12
e
Starting the Swing
f
Utilisation de la balançoire
S
Activar la mecedora
P
Usando o Balanço
e
Power Dial
f
Bouton d’alimentation
S
Botón de encendido
P
Interruptor
e
IMPORTANT!
Before each use, inspect this product for dam-
aged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price® for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
f
IMPORTANT !
Avant chaque utilisation, vérifier que ce produit
ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes,
de joints lâches ni de bords tranchants. NE PAS l’utiliser si des
pièces sont manquantes ou endommagées. Communiquer
avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE!
Previo al uso, inspeccionar este producto para
verificar que no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina
Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de
repuesto e instrucciones, de ser necesarias. No usar piezas
de otras marcas.
P
IMPORTANTE!
Antes de cada uso, verifique se o produto não
apresenta problemas na estrutura, juntas soltas, partes extravi-
adas ou pontas afiadas. NÃO UTILIZE se alguma peça estiver
quebrada ou faltando. Para substituí-las ou para obter maiores
informações, entre em contato com SAC da Mattel do Brasil
Ltda. 0800550780. Nunca substitua as peças.
e
Power Dial
f
Bouton
d’alimentation
S
Botón de
encendido
P
Interruptor
e
• Turn the power dial to any of
five settings.
• Give the seat a light push to start the swinging motion. Adjust
the swing power dial to the desired swing motion setting.
Hint:
As with most battery-powered swings, a heavier child
will reduce the amount of swinging motion on all settings.
In most cases, the low setting works best for a smaller child
while the high setting works best for a larger child.
• If swinging stops while using a lower setting, try a higher
setting. Give the seat a light push to start the swinging
motion again.
• Be sure to turn this product off when not in use. Turn the
power dial to the off setting
O
.
f
• Tourner le bouton d’alimentation à l’une des cinq positions.
• Pousser doucement le siège pour amorcer le balance-
ment. Tourner le bouton d’alimentation à la position de
balancement désirée.
Remarque :
Comme avec la plupart des balançoires
alimentées par piles, le poids de l’enfant réduit le balance-
ment de chaque position. Dans la plupart des cas, le réglage
« lent » convient mieux à un petit enfant et le réglage
« rapide », à un enfant plus lourd.
• Si le balancement cesse pendant l’utilisation à un réglage
« lent », passer à un réglage plus « rapide ». Pousser douce-
ment le siège pour réamorcer le balancement.
• Toujours éteindre le produit quand il n’est pas utilisé.
Tourner le bouton d’alimentation à la position d’arrêt
O
.
S
• Colocar el botón de encendido en uno de los cinco valores.
• Darle un ligero empujón al asiento para empezar el
movimiento. Ajustar el botón de encendido en el valor de
movimiento deseado.
Consejo:
Como sucede con la mayoría de mecedoras
accionadas por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá
en todos los valores cuanto más sea el peso del niño. En la
mayoría de casos, el valor bajo resulta óptimo para niños
pequeños y el valor alto resulta óptimo para niños grandes.
• Si el movimiento se detiene al usar un valor más bajo,
intentar con un valor más alto. Darle un ligero empujón al
asiento para que vuelva a empezar el movimiento.
• Cerciorarse de apagar el producto cuando no esté en uso.
Colocar el botón de encendido en el valor de apagado
O
.
P
• Gire o interruptor para qualquer uma das cinco opções.
• Dê um leve empurrão para que a cadeirinha inicie o
balanço. Ajuste o interruptor para a intensidade desejada
Dica:
Tal qual a maioria dos balanços movidos a pilha,
crianças mais pesadas reduzirão o balanço em qualquer
posição. Na maioria dos casos, o fraco é mais adequado
para as crianças menores enquanto que o forte é mais
adequado para as crianças maiores.
• Se o balanço parar enquanto estiver em uma opção
menos intensa, experimente uma opção mais intensa. Dê
um leve empurrão para que a cadeirinha inicie o balanço.
• Quando o produto não estiver sendo utilizado, desligue-o.
Gire o interruptor para a posição desligada
O
.