background image

I

Norme di Sicurezza per le Pile

Le pile possono presentare perdite di liquido che potrebbero causare
ustioni chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite 
di liquido:
• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alkaline, stan-

dard (carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene usato per periodi di

tempo prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo.
Eliminare le pile con la dovuta cautela.

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la 

supervisione di un adulto.

E

Información de seguridad sobre las pilas

Las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede causar que-
maduras químicas o dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido
de las pilas:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos:

alcalinas, standard (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

• Colocar las pilas según la polaridad indicada en el interior del 

compartimento.

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete.
Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado en las instrucciones 

o equivalente.

• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.

K

Information om sikker brug af batterier

Batterier kan lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge 
legetøjet. Sådan undgår du batterilækage:
• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper:

alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige 
batterier (nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.
• Tag batterierne ud, hvis legetøjet (produktet) ikke skal bruges i længere

tid. Fjern altid flade batterier fra legetøjet. Benyt en batteriindsamling-
sordning, når batterierne skal kasseres.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, 

der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, før de oplades.
• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun

oplades under opsyn af en voksen.

P

Informação sobre Pilhas

As pilhas podem derramar fluido que provoca queimaduras químicas 
ou danificar o brinquedo. Para evitar o derrame de fluido:
• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de tipos 

diferentes de pilhas: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recar-
regáveis (níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades.
• Retirar as pilhas após longo período de não utilização. Retirar sempre

as pilhas gastas do brinquedo. A fuga de fluido e a corrosão das pilhas
pode danificar o brinquedo. Depositar as pilhas gastas em contentor
especial para pilhas.

• Não ligar os terminais em curto-circuito.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalente, conforme 

recomendado.

• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se proceder ao

seu carregamento.

• Se o brinquedo funcionar com pilhas substituíveis e recarregáveis,

devem ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto.

T

Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä

Paristoista voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen
palovamman tai pilata lelun. Jotta paristot eivät vuotaisi:
• Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia äläkä erilaisia paristoja:

alkaliparistoja, tavallisia ja ladattavia paristoja.

• Aseta paristot paristokotelon sisällä olevien merkkien mukaisesti.
• Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Ota loppuun kuluneet

paristot pois lelusta. Hävitä paristot turvallisesti.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston napojen välille.
• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.
• Älä lataa tavallisia paristoja uudestaan.
• Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista.
• Jos käytät irrotettavia, ladattavia paristoja, muista että ne saa ladata

vain aikuisen valvonnassa.

M

Sikkerhetsinformasjon om batteriene

Batteriene kan lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller
ødelegge leken. Slik unngår du batterilekkasje:
• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig:

alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.
• Ta ut batteriene hvis leken blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid 

ut flate batterier. Kast batterier på en forsvarlig måte. Batterier 
må ikke brennes.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefales.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Ta ut oppladbare batterier fra leken før du lader dem.
• Dersom oppladbare batterier brukes, må en voksen være med når 

batteriene skal lades.

s

Batteriinformation

Batterierna kan läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador 
eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:
• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier:

alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara.

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre

tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur leksaken. Avfallshantera batterierna
på ett miljövänligt sätt.

• Batteripolerna får inte kortslutas
• Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

(eller motsvarande).

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
• Ta alltid ut laddningsbara batterier ur leksaken före laddning.
• Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast 

laddas under överinseende av en vuxen.

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

∆· ˘ÁÚ¿ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Û ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·ÚÚÔ‹˜, ÌÔÚ› Ó·
ÚÔηϤÛÔ˘Ó Î¿„ÈÌÔ ‹ Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙÔ ·È¯Ó›‰È. ∞ÔʇÁÂÙ 
ÙË ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ:

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
(·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜).

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiˆ˜ ˘‰Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË 
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
¡· ·Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È.

ªËÓ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ 
Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

√È ÌË-Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Á·›ÓÔ˘Ó ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È
ÚÈÓ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ 
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

4

Содержание B0322

Страница 1: ...rite da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile Cacciavite a stella non incluso IMPORTANTE Il giocattolo deve essere trasformato da centro attivit in carrellino primi passi da un adulto E Re...

Страница 2: ...n wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht...

Страница 3: ...chimiques ou endommager le jouet Pour viter tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables...

Страница 4: ...s alcalinas standard carbono zinco ou recar reg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades Retirar as pilhas ap s longo per odo de n o utiliza o Retirar sempre as pilha...

Страница 5: ...or resultado pegar los adhesivos s lo una vez Elegir el adhesivo en su lengua y despegarlo de la hoja adhesiva adjunta Pegar el adhesivo en el rea mostrada en el dibujo K Hvis m rkaterne p s ttes korr...

Страница 6: ...tbollen endast i uppf llt l ge spelas glad musik R G Locate the power volume switch on back of the toy Slide the switch to the desired position Off O on with low volume or on with high volume F Rep re...

Страница 7: ...activit s en position pli e Suivre les instructions ci dessous pour convertir le Trotteur Musical d Activit s de centre d activit s position pli e en trotteur position relev e D Hinweis Der Musikspa S...

Страница 8: ...lock in the upright position Position a rear leg over the arrow on the base near the rear wheel Push the rear leg down and slide it toward the rear wheel until you hear a click Pull up on the rear le...

Страница 9: ...agbenene l ses p plads P Para bloquear na posi o vertical Coloque uma perna traseira sobre a seta na base perto da roda traseira Empurre uma perna traseira para baixo e deslize a at roda traseira at o...

Страница 10: ...Centre opgevouwen ICentro Attivit Posizione Ripiegata ECentro de actividades Posici n doblada KAktivitetscenter sammenklappet PMesa de Actividades Dobrado na Horizontal TKokoon taitettuna puuhalelu M...

Страница 11: ...ere St tzbein auf der anderen Seite des Spielzeugs auf dieselbe Weise l sen N Houd de pijl ingedrukt en schuif de achterpoot lichtjes naar voren naar het voorwiel BELANGRIJK Haal uw vingers van de pij...

Страница 12: ...3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500302 FRANCE Mattel France S A 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 ou www...

Отзывы: