background image

e

• To prevent falls:

- Never use with an active child who may be

able to climb out of the seat.

- Never use on any elevated surface.

• To prevent injury or death from falls or sliding

out, always use the restraint system. 

• Never leave child unattended.

f

• Pour prévenir les chutes :

- Ne jamais utiliser ce produit pour un enfant

qui pourrait être capable d’en sortir tout seul.

- Ne jamais utiliser ce produit sur une 

surface élevée.

• Pour prévenir les blessures graves ou la mort

qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou
glissait hors du produit, toujours utiliser le 
système de retenue. 

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

S

• Para evitar caídas:

- No utilizar el producto con un niño que se 

pueda salir del asiento.

- No utilizar el producto en superficies 

elevadas.

• Para evitar lesiones o accidentes fatales

debido a caídas o resbalones, siempre utilizar
el sistema de sujeción. 

• Nunca dejar a los niños fuera de su alcance.

P

• Para evitar quedas:

- Jamais use este produto com uma criança

ativa que consegue sair do assento.

- Nunca coloque o produto em superfície

elevada.

• Para prevenir danos sérios ou morte 

originários de quedas ou escorregões, 
use sempre o sistema de segurança.

• Nunca deixe a criança sozinha.

e

WARNING

f

AVERTISSEMENT

S

ADVERTENCIA

P

ATENÇÃO

e

Warnings   

f

Avertissements   

S

Advertencias   

P

Atenção

2

e

One (1) Year Limited Warranty

f

Garantie limitée de un (1) an   

S

Garantía limitada de un año   

P

Um (1) Ano de Garantia Limitada

e

Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser
that this product will be free of defects in material or workman-
ship for one year (unless otherwise specified in alternate war-
ranties) from the date of purchase. If defective, return the product
along with proof of the date of purchase, postage prepaid to
Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical
product or a similar product of equal or greater value according
to availability. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from province to
province. This warranty does not cover damage resulting from
accident, misuse, or abuse.

Valid for products sold in Canada.

f

Mattel Canada Inc. garantit au premier acheteur que le produit
est couvert contre les défauts de matériau ou de fabrication 
pour une période de un (1) an (à moins qu’une autre garantie 
ne spécifie autrement) à compter de la date d’achat. Tout produit
défectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de la
date d’achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle de
Mattel Canada Inc., 6155, boul. Freemont, Mississauga (Ontario)
L5R 3W2, où il sera remplacé par un produit identique ou un 
produit semblable de valeur égale ou supérieure. La présente
garantie procure certains droits légaux à l’acheteur et peut égale-
ment lui donner des droits supplémentaires pouvant varier d’une
province à l’autre. La présente garantie ne couvre pas les dom-
mages occasionnés par un accident, un usage abusif ou inappro-
prié. Valable pour les produits vendus au Canada seulement only.

S

Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un
periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir de
la fecha de entrega. Condiciones: 1.-  El consumidor presentará
el producto en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o
enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A,
Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa  C.P. 09880  México, D.F. Tels.:
54-26-44-87 y 54-26-44-38  2.-  Durante la vigencia de esta póliza
nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un
plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recep-
ción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del
producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos gastos 
que se deriven de la presente garantía. 3.-  Refacciones para este
producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio.
Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un
deterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor,
por daños causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales 
o intencionaales, o que el artículo se haya expuesto a elementos
como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa),
ácidos, fuego, intemperie, así como daños causados por baterías
que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo
sin uso.

P

A Mattel do Brasil Ltda. garante este produto por um prazo de 
1 ano em todas as suas partes de fabricação a partir da data de
aquisição. Em caso de defeito, ligar para 0800 – 55 0780. Esta
garantia não se aplica a prejuízos decorrentes de acidentes 
e má utilização do produto.

Содержание 79616

Страница 1: ...diatement e Model Number 79616 f Num ro de mod le 79616 S N mero de modelo 79616 P C digo do Modelo 79616 S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante...

Страница 2: ...Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les d fauts de mat riau ou de fabrication pour une p riode de un 1 an moins qu une autre garantie ne sp cifie autremen...

Страница 3: ...NTE Previo al montaje inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P...

Страница 4: ...t Down f Soutiens en caoutchouc en position couch e S Patas de hule para abajo P Base de Borracha para Baixo e Press Button on Lower Frame Tube f Appuyer sur le bouton du tube du cadre inf rieur S Pre...

Страница 5: ...ner f Cadre avec tissu S Armaz n con forro P Estrutura com Revestimento e Seat f Si ge S Asiento P Assento e Front Tube f Tube avant S Tubo frontal P Tubo Frontal 5 e Upper Frame Tube f Tube du cadre...

Страница 6: ...ofada sobre o encosto do assento e prenda Encaixe o bolso inferior da almofada sobre a base do assento e prenda 6 e Pad Seat Back Pocket f Repli arri re du coussin du si ge S Funda de la almo hadilla...

Страница 7: ...artment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Tampa do Compartimento de Pilhas e Battery Holder f Support des piles S Sujetapilas P Retentor de Pilhas e Open t...

Страница 8: ...c or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the toy Battery leakage and corrosion can damage this toy Dispose of batteri...

Страница 9: ...ircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no recargables S lo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las instrucciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles...

Страница 10: ...em cada lado do cinto de seguran a Certifique se que voc ouviu dos dois lados o som de um click Verifique que o cinto est seguramente atado puxando o de seu beb O cinto deve permanecer preso e Waist B...

Страница 11: ...xtr mit fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa 2 e Tighten f Serrer S Ajustar P Apertar B e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Extremidade Solta e Loosen f Desserrer SDesajustar PSolto eTo t...

Страница 12: ...at a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Turn the power dial to the off setting O f Tourner le bouton d alimentation l une des cinq positions...

Страница 13: ...superficie plana no elevada P Certifique se que sua crian a est sentada em seguran a Com o beb virado pra frente e para fora levante o balan o pela al a Carregue cuidadosamente o balan o para outro a...

Страница 14: ...f Incliner la balan oire vers l arri re le bas du si ge rabaiss D tacher les courroies sur le bas du si ge Retirer les courroies des boucles dans le bas du si ge Appuyer simultan ment sur les deux pat...

Страница 15: ...eur S Tubo superior del armaz n P Tubo Superior da Estrutura e Lower Frame Tube f Tube du cadre inf rieur S Tubo inferior del armaz n P Tubo Inferior da Estrutura e Strap f Courroie S Cintur n P Tira...

Страница 16: ...dem ser limpos com um sab o suave e pano mido N o mergulhe a estrutura em gua Este produto n o possui nenhuma parte que pode ser manipulada pelo comprador N o desmonte este produto IMPORTANTE Nunca us...

Отзывы: