background image

G

• Turn the unit on its side.
• Lift the arcade.

Hint: 

This will require a lot of force.

• Push the slide under the base and

“snap”

it into place.

F

• Mettre la structure sur le côté.
• Soulever le tableau de jeux.

Remarque :

Cela requiert beaucoup

de force.

• Pousser le toboggan sous la base 

et 

l’enclencher

.

D

• Das Spielzeug auf die Seite drehen.
• Die Spieltafel anheben.

Hinweis:

Hierzu ist viel Kraftauf-

wand nötig.

• Die Rutsche unter die Basis

schieben und 

einrasten

lassen.

N

• Zet het speelgoed op de 

zijkant neer.

• Duw de galerij omhoog.

Tip:

Hier is wat kracht voor nodig.

• Druk de glijbaan onder het 

onderstuk en 

klik

vast.

I

• Posizionare l’unità su un lato.
• Sollevare la sala giochi.

Suggerimento:

Questa operazione

richiederà un po’ di forza.

• Spingere lo scivolo sotto la base per

“agganciarlo”

in posizione.

E

• Poner el juguete de lado.
• Levantar el panel-activity.

Atención:

esta operación requiere

mucha fuerza.

• Deslizar el tobogán bajo la base 

encajarlo

en su sitio.

G

Push the teeter-totter for fun sounds
and lights too!

F

Pousser la bascule pour déclencher 
des sons amusants et des lumières !

D

Die Wippe drücken, und schon gibt es
lustige Töne und Lichteffekte!

N

Druk op de wip en de baby hoort ook
grappige geluiden en ziet lichtjes!

I

Premere l’altalena per attivare gli allegri
suoni e le luci!

E

¡Apretar aquí para activar divertidos
sonidos y luces!

K

Skub til vippen for at frembringe 
flere sjove lyde og lys!

P

Pressionar para emitir sons 
divertidos e luzes!

T

Äänet ja valot voi käynnistää myös
heiluttamalla keinua.

M

Skyv vippen for å få frem flere 
morsomme lyder og lys.

s

Tryck på gungbrädan för andra roliga
ljud och ljus!

R

¶È¤ÛÙ ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜
‰È·ÛΉ·ÛÙÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜ Î·È ÊˆÙ¿ÎÈ·!

G

Press for sounds, 
music and lights.

F

Appuyer pour déclencher 
les sons, la musique et 
les lumières.

D

Draufdrücken, um Töne, 
Musik und Lichteffekte
auszulösen.

N

Druk voor geluiden, 
muziek en lichtjes.

I

Premere per attivare i suoni, 
la musica e le luci.

E

Pulsar aquí para activar los
sonidos, la música y las luces.

K

Tryk her for at frembringe lyde,
lys og musik.

P

Pressionar para emitir sons,
música e luzes.

T

Äänet ja valot tulevat 
tästä napista. 

M

Trykk for å få frem lyder, 
musikk og lys.

s

Tryck för ljud, ljus och musik.

R

¶È¤ÛÙ ÁÈ· ‹¯Ô˘˜, ÌÔ˘ÛÈ΋ 
ηȠʈٿÎÈ·.

G

Stage 1 – Crawl   

F

Étape 1 – Aire de jeu où bébé rampe   

D

Stufe 1 – Krabbeln   

N

Fase 1 – Kruipen   

I

Fase 1 – Gattona  

E

Posición 1 – Centro de actividades   

K

Niveau 1 – Kravle   

P

Etapa 1 – Gatinhar   

T

Vaihe 1 – vauva ryömii   

M

Nivå 1 – Krabbe

s

Steg 1 – Krypa   

R

™Ù¿‰Ô 1 

ªÔ˘ÛÔ‡ÏËÌ·

G

PUSH

F

POUSSER

D

SCHIEBEN

N

DRUKKEN

I

PREMERE

E

EMPUJAR

K

SKUB

P

EMPURRAR

T

KÄÄNNÄ

M

SKYV

s

TRYCK

R

¶π∂™∆∂

G

LIFT

F

SOULEVER

D

ANHEBEN

N

OMHOOG DUWEN

I

SOLLEVARE

E

LEVANTAR

G

Side View

F

Vue de côté

D

Seitenansicht

N

Zijaanzicht

I

Vista Laterale

E

Vista lateral

K

• Vend enheden om på siden.
• Løft aktivitetsbuen.

Tip:

Der skal bruges mange kræfter.

• Skub rutsjebanen ind under under-

delen, indtil den 

"klikker"

på plads.

P

• Colocar a unidade na lateral.
• Levantar a arcada.

Atenção:

Esta acção requer 

alguma força.

• Empurrar o escorrega por debaixo

da base e 

encaixar

.

T

• Käännä lelu kyljelleen.
• Nosta kaarevareunaista osaa.

Vihje:

Tähän tarvitaan voimaa.

• Käännä liukumäki alustan alle ja

napsauta

se kiinni.

M

• Snu enheten på siden.
• Løft aktivitetstavlen.

Tips:

Du må kanskje ta godt i.

• Skyv sklien under understellet til den

knepper

på plass.

s

• Vält enheten på sidan.
• Lyft arkaden.

Tips:

Detta kan kräva stor kraft.

• För in kanan under basen och

"knäpp fast"

den.

R

°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ Ï¿È.

™ËÎÒÛÙ ÙÔ Ù·ÌÏfi.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

∞˘Ùfi ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›

·ÚÎÂÙ‹ ‰‡Ó·ÌË.

¶È¤ÛÙ ÙËÓ ÙÛÔ˘Ï‹ıÚ· Î¿Ùˆ ·fi
ÙË ‚¿ÛˠηȠ

ÎÔ˘ÌÒÛÙÂ

ÙË ÛÙË

ı¤ÛË Ù˘.

K

Set fra siden

P

Vista Lateral

T

Kuva sivulta 

M

Sett fra siden

s

Från sidan

R

¶Ï·˚Ó‹ Ÿ„Ë

18

K

LØFT

P

LEVANTAR

T

NOSTA

M

LØFT

s

LYFT

R

™∏∫ø™∆∂

Содержание B2408

Страница 1: ...e tre pile formato stilo incluse per l attivazione E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje desto...

Страница 2: ...rwerpen waarop uw kind kan vallen Laat uw kind nooit alleen spelen I Per prevenire le cadute Usare la posizione scivolo solo con i bambini che sanno gi camminare bene Tenere il prodotto lontano dagli...

Страница 3: ...Drop F Rampe pour les balles D Ballkaskade N Balkoker I Canale Palla E Rampa para pelotas K Boldbane P Escorrega das Bolas T Pallokuilu M Ballrenne s Bollfall R G 2 Support Tubes F 2 tubes D 2 St tzs...

Страница 4: ...in kohdassa 21 M Merk 8 x 3 1 cm skruene brukes bare i monteringstrinn 21 s Obs 8 x 3 1 cm tumskruvarna anv nds bara i monteringssteg 21 R 3 1 cm 21 G BOTH SHOWN ACTUAL SIZE F LES VIS SONT TAILLE R EL...

Страница 5: ...p in ja yrit uudestaan M Sett inn skliekoblingen i aktivitetstavlekoblingen Skyv koblingene sammen slik at de er skikkelig festet Tips Ikke bruk makt for skyve koblingene sammen Hvis du ikke lett kan...

Страница 6: ...an S tt i fyra 1 5 cm skruvar i h llarna och dra t L gg enheten t sidan R 1 5 cm 6 R 3 G Lift the slide slightly Fit the retainers onto the pegs of the arcade slide assembly Insert four 1 5 cm 5 8 scr...

Страница 7: ...t to prop up the end of the base ramp assembly F Mettre la rampe ouverte l envers Placer la rampe ouverte au coin de l assemblage base plan inclin comme indiqu Conseil Pour faciliter le montage il peu...

Страница 8: ...ngere E Introducir 2 tornillos de 1 5 cm en la rampa para pelotas y atornillarlos K S t to 1 5 cm skruer i boldbanen og sp nd dem P Inserir 2 parafusos de 1 5 cm no escorrega de bolas e aparafusar T K...

Страница 9: ...blage base plan inclin comme illustr Pousser sur le tube pour l enfoncer compl tement dans la fente de l assemblage base plan inclin D Die Enden der zweiten St tzstrebe durch die an beiden Enden der B...

Страница 10: ...ein p in Sovita kaarevan osan ja liukum en yhdistelm ss olevat nupit ylh lt p in alusta ramppiyhdistelm n p iss oleviin uriin M Snu delen med understellet og rampen riktig vei igjen Sett knottene p de...

Страница 11: ...ehjulbraketten til understellet slik at enden p st tter ret g r gjennom den som vist Skyv lekehjulet ned til du h rer at det knepper p plass Sett i to 1 5 cm skruer i lekehjulet og stram til s Passa i...

Страница 12: ...obeert u ze dan eens om te draaien I Allineare le estremit degli archi con la parte superiore dei canali per palla Posizionare gli archi sopra i tubi di supporto come illustrato Premere gli archi con...

Страница 13: ...ngebracht ist N Haal het dopje van de bal Blaas de bal op en sluit snel het dopje N B Blaas de bal niet te vol op Steek het T stukje van het balriempje door de gleuf in een van de bogen Trek het riemp...

Страница 14: ...namento mais duradouro usar apenas pilhas alcalinas T Vihje Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelyk ytt n Vaihda lelussa alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta alkalipari...

Страница 15: ...atteries safely Do not dispose of batteries in a fire The batteries may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do no...

Страница 16: ...iferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas dur...

Страница 17: ...e utilizzato E Poner el interruptor en una de las 3 posiciones apagado O encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Poner el interruptor en la posici n de apagado O al terminar de jugar K...

Страница 18: ...s R G Press for sounds music and lights F Appuyer pour d clencher les sons la musique et les lumi res D Draufdr cken um T ne Musik und Lichteffekte auszul sen N Druk voor geluiden muziek en lichtjes I...

Страница 19: ...An der Verriegelung ziehen N Trek aan het veertje I Tirare la Chiusura E Tirar del pasador K Tr k i l s P Empurrar a Lingueta T Ved salvasta M Dra i sperren s Dra i sp rren R G Lift Slide F Soulever...

Страница 20: ...ken ned i vann Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan bytte ut selv Leken m ikke demonteres s Sk tsel Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tv ll sning Doppa inte leksaken i vatten I...

Отзывы: