background image

5

e

CAUTION

f

MISE EN GARDE

S

PRECAUCIÓN

P

ATENÇÃO

e

This package contains small parts in

its unassembled state.

Adult assembly is required.

f

Le produit non assemblé contient de petits

éléments détachables susceptibles d’être avalés.

Ce produit doit être assemblé par un adulte.

S

El producto incluye piezas pequeñas.

Requiere montaje por un adulto.

P

Este produto contém peças pequenas

quando desmontado.

A montagem deve ser feita por um adulto.

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Ensamble   

P

Montagem       

e

IMPORTANT!

Before each use or assembly, inspect this product

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges.

DO NOT

use if any parts are missing or broken. Contact

Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.

f

IMPORTANT !

Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun
joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant.

Ne PAS

l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price® pour obtenir des pièces de
rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des
pièces du fabricant.

S

¡IMPORTANTE!

Antes de cada uso o ensamble, verificar que

este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos.

NO utilizar

si falta o está

dañada alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Mattel
más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e
instrucciones, si es necesario. No utilizar piezas de otras marcas.

P

IMPORTANTE!

Antes de usar ou da montagem, examine este

produto procurando por equipamento danificado, juntas soltas,
peças que estejam faltando ou pontas afiadas.

NÃO

use se

qualquer peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato
com o SAC da Mattel do Brasil, pelo telefone 0800550780, para
a substituição de peças e instruções, se necessário. Nunca
substitua peças por sua conta.

1

e

Mesh Cover

f

Filet de la capote

S

Cubierta de malla

P

Cobertura de tela

e

Base

f

Base

S

Base

P

Base 

e

Plastic Stay

f

Support de plastique

S

Soporte de plástico

P

Suporte Plástico

e

Button Hole

f

Boutonnière

S

Orificio para botones

P

Orifício

e

• Open the base and position it upright on a flat surface,

as shown.

• Locate the end of the base with the mesh cover. Insert the 

entire 

plastic stay

into one of the button holes in the

mesh cover

.

• Be sure to tuck the plastic stay away from the button hole

in the mesh cover.

f

• Ouvrir la base et la placer à l’endroit sur une surface plane,

comme illustré.

• Trouver le côté de la base où se trouve le filet. Insérer

complètement le 

support de plastique

dans une des

boutonnières du filet.

• S’assurer que le support de plastique n’obstrue pas la

boutonnière du filet.

S

• Abrir la base y colocarla en posición vertical sobre una

superficie plana, como se muestra.

• Localizar el extremo de la base con la cubierta de malla.

Introducir el 

soporte de plástico

en uno de los orificios en la

cubierta de malla

.

• Introducir completamente el soporte de plástico de manera

que quede libre el orificio de la cubierta de malla.

P

• Abra a base e coloque-a em cima de uma superfície plana,

como mostrado.

• Localize a ponta da cobertura de tela na base. Coloque todo o

suporte plástico

por dentro de um dos orifícios na 

cobertura

de tela

.

• Certifique-se de ter enfiado o suporte plástico pelo orifício na

cobertura de tela.

Содержание B0003

Страница 1: ...que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Herramienta necesaria para el ensamble no incluida desarmador de cruz Usar s lo con un beb que no se pueda impulsar por s solo con las...

Страница 2: ...instructions sans quoi l enfant pourrait subir des blessures graves voire fatales Pour diminuer le risque de syndrome de la mort subite du nourrisson les enfants en bonne sant devraient toujours dorm...

Страница 3: ...rdones de las cortinas o persianas Nunca mover o cargar este producto con el ni o dentro del mismo Nunca dejar al ni o fuera de su alcance P Caso estes avisos e instru es de montagem n o sejam seguido...

Страница 4: ...Suporte Pl stico e Parts f Pi ces S Piezas P Pe as e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRAN EN TAMA O REAL P TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL e Spring 4 f Ressort 4 S Resorte 4 P M...

Страница 5: ...ocurando por equipamento danificado juntas soltas pe as que estejam faltando ou pontas afiadas N O use se qualquer pe a estiver quebrada ou faltando Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil pelo...

Страница 6: ...ck Nuts f Cadre avec crous de s curit S Armaz n con tuercas ciegas P Estrutura com Porca de Trava e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arredondado e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS...

Страница 7: ...o central del armaz n con tuercas ciegas P Coloque um parafuso M5 x 3 8 cm atrav s de cada tubo da estrutura e passe o pelo orif cio central da estrutura com a porca de trava Consejo Las tuercas ciega...

Страница 8: ...ock Nut Inside Frame 4 f crou de s curit M5 dans le cadre 4 S Tuerca ciega M5 dentro del armaz n 4 P 4 Porcas de Trava M5 Dentro da Estrutura e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arre...

Страница 9: ...M4 Dentro da Estrutura e Metal Stay f Support de m tal S Soporte de metal P Suporte Met lico e Cover f Couvercle S Cubierta P Tampa de Acabamento e M4 x 4 6 cm 113 16 Screw 2 f Vis M4 de 4 6 cm 2 S To...

Страница 10: ...cedimiento para ajustar el otro extremo del soporte de metal del dosel y la cubierta restante en el armaz n del otro lado de la base P Encoste a ponta do suporte met lico no orif cio superior da estru...

Страница 11: ...le de la base P Coloque o produto em cima de uma superf cie plana como mostrado Segure as laterais da arma o da base Puxe as laterais para fora e depois deixe a arma o da base girar para baixo Nota se...

Страница 12: ...a base P Empurre o produto para baixo para certificar se de que cada lado da arma o da base est corretamente posicionado A arma o da base dever ficar assentada no encaixe de cada estrutura Repita os p...

Страница 13: ...strap through the slot in the toy ring Fasten the strap Or attach the toys to the straps inside the dome see step 7 Hint Pull the lion s head for a short tune Dica puxe a cabe a do le o para ouvir um...

Страница 14: ...caixe e Groove f Rainure S Ranura P Encaixe e Sides of Base Wire f C t s du support S Lados del cable de la base P Laterais da Arma o da Base e Frame f Ch ssis S Armaz n P Estrutura 7 e Fit a strap in...

Страница 15: ...limpiadora suave y un pa o h medo para limpiar la tela el armaz n y los juguetes Nota No quemar el juguete musical ya que las pilas podr an explotar o derramarse el l quido contenido en ellas P A almo...

Страница 16: ...NTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S o Paulo Atend...

Отзывы: