background image

10

e

Securing Your Child   

f

Installation de l’enfant   

S

Asegurar a su hijo   

P

Para Colocar o Bebê em Segurança

e

Waist Belt

f

Courroie
abdominale

S

Cinturón

P

Cinto de
Segurança
da Cintura

e

Restraint 

f

Ceinture 
de retenue 

S

Sujeción

P

Cinto de
Segurança

1

e

• Place your child in the seat. Position the restraint between

your child’s legs.

• Fasten both waist belts to each side of the restraint.

Make

sure you hear a "click" on each side.

• Check to be sure the restraint is securely attached by pulling 

it away from your child. The restraint should remain attached.

f

• Mettre l’enfant dans le siège. Glisser la ceinture de retenue

entre ses jambes.

• Attacher les deux courroies abdominales de chaque côté 

de la ceinture de retenue.

S’assurer d’entendre un « clic » 

de chaque côté.

• S’assurer que la ceinture de retenue est bien attachée en la

tirant loin de l’enfant. Elle doit rester attachée.

S

• Colocar a su hijo en el asiento. Colocar la sujeción entre las

piernas de su hijo.

• Asegurar ambos cinturones a cada costado de la sujeción.

Cerciorarse de oír un “clic” en cada lado.

• Verificar que la sujeción esté bien asegurada, jalándola 

en dirección opuesta al niño. La sujeción debe permanecer
ajustada.

P

• Coloque o seu bebê no assento. Coloque o cinto de segurança

entre as pernas do seu bebê.

• Prenda ambos os cintos nas fivelas existentes em cada lado do

cinto de segurança.

Certifique-se que você ouviu dos dois

lados o som de um ‘click’.

• Verifique que o cinto está seguramente atado, puxando-o de

seu bebê. O cinto deve permanecer preso.

e

Waist Belt

f

Courroie
abdominale

S

Cinturón

P

Cinto de
Segurança 
da Cintura

e

• To prevent falls:

- Never use with an active child who may be

able to climb out of the seat.

- Never use on any elevated surface.

• To prevent injury or death from falls or sliding

out, always use the restraint system. 

• Never leave child unattended.

f

• Pour prévenir les chutes :

- Ne jamais utiliser ce produit pour un enfant

qui pourrait être capable d’en sortir tout seul.

- Ne jamais utiliser ce produit sur une 

surface élevée.

• Pour prévenir les blessures graves ou la mort

qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou
glissait hors du produit, toujours utiliser le 
système de retenue. 

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

S •

Para evitar caídas:
- No utilizar el producto con un niño que se 

pueda salir del asiento.

- No utilizar el producto en superficies 

elevadas.

• Para evitar lesiones o accidentes fatales

debido a caídas o resbalones, siempre utilizar
el sistema de sujeción. 

• Nunca dejar a los niños fuera de su alcance.

P

• Para evitar quedas:

- Jamais use este produto com uma criança

ativa que consegue sair do assento.

- Nunca coloque o produto em superfície

elevada.

• Para prevenir danos sérios ou morte 

originários de quedas ou escorregões, 
use sempre o sistema de segurança.

• Nunca deixe a criança sozinha.

e

WARNING

f

AVERTISSEMENT

S

ADVERTENCIA

P

ATENÇÃO

Содержание 79616

Страница 1: ...diatement e Model Number 79616 f Num ro de mod le 79616 S N mero de modelo 79616 P C digo do Modelo 79616 S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante...

Страница 2: ...Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les d fauts de mat riau ou de fabrication pour une p riode de un 1 an moins qu une autre garantie ne sp cifie autremen...

Страница 3: ...NTE Previo al montaje inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P...

Страница 4: ...t Down f Soutiens en caoutchouc en position couch e S Patas de hule para abajo P Base de Borracha para Baixo e Press Button on Lower Frame Tube f Appuyer sur le bouton du tube du cadre inf rieur S Pre...

Страница 5: ...ner f Cadre avec tissu S Armaz n con forro P Estrutura com Revestimento e Seat f Si ge S Asiento P Assento e Front Tube f Tube avant S Tubo frontal P Tubo Frontal 5 e Upper Frame Tube f Tube du cadre...

Страница 6: ...ofada sobre o encosto do assento e prenda Encaixe o bolso inferior da almofada sobre a base do assento e prenda 6 e Pad Seat Back Pocket f Repli arri re du coussin du si ge S Funda de la almo hadilla...

Страница 7: ...artment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Tampa do Compartimento de Pilhas e Battery Holder f Support des piles S Sujetapilas P Retentor de Pilhas e Open t...

Страница 8: ...c or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the toy Battery leakage and corrosion can damage this toy Dispose of batteri...

Страница 9: ...ircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no recargables S lo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las instrucciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles...

Страница 10: ...em cada lado do cinto de seguran a Certifique se que voc ouviu dos dois lados o som de um click Verifique que o cinto est seguramente atado puxando o de seu beb O cinto deve permanecer preso e Waist B...

Страница 11: ...xtr mit fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa 2 e Tighten f Serrer S Ajustar P Apertar B e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P Extremidade Solta e Loosen f Desserrer SDesajustar PSolto eTo t...

Страница 12: ...at a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Turn the power dial to the off setting O f Tourner le bouton d alimentation l une des cinq positions...

Страница 13: ...superficie plana no elevada P Certifique se que sua crian a est sentada em seguran a Com o beb virado pra frente e para fora levante o balan o pela al a Carregue cuidadosamente o balan o para outro a...

Страница 14: ...f Incliner la balan oire vers l arri re le bas du si ge rabaiss D tacher les courroies sur le bas du si ge Retirer les courroies des boucles dans le bas du si ge Appuyer simultan ment sur les deux pat...

Страница 15: ...eur S Tubo superior del armaz n P Tubo Superior da Estrutura e Lower Frame Tube f Tube du cadre inf rieur S Tubo inferior del armaz n P Tubo Inferior da Estrutura e Strap f Courroie S Cintur n P Tira...

Страница 16: ...dem ser limpos com um sab o suave e pano mido N o mergulhe a estrutura em gua Este produto n o possui nenhuma parte que pode ser manipulada pelo comprador N o desmonte este produto IMPORTANTE Nunca us...

Отзывы: