background image

3

S

El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en graves
lesiones o la muerte.

Para reducir el riesgo del Síndrome de muerte repentina de bebés, se recomienda que los bebés
sanos siempre duerman sobre su espalda, salvo que un médico indique lo contrario.
• Los bebés se pueden asfixiar:

- En los espacios entre una almohadilla adicional y el costado del producto. 
- En productos suaves para cama.

• No añadir un colchón, almohada, edredón ni almohadillas. Usar SÓLO la almohadilla proporcionada

por el fabricante.

• Para evitar caídas:

- No usar este producto con niños que se puedan parar impulsándose con sus manos y rodillas.
- No colocar el producto sobre superficies elevadas.

• Para evitar una estrangulación:

- Nunca colocar elementos con un cordón, tales como cordones de un gorro o de un chupón,

alrededor del cuello del niño.

- Nunca colocar este producto cerca de una ventana donde el niño puede estrangularse con los

cordones de las cortinas o persianas.

• Nunca mover o cargar este producto con el niño dentro del mismo.
• Nunca dejar al niño fuera de su alcance.

P

Caso estes avisos e instruções de montagem não sejam seguidos rigorosamente, há risco de
danos sérios ou morte.

Para reduzir o risco da Síndrome de Morte Súbita, crianças saudáveis e normais devem sempre dormir
de barriga para cima, a não ser que haja outra indicação do pediatra.
• Crianças podem sufocar:

- Em espaços entre uma almofada extra e a lateral do cesto.
- Em roupa de cama macia.

• Jamais coloque um colchão, almofada, manta ou acolchoado. Use apenas com a almofada fornecida

pelo fabricante.

• Para evitar quedas:

- Não use mais o produto quando o bebê começar a se apoiar em suas mãos e joelhos.
- Nunca coloque o produto em superfície elevada.

• Para evitar estrangulamento:

- Nunca amarre coisas com fios e barbantes no pescoço da criança, tais como cordões de toucas

ou chupetas.

- Nunca posicione o produto próximo a janelas que tenham cordões de persianas que podem

estrangular a criança.

• Jamais mova ou carregue este produto com a criança dentro dele.
• Nunca deixe a criança sozinha.

S

ADVERTENCIA

P

ATENÇÃO

Содержание B0003

Страница 1: ...que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Herramienta necesaria para el ensamble no incluida desarmador de cruz Usar s lo con un beb que no se pueda impulsar por s solo con las...

Страница 2: ...instructions sans quoi l enfant pourrait subir des blessures graves voire fatales Pour diminuer le risque de syndrome de la mort subite du nourrisson les enfants en bonne sant devraient toujours dorm...

Страница 3: ...rdones de las cortinas o persianas Nunca mover o cargar este producto con el ni o dentro del mismo Nunca dejar al ni o fuera de su alcance P Caso estes avisos e instru es de montagem n o sejam seguido...

Страница 4: ...Suporte Pl stico e Parts f Pi ces S Piezas P Pe as e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRAN EN TAMA O REAL P TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL e Spring 4 f Ressort 4 S Resorte 4 P M...

Страница 5: ...ocurando por equipamento danificado juntas soltas pe as que estejam faltando ou pontas afiadas N O use se qualquer pe a estiver quebrada ou faltando Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil pelo...

Страница 6: ...ck Nuts f Cadre avec crous de s curit S Armaz n con tuercas ciegas P Estrutura com Porca de Trava e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arredondado e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS...

Страница 7: ...o central del armaz n con tuercas ciegas P Coloque um parafuso M5 x 3 8 cm atrav s de cada tubo da estrutura e passe o pelo orif cio central da estrutura com a porca de trava Consejo Las tuercas ciega...

Страница 8: ...ock Nut Inside Frame 4 f crou de s curit M5 dans le cadre 4 S Tuerca ciega M5 dentro del armaz n 4 P 4 Porcas de Trava M5 Dentro da Estrutura e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arre...

Страница 9: ...M4 Dentro da Estrutura e Metal Stay f Support de m tal S Soporte de metal P Suporte Met lico e Cover f Couvercle S Cubierta P Tampa de Acabamento e M4 x 4 6 cm 113 16 Screw 2 f Vis M4 de 4 6 cm 2 S To...

Страница 10: ...cedimiento para ajustar el otro extremo del soporte de metal del dosel y la cubierta restante en el armaz n del otro lado de la base P Encoste a ponta do suporte met lico no orif cio superior da estru...

Страница 11: ...le de la base P Coloque o produto em cima de uma superf cie plana como mostrado Segure as laterais da arma o da base Puxe as laterais para fora e depois deixe a arma o da base girar para baixo Nota se...

Страница 12: ...a base P Empurre o produto para baixo para certificar se de que cada lado da arma o da base est corretamente posicionado A arma o da base dever ficar assentada no encaixe de cada estrutura Repita os p...

Страница 13: ...strap through the slot in the toy ring Fasten the strap Or attach the toys to the straps inside the dome see step 7 Hint Pull the lion s head for a short tune Dica puxe a cabe a do le o para ouvir um...

Страница 14: ...caixe e Groove f Rainure S Ranura P Encaixe e Sides of Base Wire f C t s du support S Lados del cable de la base P Laterais da Arma o da Base e Frame f Ch ssis S Armaz n P Estrutura 7 e Fit a strap in...

Страница 15: ...limpiadora suave y un pa o h medo para limpiar la tela el armaz n y los juguetes Nota No quemar el juguete musical ya que las pilas podr an explotar o derramarse el l quido contenido en ellas P A almo...

Страница 16: ...NTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S o Paulo Atend...

Отзывы: