FIAP BioModul Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
53
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
RU
Инструкция
по
эксплуатации
Перед
использованием
фильтра
прочитайте
инструкцию
по
эксплуатации
и
ознакомьтесь
с
фильтром
.
При
эксплуатации
фильтра
соблюдайте
правила
техники
безопасности
.
Назначение
фильтра
Фильтр
FIAP BioModul Active
предназначен
исключительно
для
очистки
воды
садовых
прудов
с
содержанием
или
без
содержания
рыб
при
минимальной
температуре
воды
+ 8°C.
Обеспечьте
трансформатор
безопасности
,
работающий
при
температуре
окружающей
среды
от
-10°C
до
+ 40°C.
Фильтр
может
использоваться
для
прудов
для
купания
в
соответствии
с
существующими
национальными
правилами
.
Использование
не
по
назначению
Если
фильтр
использовать
не
по
назначению
и
неправильно
,
он
может
представлять
опасность
для
людей
.
В
случае
использования
не
по
назначению
,
наша
гарантия
и
разрешение
на
эксплуатацию
теряют
силу
.
Сертификаты
изготовителя
Изделие
соответствует
директивам
EC:
директиве
(89/336/EEC) EMC,
а
так
же
директиве
(73/23/EEC)
по
изделиям
для
низковольтного
(
до
1000
В
)
напряжения
.
Изделие
соответствуют
стандартам
: EN 60335-1, EN
61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Инструкция
по
безопасности
По
соображениям
безопасности
,
детям
до
16
лет
,
а
так
же
людям
,
которые
не
могут
осознавать
возможную
опасность
или
не
знакомы
с
настоящими
инструкциями
по
эксплуатации
,
не
разрешается
пользоваться
фильтром
!
Храните
эти
инструкции
по
эксплуатации
в
безопасном
месте
!
При
передаче
фильтра
новому
владельцу
,
передайте
также
и
инструкции
.
Работа
фильтра
допускается
только
в
соответствии
с
этими
инструкциями
.
При
неправильном
использовании
фильтра
,
комбинация
воды
и
электричества
может
привести
к
опасности
для
жизни
и
здоровья
человека
.
Внимание
!
Опасное
ультрафиолетовое
излучение
.
Свет
УФ
лампы
опасен
для
глаз
и
кожи
!
Поэтому
УФ
осветлитель
можно
включать
при
закрытом
корпусе
(
безопасное
включение
).
Никогда
не
включайте
лампу
вне
корпуса
.
Никогда
не
погружайте
фильтр
в
воду
!
Перед
выполнением
работ
с
данным
фильтром
,
всегда
отключайте
электропитание
данного
фильтра
и
всех
приборов
,
расположенных
в
воде
!
Эксплуатируйте
фильтр
только
при
наличии
заземления
.
Последнее
,
должно
быть
установлено
в
соответствии
с
действующими
национальными
инструкциями
.
Убедитесь
,
что
к
фильтру
подведен
заземляющий
провод
.
Используйте
только
кабели
для
наружного
применения
.
Никогда
не
используйте
переходники
,
удлинители
или
соединительные
кабели
без
изоляции
!
Поперечное
сечение
электрических
кабелей
должно
быть
не
меньшим
,
чем
у
силового
кабеля
H05 RNF
с
резиновой
изоляцией
.
Силовые
кабели
должны
соответствовать
стандарту
DIN VDE 0620.
Убедитесь
,
что
фильтр
оборудован
устройством
защитного
отключения
с
номинальным
отключающим
дифференциальным
током
максимум
30
м
A.
Электрические
приборы
в
садовых
прудах
и
плавательных
бассейнах
должны
отвечать
требованиям
международных
и
национальных
инструкций
.
Сравните
характеристики
электрического
питания
с
характеристиками
указанными
на
упаковке
фильтра
или
на
его
корпусе
.
При
прокладке
силового
кабеля
в
земле
,
защитите
его
,
чтобы
избежать
повреждения
.
Защитите
штепсельные
соединители
и
точки
соединения
от
влажности
.
Никогда
не
эксплуатируйте
фильтр
при
поврежденном
кабеле
или
корпусе
!
Отключите
электропитание
!
Силовые
кабели
таких
фильтров
не
подлежат
замене
.
При
повреждении
кабеля
следует
заменить
фильтр
или
узел
,
к
которому
подсоединен
кабель
.
Не
носите
и
не
тяните
фильтр
за
силовой
кабель
.
Никогда
не
открывайте
корпус
фильтра
или
его
частей
,
если
это
явно
не
упомянуто
в
инструкции
по
эксплуатации
.
Никогда
не
вносите
в
фильтр
технические
изменения
.
Используйте
только
оригинальные
запасные
части
и
принадлежности
.
Выполнение
ремонта
допускается
только
уполномоченным
работником
сервисных
центров
.
Если
у
Вас
появляются
вопросы
или
Вы
сталкиваетесь
с
проблемами
,
для
вашей
собственной
безопасности
,
консультируйтесь
с
компетентным
электриком
!
Не
эксплуатируйте
фильтр
,
если
в
пруду
находятся
люди
!
Никогда
не
включайте
фильтр
без
воды
!
Никогда
не
используйте
насос
для
других
жидкостей
кроме
воды
!
FIAP BioModul Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
54
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Контролируйте
отсутствие
утечек
воды
в
фильтре
.
Может
произойти
полное
осушение
пруда
.
Установка
,
сборка
Обрежьте
ступенчатые
адаптеры
так
,
чтобы
диаметр
адаптера
совпадал
с
диаметром
шланга
.
Это
позволит
избежать
потери
давления
.
Убедитесь
,
что
фильтр
установлен
на
прочном
участке
земли
,
недоступном
для
затопления
водой
.
Минимальное
расстояние
от
края
пруда
до
фильтра
должно
быть
2
м
.
Место
установки
должно
позволять
свободный
доступ
к
крышке
для
обслуживания
фильтра
.
Наденьте
шланг
на
адаптер
,
закрепите
хомутом
,
затем
вверните
адаптер
во
входное
отверстие
.
Убедитесь
,
что
трубы
для
возвращения
воды
к
пруду
проложены
с
подходящим
уклоном
(> 1 %), FIAP
рекомендует
возвращать
чистую
воду
в
пруд
через
русло
ручья
,
чтобы
дополнительно
обогатить
воду
кислородом
.
Для
выходного
отверстия
промывки
фильтра
предусмотрен
дополнительный
адаптер
.
Для
его
установки
снимите
заглушку
с
выходного
отверстия
промывки
.
Наденьте
соединительную
гайку
на
шланг
,
вставьте
нерезьбовой
адаптер
в
шланг
и
закрепите
хомутом
.
Подсоедините
ступенчатый
адаптер
соединительной
гайкой
с
плоским
уплотнением
к
выходному
отверстию
для
промывки
фильтра
.
На
другой
конец
шланга
наденьте
ступенчатый
адаптер
с
резьбой
,
закрепите
хомутом
и
вверните
заглушку
с
уплотнением
.
Положите
шланг
с
подходящим
уклоном
(> 1 %)
к
канализации
или
к
цветнику
.
Фильтр
FIAP Spalt Active
Встроенный
сетчатый
фильтр
задерживает
твердые
частицы
размером
до
300
микронов
.
Кроме
того
,
при
прохождении
воды
через
сетчатый
фильтр
она
насыщается
кислородом
.
Это
делает
этот
фильтр
оптимальным
предварительным
фильтром
для
процесса
биологической
очистки
.
Фильтры
FIAP TrommelSieve Active 10.000 / 15.000 / 30.000 / 80.000 / 150.000
Фильтр
FIAP TrommelSieve Active
с
барабанным
сетчатым
фильтром
-
полностью
автоматическая
альтернатива
для
механической
очистки
воды
для
профессионального
использования
. (
См
.
инструкцию
по
эксплуатации
фильтра
FIAP TrommelSieve Active).