background image

5

e

• Position the frame with liner so that the seat is over the 

front tube.

• While pressing the buttons on the upper frame tubes, insert

them into the holes in the underside of the frame with liner.

• Continue to insert the upper frame tubes into the frame with

liner until you hear a 

"click" on both sides.

f

• Placer le cadre avec le tissu de façon que le siège soit 

au-dessus du tube avant.

• Tout en appuyant sur les boutons des tubes du cadre

supérieur, insérer les tubes dans les trous sous le cadre avec 
le tissu jusqu’à ce qu’un 

« clic » soit émis de chaque côté.

S

• Colocar el armazón con forro de modo que el asiento quede

sobre el tubo frontal.

• Mientras presiona los botones de los tubos superiores del

armazón, introducirlos en los orificios de la parte inferior del
armazón con forro.

• Seguir introduciendo los tubos superiores del armazón en el

armazón con forro hasta que se oiga un 

“clic” en ambos lados

.

P

• Posicione a estrutura com o revestimento de modo que 

o assento fique sobre o tubo frontal.

• Enquanto pressiona os botões nos tubos superiores da 

estrutura, insira-os nos orifícios da parte de baixo da 
estrutura com o revestimento.

• Continue a encaixar os tubos superiores da estrutura na

estrutura com o revestimento até escutar um 

“clique” em

ambos os lados

.

4

e

Press Button
on Upper
Frame Tube

f

Appuyer sur
le bouton

S

Presionar 
el botón

P

Pressione 
o Botão

e

Frame with Liner

f

Cadre avec tissu

S

Armazón con forro

P

Estrutura com
Revestimento

e

Seat

f

Siège

S

Asiento

P

Assento

e

Front Tube

f

Tube avant

S

Tubo frontal

P

Tubo Frontal

5

e

Upper 
Frame Tube

f

Tube du cadre
supérieur

S

Tubo superior
del armazón

P

Tubo Superior
da Estrutura

e

• Check to be sure the upper frame tubes are secure in the

frame with liner. If you can remove the upper frame tubes
from the frame with liner, you have not properly inserted the
tubes into the frame. Remove the upper frame tubes from the
frame with liner and repeat Assembly step 4.

f

• S’assurer que les tubes du cadre supérieur sont bien fixés au

cadre avec le tissu. S’il est possible de les retirer, ils ont été mal
insérés. Les retirer du cadre avec le tissu et répéter l’étape 
4 de l’assemblage.

S

• Verificar que los tubos superiores del armazón estén bien 

asegurados en el armazón con forro. Si se pueden sacar los
tubos superiores del armazón con forro, significa que los
tubos no están correctamente insertados en el armazón.
Quitar los tubos superiores del armazón con forro y repetir 
el paso de montaje 4.

P

• Verifique se os tubos superiores da estrutura estão presos 

na estrutura com revestimento. Se você puder remover os
tubos superiores da estrutura com o revestimento, você não
encaixou os tubos na estrutura adequadamente. Remova 
os tubos superiores da estrutura com revestimento e repita 
a Montagem, passo 4.

e

Frame with Liner

f

Cadre avec tissu

S

Armazón con forro

P

Estrutura com
Revestimento

e

Upper Frame Tube

f

Tube du cadre supérieur

S

Tubo superior del armazón

P

Tubo Superior da Estrutura

Содержание 79616

Страница 1: ...diatement e Model Number 79616 f Num ro de mod le 79616 S N mero de modelo 79616 P C digo do Modelo 79616 S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante...

Страница 2: ...Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les d fauts de mat riau ou de fabrication pour une p riode de un 1 an moins qu une autre garantie ne sp cifie autremen...

Страница 3: ...NTE Previo al montaje inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P...

Страница 4: ...t Down f Soutiens en caoutchouc en position couch e S Patas de hule para abajo P Base de Borracha para Baixo e Press Button on Lower Frame Tube f Appuyer sur le bouton du tube du cadre inf rieur S Pre...

Страница 5: ...ner f Cadre avec tissu S Armaz n con forro P Estrutura com Revestimento e Seat f Si ge S Asiento P Assento e Front Tube f Tube avant S Tubo frontal P Tubo Frontal 5 e Upper Frame Tube f Tube du cadre...

Страница 6: ...ofada sobre o encosto do assento e prenda Encaixe o bolso inferior da almofada sobre a base do assento e prenda 6 e Pad Seat Back Pocket f Repli arri re du coussin du si ge S Funda de la almo hadilla...

Страница 7: ...artment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Tampa do Compartimento de Pilhas e Battery Holder f Support des piles S Sujetapilas P Retentor de Pilhas e Open t...

Страница 8: ...c or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the toy Battery leakage and corrosion can damage this toy Dispose of batteri...

Страница 9: ...ircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no recargables S lo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las instrucciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles...

Страница 10: ...em cada lado do cinto de seguran a Certifique se que voc ouviu dos dois lados o som de um click Verifique que o cinto est seguramente atado puxando o de seu beb O cinto deve permanecer preso e Waist B...

Страница 11: ...xtr mit fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa 2 e Tighten f Serrer S Ajustar P Apertar B e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Extremidade Solta e Loosen f Desserrer SDesajustar PSolto eTo t...

Страница 12: ...at a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Turn the power dial to the off setting O f Tourner le bouton d alimentation l une des cinq positions...

Страница 13: ...superficie plana no elevada P Certifique se que sua crian a est sentada em seguran a Com o beb virado pra frente e para fora levante o balan o pela al a Carregue cuidadosamente o balan o para outro a...

Страница 14: ...f Incliner la balan oire vers l arri re le bas du si ge rabaiss D tacher les courroies sur le bas du si ge Retirer les courroies des boucles dans le bas du si ge Appuyer simultan ment sur les deux pat...

Страница 15: ...eur S Tubo superior del armaz n P Tubo Superior da Estrutura e Lower Frame Tube f Tube du cadre inf rieur S Tubo inferior del armaz n P Tubo Inferior da Estrutura e Strap f Courroie S Cintur n P Tira...

Страница 16: ...dem ser limpos com um sab o suave e pano mido N o mergulhe a estrutura em gua Este produto n o possui nenhuma parte que pode ser manipulada pelo comprador N o desmonte este produto IMPORTANTE Nunca us...

Отзывы: