batterier håller längre

.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en

stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt. 

• När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga eller helt

försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna!

• 

µÚ›Ù ÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘
ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ Á˘ÌÓ·ÛÙËÚ›Ô˘.

• 

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘
ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ "AA" (LR6)

̤۷ ÛÙË ı‹ÎË.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

¯ÚËÛÈÌÔÔț٠

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

• 

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙÂ
ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙÂ
˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.

• 

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ë Î›ÓËÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó
‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.
∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Содержание G4826

Страница 1: ...R ckenlage N Speelboog I Gioco a Pancia in Su E Opci n gimnasio K Barnet ligger p ryggen og leger P Para Brincar de Barriga para Cima T Leikki selinmakuulla M Ligge p ryggen og leke s Babygym R 1 G T...

Страница 2: ...e le pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con 4 pilas alcalinas AA LR6 no incluidas Requiere montaje por parte de un adulto H...

Страница 3: ...na o i componenti appesi nel lettino o nel box Non aggiungere MAI stringhe lacci o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el beb se lastime NO colocar el juguete ni colgar los aros del mismo...

Страница 4: ...n the screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten When lights sounds or motions from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries F Rep rer le compartiment d...

Страница 5: ...der har l ngere levetid S t d kslet p igen og sp nd skruerne med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde dem for h rdt Hvis leget jets lys lyde eller bev gelser bliver svage eller ikke fungerer b...

Страница 6: ...n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le jouet Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient...

Страница 7: ...nti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un...

Страница 8: ...ja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut lelusta ennen lataamista Jos k yt t ladattavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene kan lekke v sker som kan for...

Страница 9: ...ari kuvan mukaisesti kiinni jalustoihin M Knepp buen fast til de to st ttene som vist p bildet s Kn pp fast de v lvda utskjutande delarna i tornet som bilden visar R 1 1 G Place the quilt with the pri...

Страница 10: ...pper i hver side af t ppet gennem rillerne p st ttef dderne Tappen for enden af hver strop skal danne et T under st ttefoden Tr k i t ppet for at kontrollere at det sidder godt fast p st ttef dderne P...

Страница 11: ...icatamente per aprirlo e agganciarlo ad una delle linguette situate sotto il fienile E Para colgar un animalito de un aro abrir suavemente el aro y deslizar la argolla del animalito en l Para colgar l...

Страница 12: ...dsknop I Leva di Attivazione Volume E Interruptor de encendido apagado y volumen K Afbryder lydstyrkeknap P Interruptor de Volume Liga o T Virtakytkin ja nenvoimakkuuden s din M Av p og volumbryter s...

Страница 13: ...ewegungen und Tierger usche auch selbst aktivieren N Aan uit en geluidsknop De aan uit en geluidsknop zit op de gymboog De knop heeft drie standen uit aan en zacht en aan en hard Zet de aan uit en gel...

Страница 14: ...mess on kolme asentoa virta pois p lt virta p ll hiljaiset net ja virta p ll voimakkaat net Ty nn kytkin virta pois asentoon kun lelu ei ole k yt ss K ynnistysnappi Jumppakaaren p ll on k ynnistysnapp...

Страница 15: ...t de diertjes telkens weer ergens anders aan koppelen zo blijft het leuk voor de baby Bij een zeer jonge baby adviseren wij de koppelingen en diertjes in elkaar te zetten zoals afgebeeld op de foto Zo...

Страница 16: ...a kiinnitt yll olevan kuvan mukaisesti N in vauva ylt el imiin maatessaan jumppalelun alla Vauvan kasvaessa voit irrottaa osan renkaista niin el inlelut tulevat taas sopivalle korkeudelle Kun vauva ka...

Страница 17: ...me illustrato E Juntar las esquinas de la mantita y abrochar los cierres tal como muestra el dibujo K Tag fat i t ppets hj rner og fastg r dem som vist P Una as pontas da mantinha e prenda os fechos c...

Страница 18: ...n Die Decke bei niedriger Temperatur im Trockner trocknen Spielbogen und St tzen Spielbogen und St tzen zum Reinigen mit einem sauberen mit milder Seifenl sung angefeuchteten Tuch abwischen Den Spielb...

Страница 19: ...ivausrummussa viile ll ohjelmalla Makuualusta Ota makuualusta irti jalustoista Pese se viile ss vedess hienopesuohjelmalla l k yt valkaisuainetta Kuivaa makuualusta kuivausrummussa viile ll ohjelmalla...

Страница 20: ...VERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Ser...

Отзывы: