e
M5 x 3.8 cm (1
1
/
2
”) Screw
-
8
f
Vis M5 de 3,8 cm
-
8
S
Tornillo M5 x 3,8 cm
-
8
P
Parafuso M5 x 3,8 cm
-
8
6
2
e
• Insert the metal stay through the canopy tunnel.
f
• Insérer le support de métal dans l’ourlet de la capote.
S
• Introducir el soporte de metal en el túnel del dosel.
P
• Coloque o suporte metálico dentro da passagem da cobertura.
e
Metal Stay
f
Support de métal
S
Soporte de metal
P
Suporte Metálico
e
Canopy Tunnel
f
Ourlet de la capote
S
Túnel del dosel
P
Passagem da
Cobertura
3
e
Frame Tubes
f
Tubes de cadre
S
Tubos del armazón
P
Tubos da Estrutura
e
Frame Middle Hole
f
Trou central du cadre
S
Orificio central del armazón
P
Orifício do Meio da Estrutura
e
Frame Middle Hole
f
Trou central du cadre
S
Orificio central del armazón
P
Orifício do Meio da Estrutura
e
• Position the ends of the frame tubes against the
middle
holes in a frame.
f
• Placer les extrémités des tubes d’un cadre vis-à-vis les trous
centraux
d’un cadre.
S
• Colocar los extremos de los tubos del armazón contra los
orificios
centrales
del armazón.
P
• Coloque as pontas dos tubos da estrutura encostados e
alinhados nos orifícios
centrais
da estrutura.
e
Frame Tube
f
Tube du cadre
S
Tubo del armazón
P
Tubo da Estrutura
e
Frame Tube
f
Tube du cadre
S
Tubo del armazón
P
Tubo da Estrutura
e
Frame with Lock Nuts
f
Cadre avec écrous
de sécurité
S
Armazón con
tuercas ciegas
P
Estrutura com Porca
de Trava
e
Rounded Side
f
Côté arrondi
S
Lado redondeado
P
Lado Arredondado
e
ALL SHOWN ACTUAL SIZE
f
DIMENSIONS RÉELLES
S
SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL
P
TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL
e
M5 Lock Nut (Inside Frame) - 4
f
Écrou de sécurité M5 (dans le cadre) - 4
S
Tuerca ciega M5 (dentro del armazón) - 4
P
4 Porcas de Trava M5 (Dentro da Estrutura)
4
Hint:
Lock nuts have been factory assembled to the frame.
During shipment, the lock nuts may have fallen out of the frame.
If this has happened, please fit the lock nuts back into the
middle
hexagonal holes in the frame, so that the rounded side
of the lock nuts face out. You may find it easier to access the
hexagonal opening on the back of the frame if you push
the base up, so that the fabric is out of the way.
Remarque :
Les écrous de sécurité ont été fixés au cadre en
usine. Il se peut que les écrous soient tombés pendant le
transport. Si c’est le cas, les remettre en place dans les trous
hexagonaux au
centre
du cadre, de façon que le côté arrondi
des écrous soit dirigé vers l’extérieur. Il peut être plus facile
d’accéder aux trous hexagonaux au dos du cadre en poussant
la base vers le haut, pour écarter le tissu.
e
• Insert an M5 x 3.8 cm (1
1
/
2
") screw through each frame tube
and into the
middle
hole in the frame with lock nuts.
f
• Insérer une vis M5 x 3,8 cm dans chaque tube du cadre,
jusque dans le trou
central
du cadre où se trouvent les
écrous de sécurité.