background image

Manuale di installazione, Uso e Manutenzione  - 

Installation, Use and Maintenance Manual

pag. 4

Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica ed acqua, comporta

l'osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza quali:

We remind you that the use of products that employ electrical energy and

water requires that a number of essential safety rules be followed, including:

È vietato l'uso dell'apparecchio ai bambini e alle persone inabili non

assistite.

This appliance must not be used be children and unaided dis-

abled persons.

È vietato toccare l'apparecchio se si è a piedi nudi e con parti del corpo

bagnate o umide.

It is prohibited to touch the appliance when you are barefoot

and with parts of the body that are wet or damp.

È vietata qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia, prima di

aver scollegato l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posi-

zionando l'interruttore generale dell'impianto su "spento".

It is prohibited to perform any maintenance or cleaning opera-

tion before having disconnected the appliance from the

mains electricity network, by positioning the plant master switch

at "off"

È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza

l'autorizzazione e le indicazioni del costruttore dell'apparecchio.

It is prohibited to modify the safety or adjustment devices

without the manufacturer’s authorisation and precise instruc-

tions

È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall'apparec-

chio, anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica.

It is prohibited to pull, detach or twist the electrical cables

coming from the unit even if it is disconnected from the electri-

cal mains

È vietato salire con i piedi sull'apparecchio, sedersi e/o appoggiarvi

qualsiasi tipo di oggetto.

It is prohibited to climb onto the unit, sit on it and/or rest any

type of object on it.

È vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull'apparecchio.

It is prohibited to spray or jet water directly onto the unit.

È vietato aprire gli sportelli di accesso alle parti interne dell'apparec-

chio, senza aver prima posizionato l'interruttore generale dell'impianto

su "spento" .

It is prohibited to open the doors for accessing the internal parts

of the appliance without first having switched off the master

switch of the "system".

È vietato disperdere, abbandonare o lasciare alla portata di bambini il

materiale dell'imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.

It is prohibited to disperse, abandon or leave the packing mate-

rials within the reach of children, as they are a potential

source of danger

Poiché la Ditta Costruttrice è costantemente impegnata nel conti-
nuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche
estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli
accessori, possono essere soggetti a variazione.
Per tale motivo il produttore si riserva di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.

As our Company is constantly involved in the continuous impro-
vement of its production, aesthetic characteristics and dimen-
sions, technical data, equipment and accessories can be subject
to variation. For this reason the manufacturer reserves the right
to make any changes without prior notice.

NOTE IMPORTANTI

Le unità sono progettate e costruite esclusivamente per:
- installazioni interne, salvo adottare idonei accessori che ne con-
sentano l’installazione all’aperto; 
- per il trattamento aria degli ambienti civili, incompatibili con gas
tossici, esplosivi, infiammabili e corrosivi (incluse atmosfere con
cloro e salsedine). 
Quindi se ne fa esplicito divieto di utilizzo in quegli ambienti dove
l'aria risulti mescolata e/o alterata da altri composti gassosi e/o
particelle solide.
L'utilizzo per scopi diversi da quelli previsti, e non conformi a
quanto descritto in questo manuale, farà decadere automatica-
mente qualsiasi responsabilità diretta e/o indiretta della Ditta
Costruttrice e dei suoi Distributori.

IMPORTANT NOTES

The units are designed and built exclusively for:
- internal installation, except to use specific option for outdoor
installation; 
- for air traitment in the civil environments, incompatible with
toxic, explosive, inflammable and corrosive (chlorinated and sali-
ne included) gases. 
Therefore it cannot be used in those environments where the air
is mixed and/or altered by other gaseous composites and/or solid
particles.
The use of the same for different purposes from those envisioned,
not conform to that described in this manual, will make any direct
and/or indirect liability of the Manufacturer automatically become
null and void.

Содержание UT REC R+

Страница 1: ...UT REC R UT REC RE MANUALE DI ISTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL UNIT A RECUPERO TOTALE CON SCAMBIATORE ROTATIVO HENTHALPY WHEEL HEAT RECOVERY UNITS...

Страница 2: ...ASTI pag 35 12 SMALTIMENTO pag 35 INDEX 1 SYMBOLS USED page 3 2 WARNINGS AND GENERAL RULES page 3 3 IDENTIFICATION OF THE UNIT page 5 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 6 4 1 General characteristics page...

Страница 3: ...ok is an integral part of the appliance and as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plan...

Страница 4: ...doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale...

Страница 5: ...etta di identificazione che riporta A Marchio del Costruttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Co...

Страница 6: ...n lamiera preverniciata Isolamento acustico e termico dei pannelli tramite polietilene poliestere con spessore medio di 23 mm Recuperatore di calore ad alto rendimento di tipo rotativo in alluminio co...

Страница 7: ...eratura umidit limite interne Indoor temperature humidity working limits C 10 35 C 10 90 VENTILATORI FANS 40 40 E 75 75 E 100 100 E 150 150 E 200 200 E 320 320 E 400 400 E Tipologia motore Motor typol...

Страница 8: ...le s one of two possible layouts can be chosen as shown below ORIENTAMENTO TIPO 01 CONFIGURATION TYPE 01 Tipo standard Standard type ORIENTAMENTO TIPO 02 CONFIGURATION TYPE 02 Gli orientamenti raffigu...

Страница 9: ...therefore it is possible to manage free cooling heating operation by an external control As an alternative with KBP option temperature probes and a control relay are installed in the unit in order to...

Страница 10: ...Peso Weight Modello Model A mm B mm C mm D mm D1 mm E mm E1 mm F mm F1 mm G mm G1 mm H mm H1 mm K mm Kg 40 1075 480 800 200 230 210 210 130 160 140 110 110 90 500 70 75 1075 480 800 200 230 210 210 13...

Страница 11: ...ust be checked to ascertain the presence of any damage caused during transport Any damage found must be reported to the carrier accepting the goods with reservation and specifying the type of damage o...

Страница 12: ...ormative antinqui namento previste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio risch...

Страница 13: ...i Verificare che il piano di appoggio o di sostegno sia perfettamente orizzontale onde permettere il corretto accoppiamento delle varie sezioni Non posizionare l unit in locali in cui siano presenti g...

Страница 14: ...io Some assembly sequences are illustrated below 1 Drill the ceiling and fix M8 threaded tie rods as indicated in the figu re 2 Position the unit on the tie rods 3 Block the unit by fastening the fixi...

Страница 15: ...8 mm This kit is to be used in case of direct connection to horizontal unit only for vertical unit the section shall be ducted Positioning The section with water coil must be positioned in front of t...

Страница 16: ...a o deve comunque permettere un veloce smontaggio per la pulizia Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre un pendenza verso l esterno Assicurarsi che il tubo per il deflusso della co...

Страница 17: ...rty filters and needs of cleaning them is given by a indi cator light placed on side of electrical box for units not equipped whit PCUE or SIG controller Indicator light is normally switched off and w...

Страница 18: ...ie 11 Area orologio 1 On Off button 2 Mode Men button 3 Ventilation button 4 Down button 5 Up button 6 Ventilation display area 7 Room set icon 8 Operative mode selected 9 Manual mode selecte 10 Time...

Страница 19: ...y 7 Two external temperature probes NTC 10k must be connected with the PCU control unit for the management of the bypass damper Added the display internal probe you will have a total of three displaye...

Страница 20: ...press of the Mode Menu but ton starts flashing forward By the same process we set the start time of the first time slot The next time you press the Mode Menu button appears in the time slots the symb...

Страница 21: ...f 1 permette l accensione spegnimento dell unit Il tasto Mode 2 permette di commutare tra modo di funzionamento riscaldamento raffrescamento Il tasto ventilazione 3 permette di selezionare tra le velo...

Страница 22: ...h the possibility to pro gram the time bands on off or of different kind of work for four time slots for seven days per week PCUE unit of control are connected two external temperature probes NTC 10k...

Страница 23: ...appears indicating the flas hing strip Press the Up or Down button to select the desired day Press the On Off button the screen will appear with information on the date number range and the start time...

Страница 24: ...e Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 24 SCHEMA ELETTRICO UT REC R 40 75 100 150 200 COLLEGAMENTO DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC R 40 75 100 150 200 DIRECT 8 2 Schemi elettri...

Страница 25: ...0 200 con PANNELLO DI CONTROLLO COM 3 WIRING DIAGRAM UT REC R Z100 150 200 with COM 3 CONTROL PANEL 8 2 Schemi elettrici 8 2 wiring diagrams Manuale di installazione Uso e Manutenzione Installation Us...

Страница 26: ...on Use and Maintenance Manual pag 26 8 2 Schemi elettrici 8 2 series wiring diagrams SCHEMA ELETTRICO UT REC R 40 75 100 150 200 con PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC R 40...

Страница 27: ...intenance Manual pag 27 8 2 Schemi elettrici 8 2 wiring diagrams SCHEMA ELETTRICO UT REC R 100 150 200 con RESISTENZA ELETTRICA BER PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC R 100...

Страница 28: ...stallazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 28 SCHEMA ELETTRICO UT REC R 320 400 COLLEGAMENTO DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC R 320 400 DIRECT 8 2 Schemi elettrici 8 2 wir...

Страница 29: ...nutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 29 SCHEMA ELETTRICO UT REC R 320 400 con PANNELLO DI CONTROLLO COM 3 WIRING DIAGRAM UT REC R 320 400 with COM 3 CONTROL PANEL 8 2 Schemi elettric...

Страница 30: ...one Installation Use and Maintenance Manual pag 30 SCHEMA ELETTRICO UT REC R 320 400 con PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC R 320 400 with PCU CONTROL PANEL BYPASS KIT KBP...

Страница 31: ...d Maintenance Manual pag 31 SCHEMA ELETTRICO UT REC R 320 400 con RESISTENZA ELETTRICA BER PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC R 320 400 with BER HEATING SECTION PCU CONTROL...

Страница 32: ...ation Use and Maintenance Manual pag 32 SCHEMA ELETTRICO UT REC RE CON VALVOLA AD ACQUA collegamento con il regolatore PCUE WIRING DIAGRAM UT REC RE all models with water valve connection to PCUE fan...

Страница 33: ...ne Installation Use and Maintenance Manual pag 33 SCHEMA ELETTRICO UT REC RE CON BER collegamento con il regolatore PCUE WIRING DIAGRAM UT REC RE all models with BER connection to PCUE fan controller...

Страница 34: ...possibile agire in due modi aprire entrambi i pannelli laterali togliendo le viti come evidenziato in figura oppure aprire il solo pannello situato sul lato della sca tola elettrica scollegare l alime...

Страница 35: ...trisciamento della girante sulla coclea dovuto a deformazioni Ostruzioni nelle canalizzazioni Strong vibrations Rotor unbalanced due to wear or deposits of dust The rotor rubs against the auger due to...

Страница 36: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com COD 3QE...

Отзывы: