6
G
• Insert two 1,5 cm (
5
/
8
") screws into the open ball drop and tighten.
F
• Insérer deux vis de 1,5 cm dans la rampe et serrer.
D
• Zwei 1,5 cm Schrauben in die offene Ballkaskade einsetzen und festziehen.
N
• Steek twee 1,5 cm schroeven in de open balkoker en draai ze vast.
I
• Inserire 2 viti da 1,5 cm nel canale per palla aperto e stringere.
E
• Introducir 2 tornillos de 1,5 cm en la rampa abierta para pelotas y atornillarlos.
K
• Sæt to 1,5 cm skruer i boldbanen, og spænd dem.
P
• Inserir 2 parafusos de 1,5 cm no escorrega de bolas e aparafusar.
T
• Kiinnitä kaksi 1,5 cm tuuman ruuvia avoimeen pallokuiluun ja kiristä ne.
M
• Sett i to 1,5 cm-skruer i den åpne ballrennen og stram til.
s
• Sätt i fyra 1,5 cm skruvar i det öppna bollfallet och dra åt.
R
•
µ¿ÏÙ ‰‡Ô ‚›‰Â˜ 1,5 cm ̤۷ ÛÙÔ˘˜ ÎÚ›ÎÔ˘˜ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ï›ÙÛ˜
Î·È ÛÊ›ÍÙÂ.
7
G
• Turn the other ball drop upside-down.
• Fit the ball drop to the corner of the base-ramp assembly, as shown.
F
• Mettre l’autre rampe à l’envers.
• Placer la rampe au coin de l’assemblage base-plan incliné, comme indiqué.
D
• Die geschlossene Ballkaskade umdrehen und wie dargestellt an die Ecke der
Basis-Rampen-Einheit fügen.
N
• Draai de andere balkoker ondersteboven.
• Bevestig de balkoker in de hoek van het onderstuk/hellinggedeelte zoals afgebeeld.
I
• Capovolgere l’altro canale per palla.
• Inserire il canale per palla nell’angolo della base-rampa, come illustrato.
E
• Dar la vuelta a la otra rampa para pelotas, poniéndola boca abajo.
• Encajarla en la esquina de la pieza montada base+rampa, tal como muestra
el dibujo.
K
• Vend den anden boldbane på hovedet.
• Sæt boldbanen fast på hjørnet af den samlede underdel/rampe som vist.
P
• Virar o outro escorrega ao contrário.
• Encaixar o escorrega de bolas no canto da base/rampa, como mostra a imagem.
G
Ball Drop
F
Rampe
D
Geschlossene Ballkaskade
N
Balkoker
I
Canale Palla
E
Rampa para pelotas
K
Boldbane
P
Escorrega de Bolas
T
Pallokuilu
M
Ballrenne
s
Bollfall
R
ª›ÓÈ ∆ÛÔ˘Ï‹ıÚ·
ÁÈ· ª·Ï›ÙÛ˜
7
5
G
• Turn the open ball drop upside-down.
• Fit the open ball drop to the corner of the base-ramp assembly, as shown.
Hint:
You may want to prop up the end of the base-ramp assembly.
F
• Mettre la rampe ouverte à l’envers.
• Placer la rampe ouverte au coin de l’assemblage base-plan incliné, comme indiqué.
Conseil :
Pour faciliter le montage, il peut être utile de relever l’extrémité de l’assem-
blage base-plan incliné.
D
• Die offene Ballkaskade umdrehen und wie dargestellt an die Ecke der
Basis-Rampen-Einheit fügen.
Hinweis:
Sie können die Seite der Basis-Rampen-Einheit ein wenig hochstellen.
N
• Draai de open balkoker ondersteboven.
• Bevestig de open balkoker in de hoek van het onderstuk/hellinggedeelte
zoals afgebeeld.
Tip:
Het onderstuk/hellinggedeelte iets omhooghouden.
I
• Capovolgere il canale per palla aperto.
• Inserire il canale per palla aperto nella base-rampa, come illustrato.
Suggerimento:
E’ possibile puntellare l’estremità della base-rampa.
E
• Dar la vuelta a la rampa abierta para pelotas, poniéndola boca abajo.
• Encajarla en la esquina de la pieza montada base+rampa, tal como muestra
el dibujo.
Atención:
para que resulte más fácil encajar la rampa para pelotas, recomendamos
levantar ligeramente el extremo de la pieza montada base+rampa.
K
• Vend den åbne boldbane på hovedet.
• Sæt den åbne boldbane fast på hjørnet af den samlede underdel/rampe som vist.
Tip:
Du kan evt. understøtte den samlede underdel/rampe.
P
• Virar o escorrega de bolas ao contrário.
• Encaixar o escorrega de bolas no canto da base/rampa, como mostra a imagem.
Dica:
poderá colocar um calço por debaixo da base/rampa.
T
• Käännä avoin pallokuilu ylösalaisin.
• Sovita se kuvan mukaisesti alusta-ramppiyhdistelmän kulmaan.
Vihje:
Voit kohottaa alusta-ramppiyhdistelmän päätä asettamalla sen alle jonkin tuen.
M
• Snu den åpne ballrennen opp-ned.
• Fest ballrennen til hjørnet på rampen, som vist.
Tips:
Det kan hende at du må støtte opp under delen med understellet og rampen.
s
• Vänd det öppna bollfallet upp och ned.
• Passa in det öppna bollfallet mot hörnet av basen/rampen enligt bilden.
Tips:
Det kan gå lättare om du pallar upp änden av basen/rampen.
R
•
°˘Ú›ÛÙ ·Ó¿Ô‰· ÙÔ˘˜ ÎÚ›ÎÔ˘˜ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ï›ÙÛ˜.
•
¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ˘˜ ÎÚ›ÎÔ˘˜ ÛÙË ÁˆÓ›· Ù˘ ‚¿Û˘ - Ú¿Ì·˜ fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹:
∞Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ÛÙËÚ›ÍÙ ÙËÓ ¿ÏÏË ¿ÎÚË Ù˘ ‚¿Û˘ - Ú¿Ì·˜.
G
Open Ball Drop
F
Rampe ouverte
D
Offene Ballkaskade
N
Open balkoker
I
Canale Palla Aperto
E
Rampa abierta para pelotas
K
Åben boldbane
P
Escorrega de Bolas Aberto
T
Avoin pallokuilu
M
Åpen ballrenne
s
Öppet bollfall
R
∫Ú›ÎÔÈ ÁÈ· ª·Ï›ÙÛ˜