background image

G

Walker – Upright Position   

F

Trotteur – Position relevée

D

Laufwagen – aufrechte Position   

N

Loopwagentje – rechtop

I

Carrellino Primi Passi – Posizione Raddrizzata

E

Andador– Posición vertical

K

Gåvogn (opretstående stilling)   

P

Andador – Posição Vertical

T

Yläasennossa kävelytuki   

M

Gåstøtte – oppreist

s

Gåstol – Uppfällt läge   

R

™ÙÚ¿Ù· 

ŸÚıÈ· £¤ÛË

7

G

WARNING   

F

ATTENTION   

D

WARNUNG   

N

WAARSCHUWING   

I

AVVERTENZA   

E

PRECAUCIÓN   

K

ADVARSEL   

P

ADVERTÊNCIA   

T

VAROITUS   

M

ADVARSEL  

s

VARNING   

R

¶ÚÔÛÔ¯‹

G

To prevent pinching or crushing, always lock the product
in its upright position or in its folded position.

F

Pour éviter de se pincer, toujours verrouiller le produit
quand il est en position relevée ou pliée.

D

Um mögliche Verletzungen durch Einklemmen oder
Quetschungen zu vermeiden, das Spielzeug immer in
aufrechter oder zusammengeklappter Position feststellen.

N

Om letstel te voorkomen het product altijd rechtopstaand
of opgevouwen vergrendelen.

I

Per evitare che mani e dita vengano schiacciate o restino
prese nel giocattolo; bloccare sempre il prodotto in
posizione raddrizzata o in posizione ripiegata.

E

Para evitar lastimarse con el juguete, guardarlo siempre
bien fijado en posición vertical o en posición doblada.

K

For at undgå at barnet bliver klemt, skal legetøjet altid
fastlåses enten i sammenklappet eller opretstående stilling.

P

Para evitar beliscões ou entalões, bloqueie sempre 
o brinquedo quando este estiver na forma de andador 
ou de mesa de actividades.

T

Muista aina lukita lelu joko ylä- tai ala-asentoon, jotteivät
lapsen sormet jäisi vahingossa väliin.

M

For å hindre at noen klemmer eller skader seg, bør 
produktet alltid låses i oppreist eller nedfelt posisjon.

s

För att undvika kläm- och krosskador, lås alltid produkten 
i upprätt läge eller hopvikt läge.

R

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Î·Ù·ÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, Ó· 
ÙÔ ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ ¿ÓÙ·, ÛÙËÓ fiÚıÈ· ‹ ÛÙË ‰Èψ̤ÓË ı¤ÛË.

G

Hint:

The Musical Activity Walker is ready to use as an activity center in

the folded position. Follow the instructions below to convert the Musical
Activity Walker from an activity center - folded position to the walker -
upright position.

F

Remarque :

le Trotteur Musical d’Activités est prêt à être utilisé comme

centre d’activités en position pliée. Suivre les instructions ci-dessous
pour convertir le Trotteur Musical d’Activités de centre d’activités 
(position pliée) en trotteur (position relevée).

D

Hinweis:

Der Musikspaß Spiel- und Laufwagen kann in zusam-

mengeklappter Position als Spiel-Center benutzt werden. Befolgen Sie
unten stehende Anleitung, um den Musikspaß Spiel- und Laufwagen
vom Spiel-Center (zusammengeklappte Position) in einen Laufwagen
umzubauen (aufrechte Position).

N

Tip:

Dit product kan opgevouwen als activity centre worden gebruikt.

Volg de onderstaande instructies om het speelgoed van een activity
centre (opgevouwen) in een loopwagentje (rechtop) te veranderen.

I

Suggerimento:

IIl Centro Attività Primi Passi Musicale diventa un

Centro Attività in posizione chiusa. Seguire le istruzioni riportate di
seguito per trasformare il prodotto da Centro Attività (posizione chiusa)
a Primi Passi (posizione raddrizzata).

E

Atención:

en la posición doblada, este juguete se convierte en 

un centro de actividades. Seguir las instrucciones detalladas a contin-
uación para transformar el juguete de centro de actividades (posición
doblada) en andador (posición vertical).

K

Tip:

Når legetøjet er klappet sammen, er det klar til brug som aktivitets-

center. Følg anvisningerne herunder for at omdanne legetøjet fra et
aktivitetscenter (sammenklappet) til en gåvogn (opretstående stilling).

P

Atenção:

O Andador Musical de Actividades está pronto a ser usado

como mesa de actividades, dobrado na horizontal. Siga estas
instruções para transformar o Andador Musical de Actividades de 
mesa de actividades (posição dobrada) para andador (posição vertical).

T

Vihje:

Kun soivan kävelylelun taittaa kokoon, se on valmis käytettäväksi

toimintaleluna. Kokoon taitetusta toimintalelusta saa soivan kävelylelun
taittamalla sen auki alla olevien ohjeiden mukaan.

M

Tips:

Musical Activity Walker er klar til bruk som et aktivitetssenter 

nedfelt. Følg anvisningene nedenfor hvis du vil gjøre om Musical Activity
Walker fra aktivitetssenter nedfelt til gåstøtte oppreist.

s

Tips:

Musical Activity Walker är klar att användas som aktivitetscenter i

hopfällt läge. Följ anvisningarna nedan för att förvandla Musical Activity
Walker från aktivitetscenter – hopfällt läge – till gåstol – uppfällt läge.

R

™ËÌ›ˆÛË:

∏ ªÔ˘ÛÈ΋ ™ÙÚ¿Ù· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË Ó· ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ

Û·Ó Î¤ÓÙÚÔ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ - ‰Èψ̤ÓË ı¤ÛË. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ ÙË ªÔ˘ÛÈ΋ ™ÙÚ¿Ù· ·fi
ΤÓÙÚÔ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ - ‰Èψ̤ÓË ı¤ÛË Û ÛÙÚ¿Ù· - fiÚıÈ· ı¤ÛË.

Содержание B0322

Страница 1: ...rite da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile Cacciavite a stella non incluso IMPORTANTE Il giocattolo deve essere trasformato da centro attivit in carrellino primi passi da un adulto E Re...

Страница 2: ...n wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht...

Страница 3: ...chimiques ou endommager le jouet Pour viter tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables...

Страница 4: ...s alcalinas standard carbono zinco ou recar reg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades Retirar as pilhas ap s longo per odo de n o utiliza o Retirar sempre as pilha...

Страница 5: ...or resultado pegar los adhesivos s lo una vez Elegir el adhesivo en su lengua y despegarlo de la hoja adhesiva adjunta Pegar el adhesivo en el rea mostrada en el dibujo K Hvis m rkaterne p s ttes korr...

Страница 6: ...tbollen endast i uppf llt l ge spelas glad musik R G Locate the power volume switch on back of the toy Slide the switch to the desired position Off O on with low volume or on with high volume F Rep re...

Страница 7: ...activit s en position pli e Suivre les instructions ci dessous pour convertir le Trotteur Musical d Activit s de centre d activit s position pli e en trotteur position relev e D Hinweis Der Musikspa S...

Страница 8: ...lock in the upright position Position a rear leg over the arrow on the base near the rear wheel Push the rear leg down and slide it toward the rear wheel until you hear a click Pull up on the rear le...

Страница 9: ...agbenene l ses p plads P Para bloquear na posi o vertical Coloque uma perna traseira sobre a seta na base perto da roda traseira Empurre uma perna traseira para baixo e deslize a at roda traseira at o...

Страница 10: ...Centre opgevouwen ICentro Attivit Posizione Ripiegata ECentro de actividades Posici n doblada KAktivitetscenter sammenklappet PMesa de Actividades Dobrado na Horizontal TKokoon taitettuna puuhalelu M...

Страница 11: ...ere St tzbein auf der anderen Seite des Spielzeugs auf dieselbe Weise l sen N Houd de pijl ingedrukt en schuif de achterpoot lichtjes naar voren naar het voorwiel BELANGRIJK Haal uw vingers van de pij...

Страница 12: ...3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500302 FRANCE Mattel France S A 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 ou www...

Отзывы: