background image

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

49

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

CZ 

 

Pokyny k tomuto Návodu k použití 

P

ř

ed prvním použitím prosím p

ř

e

č

t

ě

te Návod k použití a seznamte se se za

ř

ízením. Bezpodmíne

č

n

ě

 dodržujte 

bezpe

č

nostní pokyny pro správné a bezpe

č

né používání. 

 

Použití v souladu s ur

č

eným ú

č

elem 

Konstruk

č

ní 

ř

ada FIAP BioModul Active, dále nazývaná p

ř

ístroj, je ur

č

ená výhradn

ě

 k použití p

ř

i biologickém 

č

išt

ě

ní 

zahradních jezírek s rybí obsádkou nebo bez ní p

ř

i teplot

ě

 vody minimáln

ě

 + 8 °C. Bezpe

č

nostní transformátor se 

smí provozovat jen p

ř

i teplot

ě

 okolního prost

ř

edí od – 10 °C do + 40 °C. 

P

ř

ístroj je vhodný pro použití v plaveckých a koupacích rybnících p

ř

i dodržení národních p

ř

edpis

ů

 pro z

ř

izovatele. 

 

Použití v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem 

P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem a p

ř

i nesprávné manipulaci m

ů

že být tento p

ř

ístroj zdrojem nebezpe

č

í pro 

osoby. P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem zaniká z naší strany záruka a všeobecné provozní povolení. 

 

CE Prohlášení výrobce 

Ve smyslu sm

ě

rnice ES k elektromagnetické kompatibilit

ě

 (89/336/EWG) a sm

ě

rnice k nízkému nap

ě

tí (73/23/EWG) 

prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy: 
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Bezpe

č

nostní pokyny 

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

 nesm

ě

jí d

ě

ti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nemohou rozeznat možná 

nebezpe

č

í nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití, tento p

ř

ístroj používat! 

Prosím, tento Návod k použití pe

č

liv

ě

 uschovejte! P

ř

i zm

ě

n

ě

 vlastníka p

ř

edejte i Návod k použití. Všechny práce s 

tímto p

ř

ístrojem sm

ě

jí být provád

ě

ny jen podle p

ř

iloženého návodu. 

Kombinace vody a elektrické energie m

ů

že p

ř

i p

ř

ipojení v rozporu s p

ř

edpisy nebo nesprávné manipulaci vést k 

vážnému ohrožení zdraví a života. 

Pozor! Nebezpe

č

né ultrafialové zá

ř

ení. 

ř

ení zá

ř

ivky UVC je nebezpe

č

né pro o

č

i a pokožku! Proto je možné p

ř

ístroj zapnout jen s namontovaným krytem 

(bezpe

č

nostní spína

č

). Neprovozujte lampu p

ř

ístroje nikdy mimo kryt. Nikdy filtr nepotáp

ě

jte pod vodu! Než za

č

nete 

provád

ě

t práci na p

ř

ístrojích, vytáhn

ě

te vždy jejich zástr

č

ky a zástr

č

ky u všech za

ř

ízení ve vod

ě

 ze zásuvky! 

Provozujte p

ř

ístroje jen v zásuvce s ochranným kontaktem. Tato musí být z

ř

ízena vždy podle platných národních 

p

ř

edpis

ů

. Zajist

ě

te, aby ochranný vodi

č

 byl veden pr

ů

b

ě

žn

ě

 až k p

ř

ístroji. Používejte jen kabely, které jsou schváleny 

pro venkovní použití. Nepoužívejte nikdy instalace, adaptéry, prodlužovací a p

ř

ívodní vedení bez ochranného 

kontaktu! Vedení sí

ť

ových p

ř

ípojek nesm

ě

jí mít menší pr

ůř

ez než vedení s gumovou izolací se zkratkou H05 RNF. 

Prodlužovací vedení musí vyhovovat DIN VDE 0620. Zajist

ě

te, aby byly p

ř

ístroje napájeny p

ř

es ochranné za

ř

ízení 

svodového proudu (Fl, resp. RCD) s konstruk

č

ním svodovým proudem ne více než 30 mA. Elektrické instalace na 

zahradních rybní

č

cích a plaveckých bazénech musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro 

z

ř

izovatele. Porovnejte elektrické údaje napájení sít

ě

 s typovým štítkem na obalu resp. na p

ř

ístrojích. Ve

ď

te 

p

ř

ipojovací vedení chrán

ě

né tak, aby nedošlo k jeho poškození. Zajist

ě

te zásuvková spojení a všechna místa 

p

ř

ípojek proti vlhkosti. V p

ř

ípad

ě

 poškození kabelu nebo krytu se nesmí p

ř

ístroj provozovat! Vytáhn

ě

te vidlici ze 

zásuvky! P

ř

ívodní sí

ť

ová vedení t

ě

chto p

ř

ístroj

ů

 nelze vym

ě

nit. P

ř

i poškození vedení se musí odpovídající p

ř

ístroje 

(sou

č

ásti) vym

ě

nit. Nenoste resp. netahejte p

ř

ístroje na p

ř

ívodních vedeních. Neotevírejte nikdy kryt p

ř

ístroj

ů

 nebo 

č

ásti p

ř

íslušenství, pokud to není vysloven

ě

 uvedeno v pokynech Návodu k použití. Nikdy neprovád

ě

jte technické 

zm

ě

ny na p

ř

ístrojích. Používejte pro p

ř

ístroje jen originální náhradní díly a p

ř

íslušenství. Opravy nechte provád

ě

pouze autorizovanými servisními místy. P

ř

i dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpe

č

nost obra

ť

te na 

odborníka v oboru elektrotechniky! Neprovozujte p

ř

ístroje, zdržují-li se ve vod

ě

 osoby! Nikdy p

ř

ístroje neprovozujte 

bez pr

ů

toku vody! Ne

č

erpejte nikdy jiné kapaliny než vodu! Filtr nesmí být v žádném p

ř

ípad

ě

 net

ě

sný. Hrozí 

nebezpe

č

í vypušt

ě

ní jezírka. 

 

 
 
 
 
 

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

50

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Instalace, montáž 

Zkra

ť

te stup

ň

ovitá hadicová hrdla tak, aby p

ř

ipojovací otvor odpovídal pr

ů

m

ě

ru hadice, zabráníte tak tlakovým 

ztrátám. Postavte p

ř

ístroj na rovném a pevném podkladu, tak aby nemohl být zaplaven. Dodržujte minimální 

vzdálenost 2 m od okraje jezírka. Dbejte na volný p

ř

ístup k víku, abyste mohli provád

ě

t práce na p

ř

ístroji. 

Nasu

ň

te resp. nato

č

te hadici na stup

ň

ovité hadicové hrdlo, zajist

ě

te ji hadicovou sponou a našroubujte stup

ň

ovité 

hadicové hrdlo na vtok vody. 
Odtokové trubky pro odtok vody (A4) položit s dostate

č

ným spádem (>1 %) k jezírku. FIAP doporu

č

uje, p

ř

ivád

ě

vy

č

išt

ě

nou vodu do jezírka pot

ůč

kem, aby se voda navíc obohatila kyslíkem. 

Pro 

č

istící výpus

ť

 se dodává voliteln

ě

 sada hrdel. K tomu odstra

ň

te uzavírací kryt z 

č

istící výpusti. Nasu

ň

te 

p

ř

evle

č

nou matici p

ř

es hadici, stup

ň

ovité hadicové hrdlo bez závitu nasunout na konec hadice a zajistit hadicovou 

sponou. Stup

ň

ovité hadicové hrdlo s p

ř

evle

č

nou maticí a plochým t

ě

sn

ě

ním p

ř

ipojit na 

č

istící výpus

ť

. Stup

ň

ovité 

hadicové hrdlo se závitem nasunout na druhý konec hadice, zajistit hadicovou sponou a našroubovat uzavírací kryt s 
plochým t

ě

sn

ě

ním. Hadici s dostate

č

ným spádem (>1 %) zavést do kanalizace nebo do záhonu. 

 

FIAP Spalt Active 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Integrované št

ě

rbinové síto odstra

ň

uje ne

č

istoty až do velikosti 300 mikron

ů

. Mimo jiné je protékající voda ú

č

inn

ě

 

prokysli

č

ována. Tím je zajišt

ě

na optimální p

ř

edfiltrace pro následný biologický proces.  

 

FIAP TrommelSieve Active 10.000 / 15.000 / 30.000 / 80.000 / 150.000 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
FIAP TrommelSieve Active je profesionální pln

ě

 automatická alternativa pro mechanické 

č

išt

ě

ní vody. (Bližší 

informace naleznete v Návodu použit FIAP TrommelSieve Active).  

 
 

Содержание BioModul Active

Страница 1: ...odul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Страница 2: ...chen H05 RNF Verl ngerungsleitungen m ssen der DIN VDE 0620 gen gen Stellen Sie sicher dass die Ger te ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 30...

Страница 3: ...Teichwasser gef llt ist Erneut den Reinigungsauslass ffnen und das Wasser ablassen Diesen Klarsp lvorgang 2 3 mal wiederholen FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler ber...

Страница 4: ...s are supplied with a rated residual current of max 30 mA via a residual current operating system FI or RCD resp Electrical installations at garden ponds and swimming pools must meet the international...

Страница 5: ...lamp For an optimum filter performance we recommend to replace the UVC lamp after approx 9000 operating hours Important Only use lamps the designation and rating of which match the information on the...

Страница 6: ...es sous caoutchouc portant l identification H05 RNF Les lignes de rallonge doivent tre conformes DIN VDE 0620 S assurer que les installations lectriques FI voire RCD sont quip ee d une protection diff...

Страница 7: ...lacer la lampe UVC apr s environ 9000 heures de service Important N employer que des lampes dont la d signation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la plaque signal tique Retire...

Страница 8: ...CD voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Elektrische installaties aan tuinvijvers en zwembaden moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Vergelijk de elektrisc...

Страница 9: ...eer Vervangen van de UVC lamp Voor een optimale filterwerking moet u de UVC lamp na ca 9000 bedrijfsuren vervangen Belangrijk Er mogen alleen lampen worden gebruikt waarvan de aanduiding en de vermeld...

Страница 10: ...quipos Coloque la l nea de conexi n protegida para que no se da e Proteja las conexiones de enchufe y todos los puntos de conexi n contra la humedad El equipo no se debe operar si est defectuoso el ca...

Страница 11: ...ipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a m s tardar cuando se esperen heladas Vac e el filtro continuo l mpielo minuciosamente y compruebe si est...

Страница 12: ...residua sistema operativo FI o RCD risp Impianti elettrici in vasche da giardino e piscine devono rispondere alle normative internazionali e nazionali valide per gli installatori Confrontare i valori...

Страница 13: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com HU Inform ci k a haszn lati utas t s K rj k olvassa el a haszn lati utas t st s ismerkedjen meg a k sz l k haszn la...

Страница 14: ...tive a szakmai s teljesen automatikus alternat v t mechanikai tiszt t s ra v z Haszn lati tmutat j ban FIAP TrommelSieve Active Start up Fontos Tartsa be a biztons gi inform ci fent Ellen rizze a megf...

Страница 15: ...residual RCD FI ou resp Instala es el tricas em lagos de jardim e piscinas devem cumprir os regulamentos nacionais e internacionais v lidas para instaladores Compare os valores el tricos da fonte de...

Страница 16: ...ullanmaya kullanma talimatlar n okuyun ve birim tan y n l tfen nitenin do ru ve g venli kullan m i in g venlik bilgilerine uyun Ama lanan kullan m FIAP BioModul Aktif a a daki metni olarak adland r la...

Страница 17: ...k bilgilerini dikkate al n z Hortumlar n do ru oturma kontrol edin ve al t rmadan nce kapa kapat n Su olmadan UVC a klayan birim asla al t rmay n Pompa a n ve filtre g vdesine su ile dolana kadar bekl...

Страница 18: ...t ytett v kansainv liset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille Vertaa s hk iset arvot virtal hteen kanssa arvokilvess pakkauksessa tai yksik iss Suojaa liit nt kaapeli kun hautaamiseen vahink...

Страница 19: ...transformatorn endast anv ndas vid omgivningstemperaturer 10 C till 40 C Enheten r l mplig att anv nda f r att bada dammar i enlighet med de nationella installationsprogrammet f reskrifter Anv nd and...

Страница 20: ...start Viktigt F lj s kerhetsanvisningarna ovan Kontrollera att r tt placering av slangar och t cka locket innan start Aldrig anv nda UVC klarg ra enheten utan vatten Sl p pumpen och v nta tills filter...

Страница 21: ...kal opfylde internationale og nationale installationsbestemmelser Sammenlign de elektriske data for str mforsyningsnettet med dataene p typeskiltet p emballagen eller p apparaterne L g tilslutningsled...

Страница 22: ...Vigtigt Der m kun bruges p rer hvis betegnelse og effektangivelser stemmer overens med oplysningerne p typeskiltet Tag UVC p ren ud og udskift den Opbevaring overvintring Ved vandtemperaturer under 8...

Страница 23: ...0620 Upewni si e urz dzenia s zasilane z sieci posiadaj cej zabezpieczenie przed pr dami up ywowym FI lub RCD wyzwalane przez pr d up ywowy maksymalnie 30 mA Instalacje elektryczne staw w ogrodowych i...

Страница 24: ...mionowej Lamp ultrafioletow wyci gn i wymieni Magazynowanie Przechowywanie w okresie zimowym W razie spadku temperatury poni ej 8 C lub najp niej przy zapowiadanym mrozie zaprzesta u ytkowania urz dze...

Страница 25: ...talace na zahradn ch rybn c ch a plaveck ch baz nech mus odpov dat mezin rodn m a n rodn m ustanoven m pro z izovatele Porovnejte elektrick daje nap jen s t s typov m t tkem na obalu resp na p stroj c...

Страница 26: ...as s daji na typov m t tku Vyt hn te a vym te z ivku UVC Ulo en P ezimov n P i teplot ch vody pod 8 C nebo nejpozd ji tehdy kdy se o ek vaj mrazy mus te uv st za zen mimo provoz Vypus te pr tokov filt...

Страница 27: ...23 EEC 1000 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Страница 28: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 10 C 2 3 9000 8 C FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung...

Страница 29: ...ective 73 23 EEC EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehm...

Страница 30: ...UVC este periculoas pentru ochi i piele Din acest motiv dispozitivul poate fi pornit doar dac carcasa este montat ntrerup tor de siguran Nu utiliza i sub nicio form lampa dispozitivului n afara carcas...

Страница 31: ...ivul de limpezire UVC f r ap Se va porni pompa i se va a tepta p n c nd carcasa filtrului este umplut cu ap Se vor verifica toate leg turile de etan eitate Se va introduce stecherul de re ea al dispoz...

Страница 32: ...e va cur a tubul din sticl de cuar Dispozitivul nu ofer o performan satisf c toare Lampa UVC nu mai d randament Lampa trebuie nlocuit dup 9000 de ore de func ionare Stecherul de re ea al UVC ului nu e...

Страница 33: ...IAP 1 FIAP Spalt Active Spalt 300 spalting FIAP TrommelSieve Active 10 000 15 000 30 000 80 000 150 000 Active FIAP TrommelSieve FIAP TrommelSieve Active FIAP BioModul Active Technische nderungen vorb...

Отзывы: