background image

14

e

To Fold for Portability

f

Pour plier pour le transport

S

Para plegar para transportabilidad

P

Dobre para facilitar o transporte

e

• Grasp both sides of a base wire.
• While lifting the product up slightly, pull both sides of the

base wire outward to remove the base wire from the groove
in each frame.

f

• Segure as laterais da armação da base.
• Enquanto ergue levemente o produto, puxe as laterais da

armação da base para fora, para remover a armação da base
do encaixe em cada estrutura.

S

• Sujetar ambos lados de un cable de la base.
• Jalar ambos lados del cable de la base hacia afuera, mientras

levanta ligeramente el producto, para sacar el cable de la base
de la ranura en cada armazón.

P

• Segure as laterais da armação da base.
• Enquanto ergue levemente o produto, puxe as laterais da

armação da base para fora, para remover a armação da base
do encaixe em cada estrutura.

8

e

Groove

f

Rainure

S

Ranura

P

Encaixe

e

Groove

f

Rainure

S

Ranura

P

Encaixe

e

Sides of Base Wire

f

Côtés du support

S

Lados del cable de la base

P

Laterais da Armação da Base

e

Frame

f

Châssis

S

Armazón

P

Estrutura

7

e

• Fit a strap inside the dome through the slot in the toy ring.

Fasten the strap.

• Or, attach the toys to the straps on the canopy (see step 6).

Hint:

Pull the lion’s head for a short tune.

f

• Glisser une courroie à l’intérieur du dôme, dans la fente de

l’anneau pour jouets. Attacher la courroie.

• Ou encore, fixer les jouets aux courroies de la capote (voir

l’étape 6).

Remarque :

Tirer sur la tête du lion pour entendre une

brève mélodie.

S

• Introducir un cinturón dentro del producto por la ranura del

aro de juguete. Ajustar el cinturón.

• O, bien, ajustar los juguetes a los cinturones en el dosel (ver el

paso 6).

Consejo:

Tirar de la cabeza del león para oír una melodía corta.

P

• Ajuste a correia dentro do Cesto através da abertura no anel

do brinquedo. Aperte a correia.

• Ou prenda os brinquedos nas correias da cobertura (veja o

passo 6).

Dica:

puxe a cabeça do leão para ouvir uma breve melodia.

®

e

Strap

f

Courroie

S

Cinturón

P

Correia

Содержание B0003

Страница 1: ...que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Herramienta necesaria para el ensamble no incluida desarmador de cruz Usar s lo con un beb que no se pueda impulsar por s solo con las...

Страница 2: ...instructions sans quoi l enfant pourrait subir des blessures graves voire fatales Pour diminuer le risque de syndrome de la mort subite du nourrisson les enfants en bonne sant devraient toujours dorm...

Страница 3: ...rdones de las cortinas o persianas Nunca mover o cargar este producto con el ni o dentro del mismo Nunca dejar al ni o fuera de su alcance P Caso estes avisos e instru es de montagem n o sejam seguido...

Страница 4: ...Suporte Pl stico e Parts f Pi ces S Piezas P Pe as e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRAN EN TAMA O REAL P TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL e Spring 4 f Ressort 4 S Resorte 4 P M...

Страница 5: ...ocurando por equipamento danificado juntas soltas pe as que estejam faltando ou pontas afiadas N O use se qualquer pe a estiver quebrada ou faltando Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil pelo...

Страница 6: ...ck Nuts f Cadre avec crous de s curit S Armaz n con tuercas ciegas P Estrutura com Porca de Trava e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arredondado e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS...

Страница 7: ...o central del armaz n con tuercas ciegas P Coloque um parafuso M5 x 3 8 cm atrav s de cada tubo da estrutura e passe o pelo orif cio central da estrutura com a porca de trava Consejo Las tuercas ciega...

Страница 8: ...ock Nut Inside Frame 4 f crou de s curit M5 dans le cadre 4 S Tuerca ciega M5 dentro del armaz n 4 P 4 Porcas de Trava M5 Dentro da Estrutura e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arre...

Страница 9: ...M4 Dentro da Estrutura e Metal Stay f Support de m tal S Soporte de metal P Suporte Met lico e Cover f Couvercle S Cubierta P Tampa de Acabamento e M4 x 4 6 cm 113 16 Screw 2 f Vis M4 de 4 6 cm 2 S To...

Страница 10: ...cedimiento para ajustar el otro extremo del soporte de metal del dosel y la cubierta restante en el armaz n del otro lado de la base P Encoste a ponta do suporte met lico no orif cio superior da estru...

Страница 11: ...le de la base P Coloque o produto em cima de uma superf cie plana como mostrado Segure as laterais da arma o da base Puxe as laterais para fora e depois deixe a arma o da base girar para baixo Nota se...

Страница 12: ...a base P Empurre o produto para baixo para certificar se de que cada lado da arma o da base est corretamente posicionado A arma o da base dever ficar assentada no encaixe de cada estrutura Repita os p...

Страница 13: ...strap through the slot in the toy ring Fasten the strap Or attach the toys to the straps inside the dome see step 7 Hint Pull the lion s head for a short tune Dica puxe a cabe a do le o para ouvir um...

Страница 14: ...caixe e Groove f Rainure S Ranura P Encaixe e Sides of Base Wire f C t s du support S Lados del cable de la base P Laterais da Arma o da Base e Frame f Ch ssis S Armaz n P Estrutura 7 e Fit a strap in...

Страница 15: ...limpiadora suave y un pa o h medo para limpiar la tela el armaz n y los juguetes Nota No quemar el juguete musical ya que las pilas podr an explotar o derramarse el l quido contenido en ellas P A almo...

Страница 16: ...NTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S o Paulo Atend...

Отзывы: