G
Rear Wheel
F
Roue arrière
D
Hinterrad
N
Achterwiel
I
Rotella Posteriore
E
Rueda trasera
K
Baghjul
P
Roda Traseira
T
Takapyörä
M
Bakhjul
s
Bakhjul
R
¶›Ûˆ ƒfi‰·
G
Press Arrow
F
Appuyer sur la flèche
D
Pfeil drücken
N
Druk op de pijl
I
Premere la Freccia
E
Apretar aquí
K
Tryk på pilen
P
Pressionar a Seta
T
Paina nuolta
M
Trykk på pilen
s
Tryck på pilen
R
¶È¤ÛÙ ÙÔ µ¤ÏÔ˜
1
G
• Position the toy so that the side is facing you.
• To unlock the rear leg, press the arrow near the rear wheel, as shown.
F
• Positionner le côté du jouet face à soi.
• Déverrouiller le support arrière en appuyant sur la flèche près de la
roue arrière, comme illustré.
D
• Halten Sie das Spielzeug so, dass Sie die Seite vor sich haben.
• Um das hintere Stützbein zu lösen, drücken Sie, wie dargestellt,
auf den Pfeil am Hinterrad.
N
• Zet het speelgoed zo neer dat de zijkant naar u toe is gericht.
• Om de achterpoot te ontgrendelen op de pijl bij het achterwiel
drukken (zie afbeelding).
I
• Posizionare il giocattolo in modo tale che il lato sia rivolto verso di voi.
• Per sganciare la gamba posteriore, premere la freccia situata accanto
alla rotella posteriore, come illustrato.
E
• Situar el juguete de modo que el lateral del mismo se encuentre frente
a usted.
• Para desbloquear la pata trasera, apretar la flecha situada junto a la
rueda trasera, tal como muestra el dibujo.
K
• Anbring legetøjet, så siden vender frem mod dig.
• Lås bagbenet op ved at trykke på pilen ved baghjulet som vist.
G
Activity Centre - Folded Position
F
Centre d’activités – Position pliée
D
Spiel-Center – Zusammengeklappte Position
N
Activity Centre – opgevouwen
I
Centro Attività – Posizione Ripiegata
E
Centro de actividades – Posición doblada
K
Aktivitetscenter (sammenklappet)
P
Mesa de Actividades – Dobrado na Horizontal
T
Kokoon taitettuna puuhalelu
M
Aktivitetssenter – nedfelt
s
Aktivitetscenter – hopvikt läge
R
∫¤ÓÙÚÔ ¢Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ - ¢Èψ̤ÓË £¤ÛË
10
G
Hint:
Follow the instructions below to convert the Musical Activity
Walker from a walker to an activity center - folded position.
F
Remarque :
suivre les instructions ci-dessous pour convertir le Trotteur
Musical d’Activités de trotteur en centre d’activités (position pliée).
D
Hinweis:
Befolgen Sie die unten stehende Anleitung, um den
Musikspaß Spiel- und Laufwagen vom Laufwagen in ein Spiel-Center
umzubauen (zusammengeklappte Position).
N
Tip:
Volg de onderstaande instructies om het speelgoed van een
loopwagentje in een activity centre (opgevouwen) te veranderen.
I
Suggerimento:
Seguire le istruzioni riportate di seguito per trasformare
il prodotto da Primi Passi a Centro Attività (posizione chiusa).
E
Atención:
seguir las instrucciones detalladas a continuación
para transformar el juguete de andador en centro de actividades
(posición doblada).
K
Tip:
Følg anvisningerne herunder for at omdanne legetøjet fra en
gåvogn til et aktivitetscenter (sammenklappet).
P
Atenção:
Siga estas instruções para transformar o Andador Musical
de Actividades de andador (posição vertical) em mesa de actividades
(posição dobrada, na horizontal).
T
Vihje:
Tee soivasta kävelylelusta toimintalelu taittamalla se kokoon alla
olevien ohjeiden mukaan.
M
Tips:
Følg anvisningene nedenfor hvis du vil gjøre om Musical Activity
Walker fra gåstøtte til aktivitetssenter – nedfelt.
s
Tips:
Följ anvisningarna nedan för att förvandla Musical Activity Walker
från gåstol till aktivitetscenter – hopfällt läge.
R
™ËÌ›ˆÛË:
∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙÂ
ÙË ªÔ˘ÛÈ΋ ™ÙÚ¿Ù· ·fi ÛÙÚ¿Ù· Û ΤÓÙÚÔ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ -
‰Èψ̤ÓË ı¤ÛË.