background image

13

e

Room-to-Room Portability   

f

Transport d’une pièce à une autre   

S

Transportabilidad   

P

Portátil

e

• Make sure your child is properly secured in the swing seat.
• With baby facing forward and outward, lift the swing using

the handle.

• Carefully carry the swing to another room. Be sure to set the

swing down on a 

non-elevated, flat surface.

f

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège de 

la balançoire.

• Placer la balançoire de façon que bébé soit orienté vers 

l’avant et soulever la balançoire à l’aide de la poignée.

• Transporter la balançoire avec précaution dans une 

autre pièce. S’assurer de la poser sur une 

surface plane 

et non élevée

.

S

• Cerciorarse de que su hijo esté bien asegurado en el asiento

de la mecedora.

• Con el bebé apuntando hacia adelante y hacia fuera, levantar

la mecedora del asa.

• Cargar cuidadosamente la mecedora a otro cuarto. Colocar la

mecedora en una 

superficie plana, no elevada

.

P

• Certifique-se que sua criança está sentada em segurança.
• Com o bebê virado pra frente e para fora, levante o balanço

pela alça.

• Carregue cuidadosamente o balanço para outro ambiente.

Certifique-se de colocar o balanço sobre uma 

superfície

plana e não elevada

.

e

• To prevent falls: Never use on any 

elevated surface.

• To prevent injury or death from falls or sliding

out, always use the restraint system.

f

• Pour prévenir les chutes : Ne jamais utiliser

ce produit sur une surface élevée.

• Pour prévenir les blessures graves ou la mort

qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou
glissait hors du produit, toujours utiliser le 
système de retenue.

S

• Para evitar caídas: No utilizar el producto en

superficies elevadas.

• Para evitar lesiones o accidentes fatales

debido a caídas o resbalones, siempre utilizar
el sistema de sujeción.

P

• Para evitar quedas: Nunca coloque o produto

em superfície elevada.

• Para prevenir danos sérios ou morte 

originários de quedas ou escorregões, 
use sempre o sistema de segurança.

e

WARNING

f

AVERTISSEMENT

S

ADVERTENCIA

P

ATENÇÃO

Содержание 79616

Страница 1: ...diatement e Model Number 79616 f Num ro de mod le 79616 S N mero de modelo 79616 P C digo do Modelo 79616 S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante...

Страница 2: ...Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les d fauts de mat riau ou de fabrication pour une p riode de un 1 an moins qu une autre garantie ne sp cifie autremen...

Страница 3: ...NTE Previo al montaje inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P...

Страница 4: ...t Down f Soutiens en caoutchouc en position couch e S Patas de hule para abajo P Base de Borracha para Baixo e Press Button on Lower Frame Tube f Appuyer sur le bouton du tube du cadre inf rieur S Pre...

Страница 5: ...ner f Cadre avec tissu S Armaz n con forro P Estrutura com Revestimento e Seat f Si ge S Asiento P Assento e Front Tube f Tube avant S Tubo frontal P Tubo Frontal 5 e Upper Frame Tube f Tube du cadre...

Страница 6: ...ofada sobre o encosto do assento e prenda Encaixe o bolso inferior da almofada sobre a base do assento e prenda 6 e Pad Seat Back Pocket f Repli arri re du coussin du si ge S Funda de la almo hadilla...

Страница 7: ...artment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Tampa do Compartimento de Pilhas e Battery Holder f Support des piles S Sujetapilas P Retentor de Pilhas e Open t...

Страница 8: ...c or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the toy Battery leakage and corrosion can damage this toy Dispose of batteri...

Страница 9: ...ircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no recargables S lo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las instrucciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles...

Страница 10: ...em cada lado do cinto de seguran a Certifique se que voc ouviu dos dois lados o som de um click Verifique que o cinto est seguramente atado puxando o de seu beb O cinto deve permanecer preso e Waist B...

Страница 11: ...xtr mit fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa 2 e Tighten f Serrer S Ajustar P Apertar B e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Extremidade Solta e Loosen f Desserrer SDesajustar PSolto eTo t...

Страница 12: ...at a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Turn the power dial to the off setting O f Tourner le bouton d alimentation l une des cinq positions...

Страница 13: ...superficie plana no elevada P Certifique se que sua crian a est sentada em seguran a Com o beb virado pra frente e para fora levante o balan o pela al a Carregue cuidadosamente o balan o para outro a...

Страница 14: ...f Incliner la balan oire vers l arri re le bas du si ge rabaiss D tacher les courroies sur le bas du si ge Retirer les courroies des boucles dans le bas du si ge Appuyer simultan ment sur les deux pat...

Страница 15: ...eur S Tubo superior del armaz n P Tubo Superior da Estrutura e Lower Frame Tube f Tube du cadre inf rieur S Tubo inferior del armaz n P Tubo Inferior da Estrutura e Strap f Courroie S Cintur n P Tira...

Страница 16: ...dem ser limpos com um sab o suave e pano mido N o mergulhe a estrutura em gua Este produto n o possui nenhuma parte que pode ser manipulada pelo comprador N o desmonte este produto IMPORTANTE Nunca us...

Отзывы: