background image

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

11

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

FR 

 
Remarques concernant cette notice d’emploi 

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. 
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute 
sécurité. 
 

Utilisation conforme à la finalité 

La série FIAP BioModul Active, dénommée ci-après «appareil», est destinée uniquement au nettoyage 
et biologique d’étangs/bassins de jardin avec ou sans poissons pour une température de l’eau d’au 
moins + 8 °C. Le transformateur de sécurité ne doit être utilisé qu’à une température ambiante 
comprise entre – 10 °C et + 40 °C. 
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans 

des bassins et des piscines

 dans le respect de 

prescriptions nationales de construction. 
 

Utilisation non conforme à la finalité 

En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des 
risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne 
l'annulation de notre responsabilité ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale. 
 

Déclaration du fabricant CE 

Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité 
électromagnétique (89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les 
normes harmonisées suivantes ont été appliquées: 
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Indications de sécurité 
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes 
n'étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice 
d'emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil! 

Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre 
également cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés 
conformément aux directives ci-jointes. 
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes 
lors d'une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. 

Attention! Rayonnement ultraviolet dangereux! 

Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau! C'est pourquoi l'appareil ne se 
branche que lorsque le carter est monté (interrupteur de sécurité). Ne jamais utiliser la lampe de l'appareil 
hors du carter. Ne jamais plonger le filtre sous l'eau! Toujours retirer la prise de secteur de cet appareil et de 
tous les appareils se trouvant dans l'eau avant de procéder à des travaux sur ces appareils! Utiliser les 
appareils uniquement sur une prise de courant équipée d'un contact de mise à la terre. Cette dernière devra 
être installée selon les règlements nationaux en vigueur. Prière de s'assurer que la prise de terre soit 
connectée jusqu'à l'appareil. N'employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. Ne jamais 
utiliser des installations, des adaptateurs, des câbles de rallonge ou des câbles de raccordement sans 
contact de mise à la terre! Les câbles de raccordement au secteur ne doivent pas présenter une section 
inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05 RNF. Les lignes de rallonge 
doivent être conformes à DIN VDE 0620. S'assurer que les installations électriques (FI, voire RCD) sont 
équipéee d'une protection différentielle de 30 mA maximum. Les installations électriques des étangs de 
jardins et des bassins doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et nationaux. 
Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique 
de l’emballage ou sur les appareils. Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne soit pas endommagé. 

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

12

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

S'assurer que les prises et toutes les points de raccordement sont à l'abri de l'humidité. Ne pas utiliser 
l'appareil avec un câble ou un carter défectueux! Retirer la prise secteur! La ligne de raccordement au réseau 
de ces appareils ne peut être remplacée. En cas d'endommagement des lignes, remplacer les 
pièces/appareils correspondants. Ne pas porter ni tirer les appareils par les câbles de raccordement. Ne 
jamais ouvrir le carter des appareils ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué 
dans la notice d'emploi. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur les appareils. N’utiliser que 
des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour les appareils. Ne faire effectuer les réparations que 
par le SAV autorisé. En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce, 
pour votre propre sécurité! Ne pas utiliser les appareils lorsque des personnes se trouvent dans l'eau! Ne 
jamais utiliser les appareils sans débit d'eau! Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau! Le filtre ne 
doit en aucun cas perdre son étanchéité. Risque de danger de vidange de l'étang/bassin. 
 

Mise en place, montage 

Raccourcir les embouts de tuyaux à étages pour que l’ouverture de raccordement corresponde bien au 
diamètre du tuyau, ce qui permet d’éviter des pertes de pression. 
Placer l'appareil à l'abri des inondations sur un sol plan et solide. Garder une distance d’au moins 2 m par 
rapport au bord du bassin. Veiller à laisser un accès libre au couvercle afin de pouvoir effectuer des travaux 
sur l'appareil. 
Engager le tuyau sur l'embout à étages en le faisant glisser ou tourner, le fixer au moyen d'un collier de 
serrage et visser l’embout à étages sur l’arrivée d’eau. 
Poser les tuyaux d’écoulement pour la sortie d’eau avec une pente suffisante (>1 %) vers l’étang. FIAP 
recommande de faire passer l’eau épurée par un petit cours d’eau en direction du bassin pour l'enrichir 
encore plus en oxygène. 
Un set d’embouts est disponible en option pour l’évacuation de nettoyage. À cet effet, retirer le capuchon de 
l’évacuation de nettoyage. Glisser l’écrou-raccord sur le tuyau, glisser l’embout à étages sans filetage sur 
l’extrémité du tuyau et le fixer au moyen d’un collier de serrage. Raccorder l’embout à étages avec l’écrou-
raccord et le joint plat sur l’évacuation de nettoyage. Glisser l’embout à étages avec filetage sur l’autre 
extrémité du tuyau, le fixer au moyen d’un collier de serrage et visser le capuchon avec le joint plat. Poser le 
tuyau en prévoyant une pente suffisante (>1 %) vers la canalisation ou un parterre de fleurs. 
 

FIAP Spalt Active 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Le tamis dégrilleur retient des particules supérieures à 300 µm. De plus l’eau est oxygénée par le 
passage à travers la grille. C’est un pré-filtre idéal pour la filtration biologique. 

 
 
 

Содержание BioModul Active

Страница 1: ...odul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Страница 2: ...chen H05 RNF Verl ngerungsleitungen m ssen der DIN VDE 0620 gen gen Stellen Sie sicher dass die Ger te ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 30...

Страница 3: ...Teichwasser gef llt ist Erneut den Reinigungsauslass ffnen und das Wasser ablassen Diesen Klarsp lvorgang 2 3 mal wiederholen FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler ber...

Страница 4: ...s are supplied with a rated residual current of max 30 mA via a residual current operating system FI or RCD resp Electrical installations at garden ponds and swimming pools must meet the international...

Страница 5: ...lamp For an optimum filter performance we recommend to replace the UVC lamp after approx 9000 operating hours Important Only use lamps the designation and rating of which match the information on the...

Страница 6: ...es sous caoutchouc portant l identification H05 RNF Les lignes de rallonge doivent tre conformes DIN VDE 0620 S assurer que les installations lectriques FI voire RCD sont quip ee d une protection diff...

Страница 7: ...lacer la lampe UVC apr s environ 9000 heures de service Important N employer que des lampes dont la d signation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la plaque signal tique Retire...

Страница 8: ...CD voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Elektrische installaties aan tuinvijvers en zwembaden moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Vergelijk de elektrisc...

Страница 9: ...eer Vervangen van de UVC lamp Voor een optimale filterwerking moet u de UVC lamp na ca 9000 bedrijfsuren vervangen Belangrijk Er mogen alleen lampen worden gebruikt waarvan de aanduiding en de vermeld...

Страница 10: ...quipos Coloque la l nea de conexi n protegida para que no se da e Proteja las conexiones de enchufe y todos los puntos de conexi n contra la humedad El equipo no se debe operar si est defectuoso el ca...

Страница 11: ...ipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a m s tardar cuando se esperen heladas Vac e el filtro continuo l mpielo minuciosamente y compruebe si est...

Страница 12: ...residua sistema operativo FI o RCD risp Impianti elettrici in vasche da giardino e piscine devono rispondere alle normative internazionali e nazionali valide per gli installatori Confrontare i valori...

Страница 13: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com HU Inform ci k a haszn lati utas t s K rj k olvassa el a haszn lati utas t st s ismerkedjen meg a k sz l k haszn la...

Страница 14: ...tive a szakmai s teljesen automatikus alternat v t mechanikai tiszt t s ra v z Haszn lati tmutat j ban FIAP TrommelSieve Active Start up Fontos Tartsa be a biztons gi inform ci fent Ellen rizze a megf...

Страница 15: ...residual RCD FI ou resp Instala es el tricas em lagos de jardim e piscinas devem cumprir os regulamentos nacionais e internacionais v lidas para instaladores Compare os valores el tricos da fonte de...

Страница 16: ...ullanmaya kullanma talimatlar n okuyun ve birim tan y n l tfen nitenin do ru ve g venli kullan m i in g venlik bilgilerine uyun Ama lanan kullan m FIAP BioModul Aktif a a daki metni olarak adland r la...

Страница 17: ...k bilgilerini dikkate al n z Hortumlar n do ru oturma kontrol edin ve al t rmadan nce kapa kapat n Su olmadan UVC a klayan birim asla al t rmay n Pompa a n ve filtre g vdesine su ile dolana kadar bekl...

Страница 18: ...t ytett v kansainv liset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille Vertaa s hk iset arvot virtal hteen kanssa arvokilvess pakkauksessa tai yksik iss Suojaa liit nt kaapeli kun hautaamiseen vahink...

Страница 19: ...transformatorn endast anv ndas vid omgivningstemperaturer 10 C till 40 C Enheten r l mplig att anv nda f r att bada dammar i enlighet med de nationella installationsprogrammet f reskrifter Anv nd and...

Страница 20: ...start Viktigt F lj s kerhetsanvisningarna ovan Kontrollera att r tt placering av slangar och t cka locket innan start Aldrig anv nda UVC klarg ra enheten utan vatten Sl p pumpen och v nta tills filter...

Страница 21: ...kal opfylde internationale og nationale installationsbestemmelser Sammenlign de elektriske data for str mforsyningsnettet med dataene p typeskiltet p emballagen eller p apparaterne L g tilslutningsled...

Страница 22: ...Vigtigt Der m kun bruges p rer hvis betegnelse og effektangivelser stemmer overens med oplysningerne p typeskiltet Tag UVC p ren ud og udskift den Opbevaring overvintring Ved vandtemperaturer under 8...

Страница 23: ...0620 Upewni si e urz dzenia s zasilane z sieci posiadaj cej zabezpieczenie przed pr dami up ywowym FI lub RCD wyzwalane przez pr d up ywowy maksymalnie 30 mA Instalacje elektryczne staw w ogrodowych i...

Страница 24: ...mionowej Lamp ultrafioletow wyci gn i wymieni Magazynowanie Przechowywanie w okresie zimowym W razie spadku temperatury poni ej 8 C lub najp niej przy zapowiadanym mrozie zaprzesta u ytkowania urz dze...

Страница 25: ...talace na zahradn ch rybn c ch a plaveck ch baz nech mus odpov dat mezin rodn m a n rodn m ustanoven m pro z izovatele Porovnejte elektrick daje nap jen s t s typov m t tkem na obalu resp na p stroj c...

Страница 26: ...as s daji na typov m t tku Vyt hn te a vym te z ivku UVC Ulo en P ezimov n P i teplot ch vody pod 8 C nebo nejpozd ji tehdy kdy se o ek vaj mrazy mus te uv st za zen mimo provoz Vypus te pr tokov filt...

Страница 27: ...23 EEC 1000 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Страница 28: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 10 C 2 3 9000 8 C FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung...

Страница 29: ...ective 73 23 EEC EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehm...

Страница 30: ...UVC este periculoas pentru ochi i piele Din acest motiv dispozitivul poate fi pornit doar dac carcasa este montat ntrerup tor de siguran Nu utiliza i sub nicio form lampa dispozitivului n afara carcas...

Страница 31: ...ivul de limpezire UVC f r ap Se va porni pompa i se va a tepta p n c nd carcasa filtrului este umplut cu ap Se vor verifica toate leg turile de etan eitate Se va introduce stecherul de re ea al dispoz...

Страница 32: ...e va cur a tubul din sticl de cuar Dispozitivul nu ofer o performan satisf c toare Lampa UVC nu mai d randament Lampa trebuie nlocuit dup 9000 de ore de func ionare Stecherul de re ea al UVC ului nu e...

Страница 33: ...IAP 1 FIAP Spalt Active Spalt 300 spalting FIAP TrommelSieve Active 10 000 15 000 30 000 80 000 150 000 Active FIAP TrommelSieve FIAP TrommelSieve Active FIAP BioModul Active Technische nderungen vorb...

Отзывы: