background image

G

Consumer Information   

F

Service clients   

D

Verbraucherinformation   

N

Consumenteninformatie   

I

Informazioni per l’Acquirente   

E

Servicio de atención al consumidor   

K

Forbrugeroplysninger   

P

Informação ao Consumidor

T

Yhteystiedot   

M

Forbrukerinformasjon   

s

Konsumentinformation   

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹

G

Care

Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. 
Do not immerse this toy. This toy has no consumer replaceable parts. Do not take this
toy apart.

F

Entretien

Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. 
Ne pas le plonger dans l’eau. Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. 
Ne pas le démonter. 

D

Pflege

Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung ange-
feuchteten Tuch abwischen. Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen. Für dieses
Spielzeug gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht auseinander nehmen.

N

Onderhoud

Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met 
een sopje. Niet in water onderdompelen. Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.

I

Manutenzione

Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere 
il giocattolo. Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.

E

Limpieza y mantenimiento

Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro. 
No sumergir el juguete en agua. Este juguete no posee piezas recambiables, 
por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.

K

Vedligeholdelse

Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet 
må ikke nedsænkes i vand. Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille 
legetøjet ad.

P

Manutenção

Limpar o brinquedo com um pano limpo e humedecido em água e sabão neutro. 
Não mergulhar o brinquedo. Este brinquedo não tem peças de substituição. 
Não desmontar.

T

Lelun hoito

Pyyhi lelu kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä. Älä upota 
lelua veteen. Lelussa ei ole sellaisia osia, jotka voisi itse kunnostaa. Älä hajota 
lelua osiin.

M

Vedlikehold

Tørk av leken med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. Dypp aldri leken ned 
i vann. Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan bytte ut selv. Leken må 
ikke demonteres.

s

Skötsel

Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning. Doppa inte leksaken 
i vatten. Inga av leksakens delar kan repareras av kunden. Ta inte isär leksaken.

R

ºÚÔÓÙ›‰·

™ÎÔ˘‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi ·Ó› ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ϛÁÔ ÓÂÚfi Î·È Û·Ô‡ÓÈ.
ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

G

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

F

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 
Helpline: 01628 500302.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex 
N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. 

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275,
1020 Brussels, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, 
21-7995750.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor,
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-
78803817, Fax: 03-78803867.

©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Printed in Italy/Imprimé en Italie

B2408pr-0728

Содержание B2408

Страница 1: ...e tre pile formato stilo incluse per l attivazione E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje desto...

Страница 2: ...rwerpen waarop uw kind kan vallen Laat uw kind nooit alleen spelen I Per prevenire le cadute Usare la posizione scivolo solo con i bambini che sanno gi camminare bene Tenere il prodotto lontano dagli...

Страница 3: ...Drop F Rampe pour les balles D Ballkaskade N Balkoker I Canale Palla E Rampa para pelotas K Boldbane P Escorrega das Bolas T Pallokuilu M Ballrenne s Bollfall R G 2 Support Tubes F 2 tubes D 2 St tzs...

Страница 4: ...in kohdassa 21 M Merk 8 x 3 1 cm skruene brukes bare i monteringstrinn 21 s Obs 8 x 3 1 cm tumskruvarna anv nds bara i monteringssteg 21 R 3 1 cm 21 G BOTH SHOWN ACTUAL SIZE F LES VIS SONT TAILLE R EL...

Страница 5: ...p in ja yrit uudestaan M Sett inn skliekoblingen i aktivitetstavlekoblingen Skyv koblingene sammen slik at de er skikkelig festet Tips Ikke bruk makt for skyve koblingene sammen Hvis du ikke lett kan...

Страница 6: ...an S tt i fyra 1 5 cm skruvar i h llarna och dra t L gg enheten t sidan R 1 5 cm 6 R 3 G Lift the slide slightly Fit the retainers onto the pegs of the arcade slide assembly Insert four 1 5 cm 5 8 scr...

Страница 7: ...t to prop up the end of the base ramp assembly F Mettre la rampe ouverte l envers Placer la rampe ouverte au coin de l assemblage base plan inclin comme indiqu Conseil Pour faciliter le montage il peu...

Страница 8: ...ngere E Introducir 2 tornillos de 1 5 cm en la rampa para pelotas y atornillarlos K S t to 1 5 cm skruer i boldbanen og sp nd dem P Inserir 2 parafusos de 1 5 cm no escorrega de bolas e aparafusar T K...

Страница 9: ...blage base plan inclin comme illustr Pousser sur le tube pour l enfoncer compl tement dans la fente de l assemblage base plan inclin D Die Enden der zweiten St tzstrebe durch die an beiden Enden der B...

Страница 10: ...ein p in Sovita kaarevan osan ja liukum en yhdistelm ss olevat nupit ylh lt p in alusta ramppiyhdistelm n p iss oleviin uriin M Snu delen med understellet og rampen riktig vei igjen Sett knottene p de...

Страница 11: ...ehjulbraketten til understellet slik at enden p st tter ret g r gjennom den som vist Skyv lekehjulet ned til du h rer at det knepper p plass Sett i to 1 5 cm skruer i lekehjulet og stram til s Passa i...

Страница 12: ...obeert u ze dan eens om te draaien I Allineare le estremit degli archi con la parte superiore dei canali per palla Posizionare gli archi sopra i tubi di supporto come illustrato Premere gli archi con...

Страница 13: ...ngebracht ist N Haal het dopje van de bal Blaas de bal op en sluit snel het dopje N B Blaas de bal niet te vol op Steek het T stukje van het balriempje door de gleuf in een van de bogen Trek het riemp...

Страница 14: ...namento mais duradouro usar apenas pilhas alcalinas T Vihje Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelyk ytt n Vaihda lelussa alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta alkalipari...

Страница 15: ...atteries safely Do not dispose of batteries in a fire The batteries may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do no...

Страница 16: ...iferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas dur...

Страница 17: ...e utilizzato E Poner el interruptor en una de las 3 posiciones apagado O encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Poner el interruptor en la posici n de apagado O al terminar de jugar K...

Страница 18: ...s R G Press for sounds music and lights F Appuyer pour d clencher les sons la musique et les lumi res D Draufdr cken um T ne Musik und Lichteffekte auszul sen N Druk voor geluiden muziek en lichtjes I...

Страница 19: ...An der Verriegelung ziehen N Trek aan het veertje I Tirare la Chiusura E Tirar del pasador K Tr k i l s P Empurrar a Lingueta T Ved salvasta M Dra i sperren s Dra i sp rren R G Lift Slide F Soulever...

Страница 20: ...ken ned i vann Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan bytte ut selv Leken m ikke demonteres s Sk tsel Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tv ll sning Doppa inte leksaken i vatten I...

Отзывы: