FIRST AUSTRIA FA-5259-2 Скачать руководство пользователя страница 2

INSTRUCTION MANUAL
PARTS NAME 

(see illustration A):

(1) Motor unit

(2) Detachable drive shaft

(3) Mixing bowl

(4) Dough hook

(5) Twin beating whisk

(6) Cover

(7) Feeder cover

(8) Stainless steel bowl

(9) Scraper

IMPORTANT SAFETY 

RECOMMENDATION:

1.   Read all instructions carefully.

2.   Do not immerse appliance, cord or plug in 

water or any other liquid.

3.   Use it only with 220-240V/50Hz electrical 

supply.

4.   Unplug from power supply, when not in 

use, before putting on or taking off parts, 

and before cleaning.

5.   Always switch mixer to “0“ before 

removing the plug. Remove by grasping 

the plug – do not pull the cord.

6.   Avoid contacting moving parts. Keep 

hands, hair, clothing, spatulas and other 

utensils away from the beater during 

operation.

7.   Never use the unit with an extension cord, 

when standing on a damp floor, or when 

the unit or your hands are wet.

8.   Do not let the cord hang over the edge of 

a table or worktop, or touch hot surfaces.

9.   Never operate the unit with a damaged 

plug or cord, or after it has been damaged 

or dropped.

10.  Never twist, kink or wrap the cord around 

the appliance as this may cause the cord 

insulation to weaken and split, particularly 

where it enters the unit.

11.  Do not place unnecessary strain on the 

motor by beating mixtures which do not 

allow the beaters/dough hooks to revolve 

freely.

12.  This appliance is for household use only, 

do not use outdoors.

13.  Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children.

14. Do not probe openings of the unit.

15.  No attempt should be made to repair the 

mixer by unauthorized personnel.

16.  This unit has been permanently lubricated 

and requires no further oiling.

17.  This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the 

appliance by a person responsible for 

their safety.

18.  Children should be supervised to ensure 

that they do not play with the appliance.

19.  If the supply cord is damaged, it must 

be replaced by manufacturer, its service 

agent or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

20. Do not use longer than 10 minutes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Before using your appliance for the first 

time, clean the various accessories of your 

appliance carefully.

USE INSTRUCTIONS

Place the motor unit on suitable work surface.

Connect the motor unit to mains power 

supply.

After connecting all parts turn on the stepless 

speed regulator.

If you want the food mixer to run slower, turn 

the speed regulator to the left.

If you want the food mixer to run faster, turn 

the speed regulator to the right.

For strong pulses press the pulse switch.

The pulse switch works as long as it is 

pressed.

MIXING BOWL WITH DOUGH HOOK/

TWIN BEATING WHISKS 

(see ill. B)

Dough hook and mixing bowl are intended 

to be used to knead yeast dough and to mix 

cookie and pastry dough, and also when 

adding nuts, chocolate chips, dried fruit, hard 

butter or shortening, hardened brown sugar, 

etc. to batters. 

The dough hook should be used for all 

heavier doughs, such as cookie dough, yeast 

dough or pastry dough.
The twin beating whisks and the mixing 

bowl are intended to be used for very light 

ingredients, such as cream, egg whites, 

sauces, batters and light pastry dough that 

are thin enough to pour.
Use of the mixing bowl with dough hook/twin 

beating whisks

Before beginning to attach this or any other 

attachment, make sure that the power unit is 

on a smooth, clean, suitable work surface.

1.  Before using the mixing bowl and dough 

hook/twin beating whisks for the first time, 

it is recommended that the bowl, cover, 

splash ring and dough hook be washed. 

All components of the mixing bowl and the 

dough hook are dishwasher-safe. They 

may also be washed in warm sudsy water. 

After washing, rinse well and dry before 

use.

2.  Assemble the twin beating whisks as 

shown in Fig. 2.

3.  Place the drive shaft in the mixing bowl 

as shown in Fig. 1, then attach the dough 

hook/twin beating whisks to the bowl 

(Fig. 3).

4.  Add the ingredients into the bowl and 

attach the cover (Fig. 4).

5.  Place the mixing bowl on the motor unit 

(Fig. 5).

6.  Turn the rotary switch to a lower speed 

at the beginning, then adjust the speed 

and add the ingredients according to the 

recipe.

7.  Using the twin beating whisks, within 

5 minutes this product can whisk 2-38 egg 

whites into foam on speed setting MAX.

USING SCRAPER (ONLY) WITH TWIN 

WHISKS

How to assemble scraper to the twin whisks 

a.  Engage silicone scrapers to the holder 

of scraper and fit them into the rabbet as 

(fig. 6a)

Noted! There are two outer silicone scrapers 

and one inner silicone scraper, please do not 

assemble wrong. 
b.  Place the assembled scraper on the twin 

whisks, and make sure two buckles of 

the scraper are firm locked on the whisk.

(fig. 6b)

c.  After finished assembling scraper with 

whisk, place and engage the twin beating 

whisk assembly on the driveshaft of the 

mixing bowl as shown in (fig. 6c) Make 

sure that the toothed wheel interlocks with 

the drive shaft.

Warning! Please do not use the scraper 

without mixing ingredients over 30 

seconds. Or it would damage silicone 

scrapers.

CAUTION!

▲  Failure to ensure that the bowl is properly 

seated on the motor unit coupling before 

the motor unit is turned on, can result in 

damage to the bowl and/or coupling.

▲  To ensure a long lifespan of your food 

mixer, do not use it continuously longer 

than 10 minutes. Let it cool down at least 

30 minutes before next use.

HOW TO CLEANING

1.  Unplug and switch off, allow the appliance 

to cool down before cleaning.

2.  Don’t immerse the motor unit in water and 

make sure no water enters the appliance. 

Wipe the motor unit with a damp cloth. 

Don’t use wire brush, steel wood or any 

strong solvents to clean the appliance, 

they would damage the appearance.

3.  The bowl and its components are 

dishwasher-safe. It is recommended that 

the drive pin be removed from the bowl for 

cleaning. After cleaning, a little vegetable 

oil placed on the drive pin will help to 

lubricate the surface.

4.   On completion of using your appliance 

it is strongly recommended that you 

clean the accessories immediately. This 

will remove any clinging food from the 

accessories. Preventing bath drying out of 

the residue food. Making cleaning easier 

and the possibility of bacterial growth.

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local 

regulations: hand in the non-working 

electrical equipments to an appropriate waste 

disposal center

TECHNICAL DATA: 

220-240V • 50/60Hz • 800W

3

ENGLISH

2

Содержание FA-5259-2

Страница 1: ...T JA ROKASGR MATA PLAKTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SET MIXEUR MODE D EMPLOI ROBOT DE COCINA BATIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 5 8 POLSKI STRONA 11 ROMANESTE PAGINA 14 SCG CRO...

Страница 2: ...mixing bowl are intended to be used for very light ingredients such as cream egg whites sauces batters and light pastry dough that are thin enough to pour Use of the mixing bowl with dough hook twin b...

Страница 3: ...ig bei zu langer Benutzung 10Min ect 13 Denken Sie daran da dieser Mixer nicht f r gewerbliche Nutzung ausgelegt ist 14 Dieser Mixer ist kein Spielzeug f r Kinder nicht einmal Probeweise Lassen Sie da...

Страница 4: ...Montage b Setzen Sie die Silikonschaber auf den doppelten Schneebesen an und vergewissern Sie sich dass sie korrekt in den Schneebesen eingerastet sind Abb 6b c Setzen Sie dann die Baugruppe mit den d...

Страница 5: ...telem esli Vy stoitee na vla nom polu ili esli pribor ili va i ruki mokrye 8 Ne dopuskajte htoby nur svisal herez kraj stola ili rabohej povverxnosti i htoby on ne kosnuls gor hix povverxnostej 9 Ne p...

Страница 6: ...przy d ugim ucieraniu 10min itd 13 Mikser nie jest przewidziany do u ytku przemys owego 14 Urz dzenie nie jest zabawk dla dzieci nawet na pr b Nie pozostawia urz dzenia bez nadzoru w pobli u dzieci 1...

Страница 7: ...trzepaczce i upewnij si e zatrzaski skrobaczki zatrzasn y si na trzepaczce rys 6b c Po zako czeniu monta u skrobaczek i trzepaczki umie podw jn trzepaczk na wale nap dowym misy miksera jak pokazano na...

Страница 8: ...Se previne uscarea reziduurilor alimentare i dezvoltarea de bacterii Procesul de cur are va fi mai u or 15 14 MANUAL DE INSTRUC IUNI DENUMIREA COMPONENTELOR vezi imaginea A 1 Ansamblul motorului 2 Ax...

Страница 9: ...ljate bez nadzora u blizini dece 15 Ne poku avajte da otvorite ure aj 16 Nema nikakvog razloga da servisiranje ure aja vr i nestru no osoblje 17 Ovaj ure aj nije namenjen za upotrebu od strane osoba u...

Страница 10: ...truke ice za mu enje na pogonsku osovinu posude za me anje kao to je prikazano na slici 6c Vodite ra una da nazubljeni to ki pravilno nalegne na pogonsku osovinu Upozorenje Ne dozvolite da sklop lopat...

Страница 11: ...ier ces atbilsto os atkritumu sav k anas centros TEHNISKIE DATI 220 240V 50 60Hz 800W 21 LIETO ANAS PAM C BA DETA U APRAKSTS Skat att lu A 1 Motora bloks 2 Atdal ma dzeno v rpsta 3 Jauk anas b oda 4 M...

Страница 12: ...ais klient aptarnavimo tarnybai arba specialistui 12 Neperkraukite prietaiso variklio pavyzd iui mai ydami labai kiet te l arba naudodami j ypa ilgai 10min ir pan 13 Prietaisas nepritaikytas naudoti p...

Страница 13: ...ti grandikl su luotel mis u d kite ir prijunkite dviej plakimo luoteli s rank ant mai ymo dubens pavaros veleno kaip parodyta 6c pav sitikinkite kad krumpliaratis susijungia su pavaros velenu sp jimas...

Страница 14: ...B 1 2 2 3 1 3 4 4 5 5 6 7 5 2 38 MAX a 6a b 6b c 6c 30 10 30 1 2 3 27 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 0 OFF 6 7 8 9 10 11 12 10 13 14 15 16 17 a 18 19 20 26...

Страница 15: ...vie en serait consid rablement r duite 11 La mise en marche du mixeur avec un c ble d fectueux ou une autre d fi cience est imprudente Amenez le un service apr s vente ou mettez le entre les mains d u...

Страница 16: ...s au dessus du double fouet et veillez ce que les deux attaches soient bien fix es sur le fouet Figure 6b c Apr s avoir termin l assemblage des raclettes avec le fouet placez l ensemble sur l arbre d...

Страница 17: ...32 33 1 2 2 3 1 3 4 4 5 5 6 7 MAX 2 38 a 6 b 6b c 6 30 10 30 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 220 240 50 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 B...

Страница 18: ...ren libremente 12 Este aparato es nicamente para un uso dom stico no lo use en el exterior 13 Es necesaria una estricta supervisi n cuando se emplea el aparato con o cerca de ni os 14 No explore las a...

Страница 19: ...ula est n firmemente sujetos a la batidora figura 6b c Una vez que haya terminado de montar la esp tula con la batidora coloque y conecte la batidora doble en el eje del bol de mezcla tal y como se mu...

Страница 20: ...38 39 N i A 7 8 9 4 5 6 1 2 3 1 2 50 240 220 3 4 0 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 17 18 19 20 21 B 1 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 38 2 7 5 MAX 6 a 6 b c 6 30 30 10 1 2 3 4 A B...

Отзывы: