background image

N

• Het batterijklepje zit aan de voorkant van de galerij.
• Draai de schroef in het batterijklepje los. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie nieuwe "AA" (LR6) 

alkalinebatterijen

.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast.

Tip: 

Wanneer geluid of licht van dit speelgoed zwakker wordt of het helemaal niet 

meer doet, moet een volwassene de batterijen vervangen!

I

• Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sulla parte frontale della 

sala giochi.

• Allentare la vite dello sportello e rimuoverlo.
• Inserire tre pile 

alcaline

formato stilo (LR6).

• Rimettere lo sportello e stringere la vite.

Suggerimento:

Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,

far sostituire le pile da un adulto!

E

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte delantera del 

panel-activity.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas 

alcalinas

"AA" (LR6) siguiendo las indicaciones del interior 

del compartimento.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de

estrella. No apretar en exceso.

Atención:

Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos y luces del mismo 

funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo.

K

• Find dækslet til batterirummet foran på aktivitetsbuen.
• Løsn skruen i dækslet. Tag dækslet af.
• Sæt tre 

alkaliske

"AA" (LR6) batterier i.

• Sæt batteridækslet på igen, og spænd skruen.

Tip:

Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne

udskiftes af en voksen!

P

• A tampa do compartimento de pilhas encontra-se na frente da arcada.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas. Retirar a tampa

do compartimento. 

• Inserir 3 pilhas 

alcalinas

“AA” (LR6).

• Voltar a colocar a tampa do compartimento e aparafusar.

Atenção:

substituir as pilhas se os sons ou as luzes do brinquedo enfraquecerem ou

deixarem de ser emitidos.

T

• Paristokotelon kansi on kaarevareunaisen osan päällyspuolella.
• Avaa kannen ruuvi. Irrota kansi.
• Aseta koteloon kolme AA (LR6)-paristoa.
• Pane paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.

Vihje:

Kun lelun äänet vaimenevat tai valot himmenevät tai sammuvat, on aika 

vaihtaa paristot.

M

• Batterirommet er foran på aktivitetstavlen.
• Løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett i tre 

alkaliske

AA-batterier (LR6).

• Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram til skruen.

Tips:

Når lys eller lyder på leken blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide at en

voksen skifter batteriene.

s

• Batterifacket sitter fram på arkaden.
• Lossa skruven i batteriluckan. Avlägsna luckan till batterifacket.
• Sätt i tre 

alkaliska

AA-batterier (LR6).

• Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det.

Tips:

När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, är det dags 

att låta en vuxen byta batterierna!

R

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ì¤ÚÔ˜ 
ÙÔ˘ Ù·ÌÏfi.

÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞" (LR6).

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒӠηȠÛÊ›ÍÙ ÙË ‚›‰·.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

ŸÙ·Ó Ù· ÊˆÙ¿ÎÈ· Î·È ÔÈ ‹¯ÔÈ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍÂÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹

ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. √È ·ÏÏ·Á‹
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

G

Battery Safety Information

Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy. 
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted 

batteries from the toy. Dispose of batteries safely. Do not dispose of batteries in a fire.
The batteries may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy (product) before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under

adult supervision.

F

Mises en garde au sujet des piles

Des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures 
chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles :

alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période. 

Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet). Jeter les piles usées dans un 
conteneur réservé à cet usage.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant chargement.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par

un adulte. 

D

Batteriesicherheitshinweise

Batterien können auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verur-
sachen oder das Spielzeug zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare

Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und neue Batterien
zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach angegebenen Polrichtung

(+/-) eingelegt sind.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit nicht 

benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen. 
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 

empfohlen verwenden.

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Spielzeug 

herausnehmen.

• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen durchgeführt werden.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Battterij-informatie

Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed
kapot kan maken. Om batterijlekkage te voorkomen:
• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij 

elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-
cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de batterijen 

verwijderen. Lege batterijen altijd uit het speelgoed (product) verwijderen. 
Batterijen inleveren als KCA.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen voordat ze worden opgeladen.
• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder

toezicht van een volwassene worden opgeladen.

15

Содержание B2408

Страница 1: ...e tre pile formato stilo incluse per l attivazione E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje desto...

Страница 2: ...rwerpen waarop uw kind kan vallen Laat uw kind nooit alleen spelen I Per prevenire le cadute Usare la posizione scivolo solo con i bambini che sanno gi camminare bene Tenere il prodotto lontano dagli...

Страница 3: ...Drop F Rampe pour les balles D Ballkaskade N Balkoker I Canale Palla E Rampa para pelotas K Boldbane P Escorrega das Bolas T Pallokuilu M Ballrenne s Bollfall R G 2 Support Tubes F 2 tubes D 2 St tzs...

Страница 4: ...in kohdassa 21 M Merk 8 x 3 1 cm skruene brukes bare i monteringstrinn 21 s Obs 8 x 3 1 cm tumskruvarna anv nds bara i monteringssteg 21 R 3 1 cm 21 G BOTH SHOWN ACTUAL SIZE F LES VIS SONT TAILLE R EL...

Страница 5: ...p in ja yrit uudestaan M Sett inn skliekoblingen i aktivitetstavlekoblingen Skyv koblingene sammen slik at de er skikkelig festet Tips Ikke bruk makt for skyve koblingene sammen Hvis du ikke lett kan...

Страница 6: ...an S tt i fyra 1 5 cm skruvar i h llarna och dra t L gg enheten t sidan R 1 5 cm 6 R 3 G Lift the slide slightly Fit the retainers onto the pegs of the arcade slide assembly Insert four 1 5 cm 5 8 scr...

Страница 7: ...t to prop up the end of the base ramp assembly F Mettre la rampe ouverte l envers Placer la rampe ouverte au coin de l assemblage base plan inclin comme indiqu Conseil Pour faciliter le montage il peu...

Страница 8: ...ngere E Introducir 2 tornillos de 1 5 cm en la rampa para pelotas y atornillarlos K S t to 1 5 cm skruer i boldbanen og sp nd dem P Inserir 2 parafusos de 1 5 cm no escorrega de bolas e aparafusar T K...

Страница 9: ...blage base plan inclin comme illustr Pousser sur le tube pour l enfoncer compl tement dans la fente de l assemblage base plan inclin D Die Enden der zweiten St tzstrebe durch die an beiden Enden der B...

Страница 10: ...ein p in Sovita kaarevan osan ja liukum en yhdistelm ss olevat nupit ylh lt p in alusta ramppiyhdistelm n p iss oleviin uriin M Snu delen med understellet og rampen riktig vei igjen Sett knottene p de...

Страница 11: ...ehjulbraketten til understellet slik at enden p st tter ret g r gjennom den som vist Skyv lekehjulet ned til du h rer at det knepper p plass Sett i to 1 5 cm skruer i lekehjulet og stram til s Passa i...

Страница 12: ...obeert u ze dan eens om te draaien I Allineare le estremit degli archi con la parte superiore dei canali per palla Posizionare gli archi sopra i tubi di supporto come illustrato Premere gli archi con...

Страница 13: ...ngebracht ist N Haal het dopje van de bal Blaas de bal op en sluit snel het dopje N B Blaas de bal niet te vol op Steek het T stukje van het balriempje door de gleuf in een van de bogen Trek het riemp...

Страница 14: ...namento mais duradouro usar apenas pilhas alcalinas T Vihje Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelyk ytt n Vaihda lelussa alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta alkalipari...

Страница 15: ...atteries safely Do not dispose of batteries in a fire The batteries may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do no...

Страница 16: ...iferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas dur...

Страница 17: ...e utilizzato E Poner el interruptor en una de las 3 posiciones apagado O encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Poner el interruptor en la posici n de apagado O al terminar de jugar K...

Страница 18: ...s R G Press for sounds music and lights F Appuyer pour d clencher les sons la musique et les lumi res D Draufdr cken um T ne Musik und Lichteffekte auszul sen N Druk voor geluiden muziek en lichtjes I...

Страница 19: ...An der Verriegelung ziehen N Trek aan het veertje I Tirare la Chiusura E Tirar del pasador K Tr k i l s P Empurrar a Lingueta T Ved salvasta M Dra i sperren s Dra i sp rren R G Lift Slide F Soulever...

Страница 20: ...ken ned i vann Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan bytte ut selv Leken m ikke demonteres s Sk tsel Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tv ll sning Doppa inte leksaken i vatten I...

Отзывы: