background image

G

CAUTION    

F

MISE EN GARDE

D

VORSICHT

N

WAARSCHUWING

I

AVVERTENZA

E

PRECAUCIÓN

K

ADVARSEL

P

ADVERTÊNCIA

T

HUOMAUTUS

M

FORSIKTIG

s

VARNING

R

¶ÚÔÛÔ¯‹

G

This product contains small parts in its unassembled state.
Adult assembly is required.

F

Le produit non assemblé comporte des petits éléments sus-
ceptibles d’être avalés. Assemblage par un adulte requis.

D

Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem
Zustand Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen
Erwachsenen ist erforderlich.

N

Dit product bevat in ongemonteerde staat kleine onderdelen.
Moet door een volwassene in elkaar worden gezet.

I

Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni
che possono essere ingeriti o aspirati. E’ richiesto il 
montaggio da parte di un adulto.

E

Este producto contiene piezas pequeñas, necesarias para
su montaje. El montaje debe ser realizado por un adulto.

G

WARNING    

F

ATTENTION    

D

WARNUNG    

N

WAARSCHUWING    

I

AVVERTENZA    

E

PRECAUCIÓN    

K

ADVARSEL    

P

ADVERTÊNCIA    

T

VAROITUS    

M

ADVARSEL    

s

VARNING    

R

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏

G

To prevent injury from falls:

• Use slide position for skilled walkers only.
• Keep product away from objects child may fall on.
• Never leave child unattended.

F

Pour éviter tout accident occasionné par une chute :

• Utiliser le toboggan uniquement pour les enfants 

sachant marcher.

• Tenir le produit éloigné d’objets sur lesquels l’enfant 

pourrait tomber.

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

D

Um mögliche Verletzungen durch Hinfallen 
zu vermeiden:

• Die Rutsche nur verwenden, wenn das Kind schon gut

laufen kann.

• Das Produkt so aufstellen, dass das Kind auf keine

Gegenstände fallen kann.

• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.

N

Om een val en letsel te voorkomen:

• Gebruik de glijbaanstand alleen als uw kind kan lopen.
• Houd het product uit de buurt van voorwerpen waarop 

uw kind kan vallen.

• Laat uw kind nooit alleen spelen.

I

Per prevenire le cadute:

• Usare la posizione scivolo solo con i bambini che sanno

già camminare bene.

• Tenere il prodotto lontano dagli oggetti su cui i bambini

potrebbero cadere.

• Non lasciare mai i bambini incustoditi.

E

Para prevenir posibles caídas y accidentes:

• Utilizar el juguete en la posición de tobogán solo para

niños que sepan andar perfectamente.

• Mantener el juguete alejado de objetos sobre los que el

niño podría caer.

• Vigilar al niño en todo momento cuando juegue.

K

Undgå faldulykker:

• Brug kun rutsjebanen til børn, der har lært at gå.
• Hold legetøjet væk fra ting, som barnet kan falde på.
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.

P

Para evitar quedas e lesões

• As crianças que ainda não andam bem não devem 

brincar com o escorrega.

• Mantenha o brinquedo afastado de objectos sobre os 

quais a criança possa cair.

• Nunca deixe a criança a brincar sozinha.

T

Jottei lapsi kaatuisi ja loukkaisi:

• Tee lelusta liukumäki vasta, kun lapsi osaa 

kunnolla kävellä.

• Älä pane lelua sellaiseen paikkaan, jossa lapsi voisi 

kaatuessaan kolhia itseään.

• Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.

M

Slik hindrer du fallskader:

• Bruk sklistillingen bare for barn med gåferdigheter.
• Hold produktet borte fra objekter som barnet kan falle på.
• Ikke la barnet være uten tilsyn.

s

Förhindra fallskador:

• Använd bara glidinställningen för barn som kan gå bra.
• Håll produkten borta från föremål som barnet kan ramla på.
• Lämna aldrig barnet utan uppsyn.

R

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ·fi ¤ÛÈÌÔ:

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·Ó ÙÛÔ˘Ï‹ıÚ· ÌfiÓÔ ÁÈ·
·È‰¿ÎÈ· Ô˘ ÂÚ·Ù¿Ó ηϿ.

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ¿Óˆ ÛÙ·
ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· ¤ÛÂÈ ÙԠ̈Úfi.

ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ·È‰› ¯ˆÚ›˜ Â›‚Ï„Ë.

K

Dette produkt indeholder små dele, indtil legetøjet er samlet.
Legetøjet skal samles af en voksen.

P

Este produto contém peças pequenas antes da montagem.
Requer montagem por parte de um adulto.

T

Kokoamaton lelu sisältää pieniä osia. Lelun kokoamiseen
tarvitaan aikuista.

M

Produktet inneholder små deler før montering. Montering må
foretas av en voksen.

s

Den här produkten innehåller smådelar som omonterad.
Kräver vuxenhjälp vid montering.

R

∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÈÙΛÌÂÓ· fiÙ·Ó ‰ÂÓ 
Â›Ó·È Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË 
·fi ÂÓ‹ÏÈη.

2

Содержание B2408

Страница 1: ...e tre pile formato stilo incluse per l attivazione E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje desto...

Страница 2: ...rwerpen waarop uw kind kan vallen Laat uw kind nooit alleen spelen I Per prevenire le cadute Usare la posizione scivolo solo con i bambini che sanno gi camminare bene Tenere il prodotto lontano dagli...

Страница 3: ...Drop F Rampe pour les balles D Ballkaskade N Balkoker I Canale Palla E Rampa para pelotas K Boldbane P Escorrega das Bolas T Pallokuilu M Ballrenne s Bollfall R G 2 Support Tubes F 2 tubes D 2 St tzs...

Страница 4: ...in kohdassa 21 M Merk 8 x 3 1 cm skruene brukes bare i monteringstrinn 21 s Obs 8 x 3 1 cm tumskruvarna anv nds bara i monteringssteg 21 R 3 1 cm 21 G BOTH SHOWN ACTUAL SIZE F LES VIS SONT TAILLE R EL...

Страница 5: ...p in ja yrit uudestaan M Sett inn skliekoblingen i aktivitetstavlekoblingen Skyv koblingene sammen slik at de er skikkelig festet Tips Ikke bruk makt for skyve koblingene sammen Hvis du ikke lett kan...

Страница 6: ...an S tt i fyra 1 5 cm skruvar i h llarna och dra t L gg enheten t sidan R 1 5 cm 6 R 3 G Lift the slide slightly Fit the retainers onto the pegs of the arcade slide assembly Insert four 1 5 cm 5 8 scr...

Страница 7: ...t to prop up the end of the base ramp assembly F Mettre la rampe ouverte l envers Placer la rampe ouverte au coin de l assemblage base plan inclin comme indiqu Conseil Pour faciliter le montage il peu...

Страница 8: ...ngere E Introducir 2 tornillos de 1 5 cm en la rampa para pelotas y atornillarlos K S t to 1 5 cm skruer i boldbanen og sp nd dem P Inserir 2 parafusos de 1 5 cm no escorrega de bolas e aparafusar T K...

Страница 9: ...blage base plan inclin comme illustr Pousser sur le tube pour l enfoncer compl tement dans la fente de l assemblage base plan inclin D Die Enden der zweiten St tzstrebe durch die an beiden Enden der B...

Страница 10: ...ein p in Sovita kaarevan osan ja liukum en yhdistelm ss olevat nupit ylh lt p in alusta ramppiyhdistelm n p iss oleviin uriin M Snu delen med understellet og rampen riktig vei igjen Sett knottene p de...

Страница 11: ...ehjulbraketten til understellet slik at enden p st tter ret g r gjennom den som vist Skyv lekehjulet ned til du h rer at det knepper p plass Sett i to 1 5 cm skruer i lekehjulet og stram til s Passa i...

Страница 12: ...obeert u ze dan eens om te draaien I Allineare le estremit degli archi con la parte superiore dei canali per palla Posizionare gli archi sopra i tubi di supporto come illustrato Premere gli archi con...

Страница 13: ...ngebracht ist N Haal het dopje van de bal Blaas de bal op en sluit snel het dopje N B Blaas de bal niet te vol op Steek het T stukje van het balriempje door de gleuf in een van de bogen Trek het riemp...

Страница 14: ...namento mais duradouro usar apenas pilhas alcalinas T Vihje Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelyk ytt n Vaihda lelussa alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta alkalipari...

Страница 15: ...atteries safely Do not dispose of batteries in a fire The batteries may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do no...

Страница 16: ...iferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas dur...

Страница 17: ...e utilizzato E Poner el interruptor en una de las 3 posiciones apagado O encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Poner el interruptor en la posici n de apagado O al terminar de jugar K...

Страница 18: ...s R G Press for sounds music and lights F Appuyer pour d clencher les sons la musique et les lumi res D Draufdr cken um T ne Musik und Lichteffekte auszul sen N Druk voor geluiden muziek en lichtjes I...

Страница 19: ...An der Verriegelung ziehen N Trek aan het veertje I Tirare la Chiusura E Tirar del pasador K Tr k i l s P Empurrar a Lingueta T Ved salvasta M Dra i sperren s Dra i sp rren R G Lift Slide F Soulever...

Страница 20: ...ken ned i vann Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan bytte ut selv Leken m ikke demonteres s Sk tsel Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tv ll sning Doppa inte leksaken i vatten I...

Отзывы: