background image

G

Battery Replacement    

F

Remplacement des piles    

D

Ersetzen der Batterien    

N

Het vervangen van de batterijen   

I

Sostituzione delle Pile    

E

Sustitución de las pilas

K

Udskiftning af batterier    

P

Substituição das Pilhas    

T

Paristojen vaihto   

M

Skifting av batterier    

s

Batteribyte    

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Hint:

The batteries included are for in-store demonstration purposes only. We recom-

mend replacing the batteries that came with this toy with three, new 

alkaline

batteries.

Use 

alkaline

batteries for longer battery life!

F

Conseil :

les piles incluses sont pour l’essai en magasin uniquement. Il est recom-

mandé de remplacer les piles fournies par trois piles 

alcalines

neuves. Utiliser des

piles 

alcalines

car elles durent plus longtemps !

D

Hinweis:

Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft.

Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Sie sollten nach dem Kauf mit drei
neuen 

Alkali-

Batterien ersetzt werden. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer

nur 

Alkali-

Batterien verwenden!

N

Tip:

De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om in de winkel te laten zien 

hoe het speelgoed werkt. Wij adviseren om de batterijen die bij dit speelgoed zitten, 
te vervangen door drie nieuwe 

alkalinebatterijen

. Gebruik uitsluitend 

alkaline-

batterijen

; deze gaan langer mee.

I

Suggerimento:

Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. 

E’ consigliabile sostituirle con tre pile 

alcaline

nuove. Usare pile 

alcaline

per una 

maggiore durata!

E

Atención:

las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración.

Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas. Utilizar exclusi-
vamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no 

alcalinas

pueden afectar al funcionamiento de

este juguete.

K

Tip:

De medfølgende batterier er kun til demonstrationsbrug. Vi anbefaler, at de bat-

terier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre nye 

alkaliske

batterier. Vi anbefaler,

at man bruger 

alkaliske

batterier, der har længere levetid!

P

Atenção:

as pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração nas lojas.

Recomendamos que sejam substituídas, quando gastas, por 3 pilhas 

alcalinas

novas.

Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas 

alcalinas

!

T

Vihje:

Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelykäyttöön. Vaihda lelussa

alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta 

alkaliparistoja

. Suosittelemme

pitkäkestoisia 

alkaliparistoja

.

M

Tips:

De medfølgende batteriene er bare for demonstrasjoner i butikken. Vi anbefaler

at du bytter ut disse batteriene med tre nye 

alkaliske

batterier. 

Alkaliske

batterier 

varer lenger.

s

Tips:

Batterierna som medföljer är bara för demonstration. För att leksaken skall

fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de 

alkaliska 

batterier som medföljde 

leksaken mot tre nya 

alkaliska

batterier.

R

™ËÌ›ˆÛË:

√È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓٷȠ›ӷȠÁÈ· ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ 

ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÌfiÓÔ. ™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ 
Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙÚÂȘ Î·ÈÓÔ‡ÚȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜. 

¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ 

·ÏηÏÈΤ˜

ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜!

G

SHOWN ACTUAL SIZE

F

TAILLE RÉELLE

D

IN ORIGINALGRÖSSE DARGESTELLT

N

OP WARE GROOTTE

I

DIMENSIONE REALE

E

MOSTRADA A TAMAÑO REAL

K

VIST I NATURLIG STØRRELSE

P

MOSTRADO EM TAMANHO REAL

T

OIKEASSA KOOSSA

M

NATURLIG STØRRELSE

s

VERKLIG STORLEK

R

ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™

1.5V x 3

"AA" (LR6)

G

• Locate the battery compartment door on the front of the arcade.
• Loosen the screw in the battery compartment door. Remove the 

battery compartment door.

• Insert three "AA" (LR6) 

alkaline

batteries.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw.

Hint:

When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to

change the batteries!

F

• Repérer le couvercle du compartiment à piles sur le devant du tableau de jeux.
• Desserrer la vis du couvercle. Retirer le couvercle. 
• Insérer trois piles 

alcalines

LR6 (AA).

• Replacer le couvercle et serrer la vis.

Remarque :

lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est

temps pour un adulte de remplacer les piles !

D

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Vorderseite der Spieltafel.
• Lösen Sie die Schraube an der Batteriefachabdeckung, und legen Sie sie beiseite.
• Legen Sie drei 

Alkali-

Mignonzellen AA (LR6) ein.

• Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, und ziehen Sie die Schraube

fest an.

Hinweis:

Die Batterien durch einen Erwachsenen ersetzen lassen, wenn die Töne oder

die Lichteffekte dieses Spielzeugs nachlassen oder aufhören!

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment
à piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento 
de las pilas

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento
de Pilhas

T

Paristokotelon kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶ÔÚÙ¿ÎÈ ı‹Î˘
ª·Ù·ÚÈÒÓ

14

Содержание B2408

Страница 1: ...e tre pile formato stilo incluse per l attivazione E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje desto...

Страница 2: ...rwerpen waarop uw kind kan vallen Laat uw kind nooit alleen spelen I Per prevenire le cadute Usare la posizione scivolo solo con i bambini che sanno gi camminare bene Tenere il prodotto lontano dagli...

Страница 3: ...Drop F Rampe pour les balles D Ballkaskade N Balkoker I Canale Palla E Rampa para pelotas K Boldbane P Escorrega das Bolas T Pallokuilu M Ballrenne s Bollfall R G 2 Support Tubes F 2 tubes D 2 St tzs...

Страница 4: ...in kohdassa 21 M Merk 8 x 3 1 cm skruene brukes bare i monteringstrinn 21 s Obs 8 x 3 1 cm tumskruvarna anv nds bara i monteringssteg 21 R 3 1 cm 21 G BOTH SHOWN ACTUAL SIZE F LES VIS SONT TAILLE R EL...

Страница 5: ...p in ja yrit uudestaan M Sett inn skliekoblingen i aktivitetstavlekoblingen Skyv koblingene sammen slik at de er skikkelig festet Tips Ikke bruk makt for skyve koblingene sammen Hvis du ikke lett kan...

Страница 6: ...an S tt i fyra 1 5 cm skruvar i h llarna och dra t L gg enheten t sidan R 1 5 cm 6 R 3 G Lift the slide slightly Fit the retainers onto the pegs of the arcade slide assembly Insert four 1 5 cm 5 8 scr...

Страница 7: ...t to prop up the end of the base ramp assembly F Mettre la rampe ouverte l envers Placer la rampe ouverte au coin de l assemblage base plan inclin comme indiqu Conseil Pour faciliter le montage il peu...

Страница 8: ...ngere E Introducir 2 tornillos de 1 5 cm en la rampa para pelotas y atornillarlos K S t to 1 5 cm skruer i boldbanen og sp nd dem P Inserir 2 parafusos de 1 5 cm no escorrega de bolas e aparafusar T K...

Страница 9: ...blage base plan inclin comme illustr Pousser sur le tube pour l enfoncer compl tement dans la fente de l assemblage base plan inclin D Die Enden der zweiten St tzstrebe durch die an beiden Enden der B...

Страница 10: ...ein p in Sovita kaarevan osan ja liukum en yhdistelm ss olevat nupit ylh lt p in alusta ramppiyhdistelm n p iss oleviin uriin M Snu delen med understellet og rampen riktig vei igjen Sett knottene p de...

Страница 11: ...ehjulbraketten til understellet slik at enden p st tter ret g r gjennom den som vist Skyv lekehjulet ned til du h rer at det knepper p plass Sett i to 1 5 cm skruer i lekehjulet og stram til s Passa i...

Страница 12: ...obeert u ze dan eens om te draaien I Allineare le estremit degli archi con la parte superiore dei canali per palla Posizionare gli archi sopra i tubi di supporto come illustrato Premere gli archi con...

Страница 13: ...ngebracht ist N Haal het dopje van de bal Blaas de bal op en sluit snel het dopje N B Blaas de bal niet te vol op Steek het T stukje van het balriempje door de gleuf in een van de bogen Trek het riemp...

Страница 14: ...namento mais duradouro usar apenas pilhas alcalinas T Vihje Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelyk ytt n Vaihda lelussa alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta alkalipari...

Страница 15: ...atteries safely Do not dispose of batteries in a fire The batteries may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do no...

Страница 16: ...iferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas dur...

Страница 17: ...e utilizzato E Poner el interruptor en una de las 3 posiciones apagado O encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Poner el interruptor en la posici n de apagado O al terminar de jugar K...

Страница 18: ...s R G Press for sounds music and lights F Appuyer pour d clencher les sons la musique et les lumi res D Draufdr cken um T ne Musik und Lichteffekte auszul sen N Druk voor geluiden muziek en lichtjes I...

Страница 19: ...An der Verriegelung ziehen N Trek aan het veertje I Tirare la Chiusura E Tirar del pasador K Tr k i l s P Empurrar a Lingueta T Ved salvasta M Dra i sperren s Dra i sp rren R G Lift Slide F Soulever...

Страница 20: ...ken ned i vann Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan bytte ut selv Leken m ikke demonteres s Sk tsel Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tv ll sning Doppa inte leksaken i vatten I...

Отзывы: