background image

7

e

• Tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not 

over-tighten.

• Repeat assembly steps 3 - 5 to attach the other ends of the

frame tubes to the frame on the other side of the base.

f

• Serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas

trop serrer.

• Répéter les étapes 3 à 5 de l’assemblage pour fixer l’autre

extrémité des tubes du cadre à l’autre côté du cadre.

S

• Ajustar los tornillos con un desarmador de cruz, sin apretarlos

en exceso.

• Repetir los pasos de montaje 3 a 5 para ajustar los otros

extremos de los tubos del armazón en el armazón del otro
lado de la base.

P

• Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não

aperte muito.

• Repita os passos de 3 a 5 para prender as outras pontas dos

tubos na estrutura, no outro lado da base.

5

S

• Introducir un tornillo M5 x 3,8 cm en cada tubo del armazón y

en el orificio 

central

del armazón con tuercas ciegas.

P

• Coloque um parafuso M5 x 3,8 cm através de cada tubo da

estrutura e passe-o pelo orifício 

central

da estrutura com a

porca de trava.

Consejo:

Las tuercas ciegas fueron instaladas en el armazón de

fábrica. Las tuercas ciegas pueden haberse caído del armazón
durante el envío. Si éste es el caso, ajustar las tuercas ciegas en
los orificios hexagonales 

centrales

del armazón, de modo que

el lado redondeado de las tuercas ciegas apunte hacia fuera.
Quizá le resulte más fácil lograr acceso al orificio hexagonal en
el dorso del armazón si empuja la base para arriba, de modo
que la tela no le moleste.

Dica:

a porca de trava vem montada de fábrica dentro da

estrutura. Durante o transporte, a porca de trava pode cair.
Se isto acontecer, encaixe-a no orifício hexagonal no 

meio

da

estrutura, de forma que o lado arredondado da porca fique
virado para fora. Você pode acessar com mais facilidade o
orifício hexagonal na estrutura se afastar um pouco a base,
de forma que o tecido saia do caminho.

Содержание B0003

Страница 1: ...que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Herramienta necesaria para el ensamble no incluida desarmador de cruz Usar s lo con un beb que no se pueda impulsar por s solo con las...

Страница 2: ...instructions sans quoi l enfant pourrait subir des blessures graves voire fatales Pour diminuer le risque de syndrome de la mort subite du nourrisson les enfants en bonne sant devraient toujours dorm...

Страница 3: ...rdones de las cortinas o persianas Nunca mover o cargar este producto con el ni o dentro del mismo Nunca dejar al ni o fuera de su alcance P Caso estes avisos e instru es de montagem n o sejam seguido...

Страница 4: ...Suporte Pl stico e Parts f Pi ces S Piezas P Pe as e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRAN EN TAMA O REAL P TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL e Spring 4 f Ressort 4 S Resorte 4 P M...

Страница 5: ...ocurando por equipamento danificado juntas soltas pe as que estejam faltando ou pontas afiadas N O use se qualquer pe a estiver quebrada ou faltando Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil pelo...

Страница 6: ...ck Nuts f Cadre avec crous de s curit S Armaz n con tuercas ciegas P Estrutura com Porca de Trava e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arredondado e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS...

Страница 7: ...o central del armaz n con tuercas ciegas P Coloque um parafuso M5 x 3 8 cm atrav s de cada tubo da estrutura e passe o pelo orif cio central da estrutura com a porca de trava Consejo Las tuercas ciega...

Страница 8: ...ock Nut Inside Frame 4 f crou de s curit M5 dans le cadre 4 S Tuerca ciega M5 dentro del armaz n 4 P 4 Porcas de Trava M5 Dentro da Estrutura e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arre...

Страница 9: ...M4 Dentro da Estrutura e Metal Stay f Support de m tal S Soporte de metal P Suporte Met lico e Cover f Couvercle S Cubierta P Tampa de Acabamento e M4 x 4 6 cm 113 16 Screw 2 f Vis M4 de 4 6 cm 2 S To...

Страница 10: ...cedimiento para ajustar el otro extremo del soporte de metal del dosel y la cubierta restante en el armaz n del otro lado de la base P Encoste a ponta do suporte met lico no orif cio superior da estru...

Страница 11: ...le de la base P Coloque o produto em cima de uma superf cie plana como mostrado Segure as laterais da arma o da base Puxe as laterais para fora e depois deixe a arma o da base girar para baixo Nota se...

Страница 12: ...a base P Empurre o produto para baixo para certificar se de que cada lado da arma o da base est corretamente posicionado A arma o da base dever ficar assentada no encaixe de cada estrutura Repita os p...

Страница 13: ...strap through the slot in the toy ring Fasten the strap Or attach the toys to the straps inside the dome see step 7 Hint Pull the lion s head for a short tune Dica puxe a cabe a do le o para ouvir um...

Страница 14: ...caixe e Groove f Rainure S Ranura P Encaixe e Sides of Base Wire f C t s du support S Lados del cable de la base P Laterais da Arma o da Base e Frame f Ch ssis S Armaz n P Estrutura 7 e Fit a strap in...

Страница 15: ...limpiadora suave y un pa o h medo para limpiar la tela el armaz n y los juguetes Nota No quemar el juguete musical ya que las pilas podr an explotar o derramarse el l quido contenido en ellas P A almo...

Страница 16: ...NTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S o Paulo Atend...

Отзывы: