Fiap BioModul Active Скачать руководство пользователя страница 2

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

3

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

DE 

 

Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung 

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät 
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Baureihe FIAP BioModul Active, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zur biologischen 
Reinigung von Gartenteichen mit oder ohne Fischbesatz bei einer Wassertemperatur von mindestens 
+8 °C zu verwenden. Der Sicherheitstransformator darf nur bei einer Umgebungstemperatur von -10 
°C bis +40 °C betrieben werden. 
Das Gerät ist geeignet für den Einsatz an 

Schwimm- und Badeteichen

 unter Einhaltung der 

nationalen Errichtervorschriften. 
 

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 

Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren 
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die 
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis. 
 

CE-Herstellererklärung 

Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie 
(73/23/EWG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: 
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

 
Sicherheitshinweise 
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die 
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung 
vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen! 

Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die 
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden 
Anleitung durchgeführt werden. 
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder 
unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen. 

Achtung! Gefährliche ultraviolette Strahlung. 

Die Strahlung der UVC-Lampe ist gefährlich für Augen und Haut! Daher lässt sich das Gerät nur mit 
montiertem Gehäuse einschalten (Sicherheitsschalter). Betreiben Sie die Lampe des Geräts niemals 
außerhalb des Gehäuses. Tauchen Sie den Filter niemals unter Wasser! Ziehen Sie immer den 
Netzstecker von diesen und allen im Wasser befindlichen Geräten, bevor Sie Arbeiten an den Geräten 
durchführen! Betreiben Sie die Geräte nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt. Diese muss nach 
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften errichtetet sein. Stellen Sie sicher, dass der Schutzleiter 
durchgehend bis zum Gerät geführt wird. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz 
zugelassen sind. Verwenden Sie niemals Installationen, Adapter, Verlängerungs- oder 
Anschlussleitungen ohne Schutzkontakt! Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren 
Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05 RNF. 
Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen. Stellen Sie sicher, dass die Geräte über 
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI, bzw. RCD) mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von maximal 
30 mA versorgt ist. Elektrische Installationen an Gartenteichen und Schwimmbecken müssen den 
internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Vergleichen Sie die elektrischen 
Daten des Versorgungsnetzes mit denen des Typenschildes auf der Verpackung bzw. auf den 

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

4

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Geräten. Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. 
Sichern Sie die Steckerverbindungen und alle Anschlussstellen gegen Feuchtigkeit. Bei defektem 
Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden! Netzstecker ziehen! Die 
Netzanschlussleitungen dieser Geräte können nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitungen 
sind die entsprechenden Geräte(-teile) zu ersetzen. Tragen bzw. ziehen Sie die Geräte nicht an den 
Anschlussleitungen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Geräte oder deren zugehörigen Teile, wenn 
nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Niemals technische 
Änderungen an den Geräten vornehmen. Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für die Geräte 
verwenden. Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen. Bei Fragen 
und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann! Betreiben Sie 
die Geräte nicht, wenn sich Personen im Wasser aufhalten! Betreiben Sie die Geräte niemals ohne 
Wasserdurchfluss! Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser! Der Filter darf in keinem Fall 
undicht werden. Es besteht die Gefahr der Teichentleerung. 
 

Aufstellen, Montage 

Kürzen Sie die Stufenschlauchtüllen soweit, dass die Anschlussöffnung dem Schlauchdurchmesser 
entspricht, Dadurch vermeiden Sie Druckverluste.

 

Stellen Sie das Gerät überflutungssicher auf einen ebenen und festen Untergrund. Halten Sie 
mindestens 2 m Abstand zum Teichrand. Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Deckel, um 
Arbeiten am Gerät durchführen zu können. 
Schlauch auf die Stufenschlauchtülle schieben bzw. aufdrehen, mit Schlauchklemme sichern und 
Stufenschlauchtülle auf den Wassereinlass  schrauben. 
Die Abflussrohre für den Wasserauslass mit ausreichendem Gefälle (>1 %) zum Teich verlegen. FIAP 
empfiehlt, das gereinigte Wasser über einen Bachlauf in den Teich zu leiten, um das Wasser 
zusätzlich mit Sauerstoff anzureichern. 
Für den Reinigungsauslass ist optional ein Tüllenset erhältlich. Dazu Verschlusskappe vom 
Reinigungsauslass entfernen. Überwurfmutter über den Schlauch schieben, Stufenschlauchtülle ohne 
Gewinde auf das Schlauchende schieben und mit Schlauchklemme sichern. Stufenschlauchtülle mit 
Überwurfmutter und Flachdichtung am Reinigungsauslass anschließen. Stufenschlauchtülle mit 
Gewinde auf das andere Schlauchende schieben, mit Schlauchklemme sichern und Verschlusskappe 
mit Flachdichtung aufschrauben. Schlauch mit ausreichendem Gefälle (>1 %) zur Kanalisation oder 
zum Blumenbeet verlegen. 
 

FIAP Spalt Active

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание BioModul Active

Страница 1: ...odul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Страница 2: ...chen H05 RNF Verl ngerungsleitungen m ssen der DIN VDE 0620 gen gen Stellen Sie sicher dass die Ger te ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 30...

Страница 3: ...Teichwasser gef llt ist Erneut den Reinigungsauslass ffnen und das Wasser ablassen Diesen Klarsp lvorgang 2 3 mal wiederholen FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler ber...

Страница 4: ...s are supplied with a rated residual current of max 30 mA via a residual current operating system FI or RCD resp Electrical installations at garden ponds and swimming pools must meet the international...

Страница 5: ...lamp For an optimum filter performance we recommend to replace the UVC lamp after approx 9000 operating hours Important Only use lamps the designation and rating of which match the information on the...

Страница 6: ...es sous caoutchouc portant l identification H05 RNF Les lignes de rallonge doivent tre conformes DIN VDE 0620 S assurer que les installations lectriques FI voire RCD sont quip ee d une protection diff...

Страница 7: ...lacer la lampe UVC apr s environ 9000 heures de service Important N employer que des lampes dont la d signation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la plaque signal tique Retire...

Страница 8: ...CD voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Elektrische installaties aan tuinvijvers en zwembaden moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Vergelijk de elektrisc...

Страница 9: ...eer Vervangen van de UVC lamp Voor een optimale filterwerking moet u de UVC lamp na ca 9000 bedrijfsuren vervangen Belangrijk Er mogen alleen lampen worden gebruikt waarvan de aanduiding en de vermeld...

Страница 10: ...quipos Coloque la l nea de conexi n protegida para que no se da e Proteja las conexiones de enchufe y todos los puntos de conexi n contra la humedad El equipo no se debe operar si est defectuoso el ca...

Страница 11: ...ipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a m s tardar cuando se esperen heladas Vac e el filtro continuo l mpielo minuciosamente y compruebe si est...

Страница 12: ...residua sistema operativo FI o RCD risp Impianti elettrici in vasche da giardino e piscine devono rispondere alle normative internazionali e nazionali valide per gli installatori Confrontare i valori...

Страница 13: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com HU Inform ci k a haszn lati utas t s K rj k olvassa el a haszn lati utas t st s ismerkedjen meg a k sz l k haszn la...

Страница 14: ...tive a szakmai s teljesen automatikus alternat v t mechanikai tiszt t s ra v z Haszn lati tmutat j ban FIAP TrommelSieve Active Start up Fontos Tartsa be a biztons gi inform ci fent Ellen rizze a megf...

Страница 15: ...residual RCD FI ou resp Instala es el tricas em lagos de jardim e piscinas devem cumprir os regulamentos nacionais e internacionais v lidas para instaladores Compare os valores el tricos da fonte de...

Страница 16: ...ullanmaya kullanma talimatlar n okuyun ve birim tan y n l tfen nitenin do ru ve g venli kullan m i in g venlik bilgilerine uyun Ama lanan kullan m FIAP BioModul Aktif a a daki metni olarak adland r la...

Страница 17: ...k bilgilerini dikkate al n z Hortumlar n do ru oturma kontrol edin ve al t rmadan nce kapa kapat n Su olmadan UVC a klayan birim asla al t rmay n Pompa a n ve filtre g vdesine su ile dolana kadar bekl...

Страница 18: ...t ytett v kansainv liset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille Vertaa s hk iset arvot virtal hteen kanssa arvokilvess pakkauksessa tai yksik iss Suojaa liit nt kaapeli kun hautaamiseen vahink...

Страница 19: ...transformatorn endast anv ndas vid omgivningstemperaturer 10 C till 40 C Enheten r l mplig att anv nda f r att bada dammar i enlighet med de nationella installationsprogrammet f reskrifter Anv nd and...

Страница 20: ...start Viktigt F lj s kerhetsanvisningarna ovan Kontrollera att r tt placering av slangar och t cka locket innan start Aldrig anv nda UVC klarg ra enheten utan vatten Sl p pumpen och v nta tills filter...

Страница 21: ...kal opfylde internationale og nationale installationsbestemmelser Sammenlign de elektriske data for str mforsyningsnettet med dataene p typeskiltet p emballagen eller p apparaterne L g tilslutningsled...

Страница 22: ...Vigtigt Der m kun bruges p rer hvis betegnelse og effektangivelser stemmer overens med oplysningerne p typeskiltet Tag UVC p ren ud og udskift den Opbevaring overvintring Ved vandtemperaturer under 8...

Страница 23: ...0620 Upewni si e urz dzenia s zasilane z sieci posiadaj cej zabezpieczenie przed pr dami up ywowym FI lub RCD wyzwalane przez pr d up ywowy maksymalnie 30 mA Instalacje elektryczne staw w ogrodowych i...

Страница 24: ...mionowej Lamp ultrafioletow wyci gn i wymieni Magazynowanie Przechowywanie w okresie zimowym W razie spadku temperatury poni ej 8 C lub najp niej przy zapowiadanym mrozie zaprzesta u ytkowania urz dze...

Страница 25: ...talace na zahradn ch rybn c ch a plaveck ch baz nech mus odpov dat mezin rodn m a n rodn m ustanoven m pro z izovatele Porovnejte elektrick daje nap jen s t s typov m t tkem na obalu resp na p stroj c...

Страница 26: ...as s daji na typov m t tku Vyt hn te a vym te z ivku UVC Ulo en P ezimov n P i teplot ch vody pod 8 C nebo nejpozd ji tehdy kdy se o ek vaj mrazy mus te uv st za zen mimo provoz Vypus te pr tokov filt...

Страница 27: ...23 EEC 1000 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Страница 28: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 10 C 2 3 9000 8 C FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung...

Страница 29: ...ective 73 23 EEC EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehm...

Страница 30: ...UVC este periculoas pentru ochi i piele Din acest motiv dispozitivul poate fi pornit doar dac carcasa este montat ntrerup tor de siguran Nu utiliza i sub nicio form lampa dispozitivului n afara carcas...

Страница 31: ...ivul de limpezire UVC f r ap Se va porni pompa i se va a tepta p n c nd carcasa filtrului este umplut cu ap Se vor verifica toate leg turile de etan eitate Se va introduce stecherul de re ea al dispoz...

Страница 32: ...e va cur a tubul din sticl de cuar Dispozitivul nu ofer o performan satisf c toare Lampa UVC nu mai d randament Lampa trebuie nlocuit dup 9000 de ore de func ionare Stecherul de re ea al UVC ului nu e...

Страница 33: ...IAP 1 FIAP Spalt Active Spalt 300 spalting FIAP TrommelSieve Active 10 000 15 000 30 000 80 000 150 000 Active FIAP TrommelSieve FIAP TrommelSieve Active FIAP BioModul Active Technische nderungen vorb...

Отзывы: