11
G
• To attach a link to an animal
toy, gently pull open the link and slide the loop on the animal
toy onto the link.
• To attach the links to the gym, gently pull open a link and clip
it onto one of the attachment tabs under the barn.
F
• Pour fixer un animal à un anneau, ouvrir délicatement
l’anneau et glisser la boucle de l’animal sur l’anneau.
• Pour fixer les anneaux au portique, ouvrir délicatement les
anneaux et les accrocher aux fixations sous la grange.
D
• Zum Befestigen einer Verbindung an einem Plüschtier die
Verbindung vorsichtig aufziehen, und die am Plüschtier
befindliche Schlaufe auf die Verbindung schieben.
• Zum Befestigen der Verbindungen am Fitnesscenter die
Verbindung jeweils vorsichtig aufziehen und in eine der unter
dem Spielbogen befindlichen Befestigungslaschen einhaken.
N
• Om een koppeling vast te maken aan een diertje, de
koppeling voorzichtig opentrekken en de lus van het diertje
erop schuiven.
• Om de koppelingen aan de gym vast te maken, de
koppelingen voorzichtig opentrekken en aan een van
de bevestigingslipjes onder de schuur vastklikken.
I
• Per agganciare un anello Link-a-doos ad uno degli animaletti,
tirare delicatamente l’anello per aprirlo, facendovi scorrere
all’interno l’anello dell’animaletto.
• Per agganciare un anello Link-a-doos alla palestrina, tirarlo
delicatamente per aprirlo e agganciarlo ad una delle
linguette situate sotto il fienile.
E
• Para colgar un animalito de un aro, abrir suavemente el aro
y deslizar la argolla del animalito en él.
• Para colgar los aros en el gimnasio, abrirlos suavemente y
colgarlos de los ganchos situados debajo de la granja.
K
• Du fastgør en ring til et legetøjsdyr ved forsigtigt at åbne
ringen og føre løkken på legetøjsdyret ind over ringen.
• Du fastgør en ring til aktivitetslegetøjet ved forsigtigt at
åbne ringen og s
æ
tte den fast i en af fastgørelsestappene
under laden.
P
• Para unir um elo a um animalzinho basta abrir o elo com
cuidado e inserir o gancho do boneco no elo.
• Para unir os elos ao ginásio, abra cuidadosamente um elo
e prenda-o a uma das linguetas por debaixo do celeiro.
T
• Jos haluat kiinnittää eläinlelun renkaaseen, vedä rengas
varovasti auki ja työnnä se eläinlelun lenkin läpi.
• Jos haluat kiinnittää renkaan jumppaleluun, vedä
rengas varovasti auki ja napsauta se kiinni navetan
alla olevaan lenkkiin.
M
• Hvis du vil feste en ring til et lekedyr, åpner du forsiktig
ringen og tr
æ
r løkken på lekedyret inn på ringen.
• Hvis du vil feste ringene til apparatet, åpner du forsiktig
en ring og fester den på én av festetappene under låven
på buen.
s
• När du vill sätta fast en aktivitetsleksak på en aktivitetslänk
drar du försiktigt isär aktivitetslänken och skjuter in leksaken
på länken.
• Öppna försiktigt länken och fäst den på en av flikarna under
of the attachment tabs under ladan när du sätter fast
länkarna på gymet.
R
•
°È· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ¤Ó· ÎÚ›ÎÔ Û οÔÈÔ ·È¯Ó›‰È,
·ÓÔ›ÍÙ ··Ï¿ ÙÔÓ ÎÚ›ÎÔ Î·È Û‡ÚÙ ÙÔÓ Ì¤Û· ÛÙË
ıËÏÈ¿ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
•
°È· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ÎÚ›ÎÔ˘˜ ÛÙÔ Á˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ,
·ÓÔ›ÍÙ ··Ï¿ ¤Ó·Ó ÎÚ›ÎÔ Î·È ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔÓ ÛÂ
ÌÈ· ÚÔÂÍÔ¯‹ ÙÔ˘ ÛÙ¿‚ÏÔ˘.
1
3