background image

14

e

Take-Along   

f

Format compact   

S

Portátil   

P

Para Levar

e

Seat
Bottom

f

Bas du
siège

S

Asiento

P

Base do
Assento

e

Lift Seat Back

f

Relever le
dossier du
siège

S

Levantar el
respaldo

P

Levante o
Encosto do
Assento

e

• Lift the seat back and seat bottom together.

f

• Relever le dossier et le bas du siège de façon qu’ils soient 

l’un contre l’autre.

S

• Levantar el respaldo y el asiento al mismo tiempo.

P

• Levante o encosto e a base do assento ao mesmo tempo.

1

e

• Tip the swing backwards the seat back down.
• Unfasten the straps on the seat bottom.
• Pull the straps from the loops on the seat bottom.
• Press both tabs on the frame 

at the same time

to release 

the frame base.

e

Press Tab

f

Appuyer 
sur la patte

S

Lengüeta

P

Pressione 
o Encaixe

e

Seat Back

f

Dossier 
du siège

S

Respaldo

P

Encosto 
do Assento

2

e

Straps

f

Courroies

S

Cinturones

P

Tiras

e

Lift Seat
Bottom

f

Relever le
bas du siège

S

Levantar el
asiento

P

Levante a
Base do
Assento

f

• Incliner la balançoire vers l’arrière, le bas du siège rabaissé.
• Détacher les courroies sur le bas du siège.
• Retirer les courroies des boucles dans le bas du siège.
• Appuyer 

simultanément

sur les deux pattes du cadre pour

libérer la base du cadre.

S

• Inclinar la mecedora para atrás, de modo que el respaldo

quede para abajo.

• Desajustar los cinturones del asiento.
• Jalar los cinturones de los espacios en el asiento.
• Presionar ambas lengüetas del armazón al 

mismo tiempo

para soltar la base del armazón.

P

• Incline o balanço para trás como encosto para baixo.
• Desafivele as tiras na base do assento.
• Passe as tiras das alças na base do assento.
• Pressione os encaixes na estrutura,

ao mesmo tempo

,

para soltar a estrutura da base.

e

Lower
Frame Tube

f

Tube du
cadre
inférieur

S

Tubo 
inferior del
armazón

P

Tubo
Inferior da
Estrutura

e

• Rotate the lower frame tube around to the top of frame,

as shown.

f

• Rotate the lower frame tube around to the top of frame,

as shown.

S

• Girar el tubo inferior del armazón a la parte superior del

armazón, como se muestra.

P

• Gire o tubo inferior da estrutura sobre a parte superior 

da estrutura, conforme mostra a figura.

3

Содержание 79616

Страница 1: ...diatement e Model Number 79616 f Num ro de mod le 79616 S N mero de modelo 79616 P C digo do Modelo 79616 S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante...

Страница 2: ...Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les d fauts de mat riau ou de fabrication pour une p riode de un 1 an moins qu une autre garantie ne sp cifie autremen...

Страница 3: ...NTE Previo al montaje inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P...

Страница 4: ...t Down f Soutiens en caoutchouc en position couch e S Patas de hule para abajo P Base de Borracha para Baixo e Press Button on Lower Frame Tube f Appuyer sur le bouton du tube du cadre inf rieur S Pre...

Страница 5: ...ner f Cadre avec tissu S Armaz n con forro P Estrutura com Revestimento e Seat f Si ge S Asiento P Assento e Front Tube f Tube avant S Tubo frontal P Tubo Frontal 5 e Upper Frame Tube f Tube du cadre...

Страница 6: ...ofada sobre o encosto do assento e prenda Encaixe o bolso inferior da almofada sobre a base do assento e prenda 6 e Pad Seat Back Pocket f Repli arri re du coussin du si ge S Funda de la almo hadilla...

Страница 7: ...artment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Tampa do Compartimento de Pilhas e Battery Holder f Support des piles S Sujetapilas P Retentor de Pilhas e Open t...

Страница 8: ...c or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the toy Battery leakage and corrosion can damage this toy Dispose of batteri...

Страница 9: ...ircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no recargables S lo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las instrucciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles...

Страница 10: ...em cada lado do cinto de seguran a Certifique se que voc ouviu dos dois lados o som de um click Verifique que o cinto est seguramente atado puxando o de seu beb O cinto deve permanecer preso e Waist B...

Страница 11: ...xtr mit fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa 2 e Tighten f Serrer S Ajustar P Apertar B e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Extremidade Solta e Loosen f Desserrer SDesajustar PSolto eTo t...

Страница 12: ...at a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Turn the power dial to the off setting O f Tourner le bouton d alimentation l une des cinq positions...

Страница 13: ...superficie plana no elevada P Certifique se que sua crian a est sentada em seguran a Com o beb virado pra frente e para fora levante o balan o pela al a Carregue cuidadosamente o balan o para outro a...

Страница 14: ...f Incliner la balan oire vers l arri re le bas du si ge rabaiss D tacher les courroies sur le bas du si ge Retirer les courroies des boucles dans le bas du si ge Appuyer simultan ment sur les deux pat...

Страница 15: ...eur S Tubo superior del armaz n P Tubo Superior da Estrutura e Lower Frame Tube f Tube du cadre inf rieur S Tubo inferior del armaz n P Tubo Inferior da Estrutura e Strap f Courroie S Cintur n P Tira...

Страница 16: ...dem ser limpos com um sab o suave e pano mido N o mergulhe a estrutura em gua Este produto n o possui nenhuma parte que pode ser manipulada pelo comprador N o desmonte este produto IMPORTANTE Nunca us...

Отзывы: