background image

G

Battery Installation   

F

Installation des piles   

D

Einlegen und Auswechseln der Batterien   

N

Het plaatsen van de batterijen   

I

Come Inserire le Pile   

E

Colocación de las pilas    

K

Isætning af batterier   

P

Instalação das Pilhas   

T

Paristojen asennus   

M

Batteriinstallation   

s

Batteriinstallation   

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

1.5V x 3

"AA" (LR6)

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle

D

In Originalgröße abgebildet

N

Opware grootte

I

Dimensione Reale 

E

Se muestra a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Mostrado em Tamanho Real

T

Tuote luonnollisessa koossaan

M

Reell størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas 

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento de Pilhas

T

Paristokotelon kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·Ú›·˜

G

• Locate the battery compartment door on the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips

screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert three "AA" (LR6) 

alkaline

batteries, as indicated inside the 

battery compartment.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a

Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

• When sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult

to change the batteries!

F

• Repérer le couvercle du compartiment des piles sous le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer le

couvercle du compartiment.

• Insérer trois piles 

alcalines

LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

Conseil :

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

car elles

durent plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.

Ne pas trop serrer.

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour 

un adulte de remplacer les piles.

D

• Die Batteriefachabdeckung befindet auf der Unterseite des Spielzeugs.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.

• Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei neue 

Alkali

-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach 

dargestellt einlegen.

Hinweis:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen

wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht 
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.

• Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche schwächer werden 

oder nicht mehr erklingen.

N

• De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een 

kruiskopschroevendraaier.

• Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie “AA” (LR6) 

alkalinebatterijen

zoals aangegeven 

in de batterijhouder.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan 

langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast 

met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

• Wanneer geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een 

volwassene de batterijen vervangen!

I

• Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite 

a stella. Aprire lo sportello.

• Inserire tre pile 

alcaline

formato stilo (LR6) come indicato all’interno

dell’apposito scomparto.

Suggerimento:

Per una maggiore durata è consigliabile usare 

pile 

alcaline

.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.

Non forzare.

• Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, 

far sostituire le pile da un adulto!

E

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior 

del juguete.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa 

y retirarla.

• Introducir 3 pilas 

alcalinas

“AA” (LR6) siguiendo las indicaciones del

interior del compartimento.

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos del mismo funcionen

débilmente o dejen de funcionar por completo.

K

• Find dækslet til batterirummet i bunden af legetøjet.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Sæt tre 

alkaliske

“AA”-batterier (LR6) i legetøjet som vist 

i batterirummet.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

batterier, der har 

længere levetid.

• Sæt batterirummets dæksel på, og spænd skruen med en stjer-

neskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.

• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne

udskiftes af en voksen!

2

Содержание B0322

Страница 1: ...rite da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile Cacciavite a stella non incluso IMPORTANTE Il giocattolo deve essere trasformato da centro attivit in carrellino primi passi da un adulto E Re...

Страница 2: ...n wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht...

Страница 3: ...chimiques ou endommager le jouet Pour viter tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables...

Страница 4: ...s alcalinas standard carbono zinco ou recar reg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades Retirar as pilhas ap s longo per odo de n o utiliza o Retirar sempre as pilha...

Страница 5: ...or resultado pegar los adhesivos s lo una vez Elegir el adhesivo en su lengua y despegarlo de la hoja adhesiva adjunta Pegar el adhesivo en el rea mostrada en el dibujo K Hvis m rkaterne p s ttes korr...

Страница 6: ...tbollen endast i uppf llt l ge spelas glad musik R G Locate the power volume switch on back of the toy Slide the switch to the desired position Off O on with low volume or on with high volume F Rep re...

Страница 7: ...activit s en position pli e Suivre les instructions ci dessous pour convertir le Trotteur Musical d Activit s de centre d activit s position pli e en trotteur position relev e D Hinweis Der Musikspa S...

Страница 8: ...lock in the upright position Position a rear leg over the arrow on the base near the rear wheel Push the rear leg down and slide it toward the rear wheel until you hear a click Pull up on the rear le...

Страница 9: ...agbenene l ses p plads P Para bloquear na posi o vertical Coloque uma perna traseira sobre a seta na base perto da roda traseira Empurre uma perna traseira para baixo e deslize a at roda traseira at o...

Страница 10: ...Centre opgevouwen ICentro Attivit Posizione Ripiegata ECentro de actividades Posici n doblada KAktivitetscenter sammenklappet PMesa de Actividades Dobrado na Horizontal TKokoon taitettuna puuhalelu M...

Страница 11: ...ere St tzbein auf der anderen Seite des Spielzeugs auf dieselbe Weise l sen N Houd de pijl ingedrukt en schuif de achterpoot lichtjes naar voren naar het voorwiel BELANGRIJK Haal uw vingers van de pij...

Страница 12: ...3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500302 FRANCE Mattel France S A 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 ou www...

Отзывы: