background image

bekleding of geblindeerde deuren. Dergelijke deuren 

dienen te worden geïsoleerd (7a).

UW HUISDIER LEREN HUISDIERDEUR SWING TE GEBRUIKEN. 

Uw huisdier leren hoe de deur werkt, is makkelijker dan u denkt. Be-

langrijk is dat u niet teveel van het dier verlangt en zijn fysiologische 

ritmes respecteert. De deur wijd open laten staan is de gemakkelijkste 

manier voor uw huisdier om het te ontdekken. Omdat hij van nature uit 

nieuwsgierig is, zal hij snel in de verleiding komen om erdoor te lopen, 

zijn vrijheid tegemoet. Doet hij dit niet en wil uw huisdier absoluut niets 

van de deur weten, dan gebruikt u een onfeilbaar trucje: een lekker hapje. 

Doe een lekker hapje in de etensbak van uw huisdier en zet dit eerst goed 

zichtbaar aan deze kant van de deur, en daarna aan de andere kant. U zult 

zien dat uw hond of kat niet aan de verleiding kan weerstaan!

En nu... duwen! 

Zodra uw huisdier vertrouwd is geraakt met de deur 

en er gewoon doorheen loopt, is het tijd voor de volgende stap. Laat de 

deur dicht, maar niet gesloten: uw dier, dat de weg inmiddels kent, zal 

onmiddellijk tegen de deur duwen om naar de andere kant te gaan. Doet 

hij dit niet meteen, dan probeert u het nog een keer met een lekker hapje. 

Even snuffelen, en uw hond of kat zal gegarandeerd naar zijn hapje lopen. 

Verhuizen is vaak een aanleiding tot het installeren van een huisdierdeur. 

U dient er rekening mee te houden dat ook uw huisdier tijd nodig heeft 

om te wennen aan de nieuwe omgeving. Zodra hij zich thuis voelt, zal hij 

op verkenning gaan om alles in het nieuwe huis te ontdekken, en dus ook 

de deur. Voor het slot dient u wat geduld te hebben: alleen wanneer uw 

huisdier aan de deur gewend is geraakt, kunt u de vergrendeling begin-

nen te gebruiken. Honden en katten begrijpen dan dat de deur niet altijd 

open is, maar dat het in elk geval hun eigen deur blijft.

De deur monteren: eerst de instructies lezen.

 Als u eerst 

nauwkeurig de instructies leest, zult u zien dat de deur gemakkelijker te 

monteren is dan u denkt. U heeft een potlood, een boor, een mal (in de 

verpakking), een figuurzaagje en een schroevendraaier nodig.

Houten deuren (5)

5a  Meet de buikhoogte van uw huisdier en houd de mal (zijde A) tegen 

de deur. De onderkant van de mal zet u op de hoogte die u net hebt 

gemeten. Teken de omtrek van de mal op de deur met een viltstift.

5b  Boor 4 gaten in de hoeken.

5c   Zaag met een figuurzaagje de omtrek uit, van gat tot gat.

5d   Werk de kanten af met een vijl of met schuurpapier. 12a/b/c/d

Het meeste werk is nu gedaan. Ga naar het hoofdstuk 

“De tunnel op 

maat snijden”.

Glazen deuren (6)

Let op! 

Glas snijden is gevaarlijk. Raadpleeg eerst 

een glazenmaker. U kunt geen gaten maken in ge-

hard glas of dubbel glas, tenzij u deze bestelt op het 

ogenblik waarop u het glas laat maken.

6a   Meet de buikhoogte van uw huisdier en houd de mal (kant A) met de 

onderkant op de gemeten hoogte tegen het glas. Markeer de onder-

kant met een viltstift; dit vormt de basis om de kompaskruizen op de 

mal te centreren.

Vervolgens:

6b  boor een rond gat met een straal van 108 mm als u een mini huisdier-

deur SWING 5 heeft, van 105 mm als u een mini huisdierdeur SWING 7 

MAGNETIC (Het middelpunt van de cirkel is op de mal aangeduid). 13a

6c  boor vier ronde gaten bij de vier hoeken van het deurtje als u een me-

dium of een maxi deur (SWING 9, SWING 11, SWING 15) monteert. 

Snijd dan langs de buitenste raaklijnen van de 4 gaten om een unieke 

opening in het glas te verkrijgen. (De middelpunten van de gaten zijn 

op de mal aangegeven). 13b/c/d

Het meeste werk is nu gedaan. Ga naar het hoofdstuk 

“De tunnel op 

maat snijden”.

Metalen deuren (7a)

In een metalen deur gaat u te werk zoals in een houten deur. Het enige 

verschil is dat de magneetsleutel van de mini deur met keuzevergrende-

ling (SWING 7 MAGNETIC) dient te worden geïsoleerd. Het isolatiema-

teriaal mag niet van metaal zijn (wel hout e.d.) en moet een minimum 

dikte van 40 mm over de gehele omtrek hebben. Dit voorkomt storingen 

in het magneetmechanisme. Het meeste werk is nu gedaan. Ga naar het 

hoofdstuk 

“De tunnel op maat snijden”.

Tussenwanden (7b)

Voor tussenwanden gaat u op dezelfde manier te werk als voor houten 

deuren. (Gebruik geschikt gereedschap voor de stappen 5a, 5b en 5c). De 

tunnel die bij het deurtje hoort kan worden gebruikt voor wanden die 

dikker dan 55 mm zijn. In dat geval dient de tunnel met cement verlengd 

te worden. Het meeste werk is nu gedaan. 

De tunnel op maat snijden (8)

Opmerking! 

De tunnel van het deurtje NIET af-

snijden met keuzevergrendeling (SWING 7 MAGNE-

TIC) er zit een delicaat mechanisme in!

De tunnel dient u op de maat van uw installatie te snijden. U heeft maar 

een paar minuutjes nodig  om het geheel perfect af te werken en alle 

gesneden randjes te verstoppen.

8a   Meet de diepte “Y” van de deur, wand of muur waarin u de deur 

monteert.

8b   Trek een lijn op de buitenkant van de tunnel, op maat “Y” plus 8 mm. 

Voor de vier meest gebruikte installatiemethoden (Tab 1) kunt u de 

mal gebruiken (kant B); in de tabel staat “N” voor de opening waarin 

u de lijn op de tunnel trekt, en “Y” voor de dikte van de deur, wand 

of muur waarin u het deurtje monteert. Houd de mal op de tunnel en 

trek een lijn in de opening die hoort bij uw installatiemethode. 

8c  Doe dit op alle kanten van de tunnel.

8d   Snijd nu de tunnel af met een figuurzaag. Begin bij een van de 

hoeken en zaag dan helemaal rondom. Snijd geen twee wanden 
tegelijkertijd door om de   maatlijn niet te verplaatsen. 

Let op! 

De tunnel in de verpakking is geschikt voor deur-

tjes in diktes van 0 tot 55 mm. Op de buitenkant 

van de tunnel zitten enkele markeringen voor 

de meest gebruikelijke installatiediktes. De aan-

duidingen zijn aangebracht om u te helpen met 

het op maat snijden van de tunnel. Voordat u de 

tunnel op deze markeringen snijdt, controleert u 

of de dikte waarin u het deurtje installeert past 

bij de stand van deze markeringen. 

8e  De 4-standenvergrendeling wordt aan de binnenkant van het deur-

tje gemonteerd.  Houd het deurtje op het gat en markeer de punten 

waarin de schroeven moeten komen.

8f  Neem het deurtje weg en boor 4 gaatjes met een boor van 4,5 mm.

De deur monteren (9)

A   Monteer het deurtje met de schroeven die in de verpakking zitten. 

Maak de schroeven eventueel korter en vijl de scherpe puntjes eraf. 

Er zijn 4 korte schroeven voor het monteren in glas en vliegengaas 

en 4 lange schroeven voor alle andere materialen met een dikte tot 

55 mm. Voor diktes daartussen dient u de 4 lange schroeven korter 

te maken (voor een dikte van 45 mm snijdt u bijv. 10 mm van de 

schroeven af; voor een dikte van 35 mm snijdt u er 20 mm af, enz.). 

Een te korte of te lange schroef kan het eindresultaat verknoeien!

B  Steek op de schroefgaatjes de dopjes die in de verpakking zitten en 

zorg ervoor dat het lipje in de goede richting zit voor een mooie af-

werking.

UW HUISDIERDEUR SWING IS NU KLAAR VOOR GEBRUIK!

De magneetsleutel testen (4)

Heeft u het mini deurtje met keuzevergrendeling (SWING 7 MAGNETIC) 

In dit geval is het raadzaam de sleutel even uit te testen.

4a   Ga buiten staan nadat u de 4-standenvergrendeling in de “binnen 

en buiten” -stand heeft gezet. Richt de magneetsleutel op het slot: 

de naam Ferplast moet onderaan staan en de pijl moet in de richting 

van het deurtje wijzen. Het mechanisme moet op 10 cm van het luik 

in werking treden.

4b  Maak de magneetsleutel aan de halsband vast met de pijl in de rich-

ting van de kop van de kat (4b). Maak geen andere voorwerpen aan 

de halsband vast die het vergrendelingsysteem kunnen om storen. 

Controleer of de halsband niet te strak of te los zit (de halsband moet 

over de kop van uw huisdier kunnen glijden). Ideaal zit de magneet-

sleutel als de onderkant ervan net boven de onderste rand van de 

tunnel hangt wanneer het dier in de buurt van het deurtje komt (4c). 

Als de magneet niet op een hoogte tussen 0 en 4 cm (0 -1,5”) zit, 

kan uw huisdier moeilijkheden hebben om het slot open te maken 

(4d-4e).

De deur met de hand op slot doen (10)

Als u de magnetische vergrendeling van het deurtje niet wenst te ge-

bruiken, kunt u de deur aanpassen aan manueel vergrendelen. U draait 

hiervoor de schroef op het richeltje aan de buitenkant van het luik 180°, 

van DX (mechanisme ingeschakeld) naar SX (mechanisme uitgeschakeld), 
zoals u ziet op de afbeelding. 

Belangrijk! 

Dit is heel nuttig 

als uw huisdier zijn magneetsleutel verliest.

De deur schoonmaken: gemakkelijk en snel

De kunststof waaruit het huisdierdeur is gemaakt is van bijzonder goede 

kwaliteit. Het openslaande deel is versterkt en ontworpen om lang mee te 

gaan. U hoeft de deur alleen maar af en toe met een vochtige doek schoon 

te maken om het te houden zoals het is.

Reserveonderdelen (11)

De klep is ontworpen om elk beschadigd onderdeel te kunnen vervangen. 

Voornamelijk de centrale klep kan worden vervangen door het verwijde-

ren van de schroef  van het achterste gedeelte in de hoofddeur (11a). Als 

er een vervangende klep in de SWING 11 en 15 modellen wordt geplaatst, 

weest u er dan zeker van dat de metalen veer op de juiste wijze in de 

scharnieren past (11b).

Onze service

Er kan altijd iets stuk gaan, maar wij hebben een uitgebreid assortiment 

reserveonderdelen voor uw deur. Raadpleeg hiervoor de dichtst bijzijnde 

leverancier van Ferplast.

GARANTIE.

 Dit produckt en alle onderdelen en accessoires ervan vallen 

binnen de grenzen van de in deze paragraaf voorziene garantie en de 

geldende wettelijke bepalingen. De garantie geldt alleen voor fabricage-

fouten en omvat kosteloze reparatie of vervanging. De garantie geldt niet 

voor schaden en/of defecten die veroorzaakt zijn door onoplettendheid, 

slijtage, overtreding van de gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in 

de onderhavige handleiding staan, ongevallen, ombouwen, oneigenlijk 

gebruik, verkeerde reparatie, aankoop zonder aankoopbon. Filtermateria-

len in het algemeen, de sponzen en de dichtingen zijn niet in de garantie 

inbegrepen.

GB

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

DE

FR

IT

RU

Содержание Swing

Страница 1: ...11 15 swing User s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Руководство по применению ...

Страница 2: ...da Acesso e saída Closed Chiuso Fermée Geschlossen Gesloten Cerrado Echado IN OUT INDICATOR 4 WAY LOCKING SYSTEM Iba príchod Pouze příchod Csak bejárat Bara tillgänglighet Kun indgang Tylko wejście Только вход Iba odchod Pouze odchod Csak kijárat Bara utgång Kun udgang Tylko wyjście Только выход Príchod aj odchod Příchod i odchod Bejárat és kijárat Tillgänglighet och utgång Indgang og udgang Wejśc...

Страница 3: ...5 5a 5b 5c 5d WOODEN DOOR X X X X 4 MAGNETIC KEY MAGNETIC KEY 4a 1 OK NO NO 4b 4c 4d 4e ...

Страница 4: ...OOR DOOR FITTING X X 6a X X 7a METAL DOOR 1 METAL DOOR 2 SWING 7 MAGNETIC 3 INSULATION PANEL A 50mm 3 2 X X 8 CUT THE TUNNEL X X R 30mm 1 18 R 80mm 3 15 8a 8b 6b 6c 7b WALL 1 8c 1 5 10 mm 2 15 20 mm 3 25 30 mm 4 35 40 mm TAB 1 N Y ...

Страница 5: ...MANUAL MODE 9 FIT THE PET FLAP 9a 9b 11 SPARE PARTS SPARE PARTS 10 11a 11b 8d 8f 8e DX SX ...

Страница 6: ...SWING 5 7 MAGNETIC WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS SWING 5 R 108 mm SWING 7 R 105 mm 12a 13a ...

Страница 7: ...SWING 9 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12b 13b ...

Страница 8: ...SWING 11 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12c 13c ...

Страница 9: ...SWING 15 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12d 13d ...

Страница 10: ...only your pet to come into the house so you don t risk meeting up with unwanted guests in your home Warning The magnetic system does notworknearmetalobjects whichcouldinterfere with the reliable operational efficiency of the mechanism If installed in double glazed doors where there is a metal strip in between the panes this must not be in contact with the flap unless a plastic separation strip is ...

Страница 11: ...ied which may have to be cut and filed to remove any sharp edges 4 short screws are supplied for fitting to glass doors and fly screens and 4 long screws for all other installations on a thickness of up to 55 mm The 4 long screws will have to be shortened for installations on an intermediary thickness i e for installations on a thickness of 45 mm shorten the screws by 10 mm for installations on a ...

Страница 12: ...emente av vicinandosi Il dispositivo è particolarmente utile perché permette solo al vostro animale di entrare in casa e non rischiate di trovare sgraditi ospiti nella vostra abitazione Attenzione Il sistema magnetico della SWING 7 MAGNETIC non funziona in prossimità di elementi metallici che potrebbero interferire con il buon funzionamento del meccanismo Se istallata su finestre con doppi vetri s...

Страница 13: ...bordi taglienti Sonoforniteindotazione4viticorteperinstallazionisuvetroezanza riereequattrovitilunghepertuttelealtreinstallazionisuspessorifino a55mm Perinstallazionisuspessoriintermediènecessarioaccorciare le quattro viti lunghe ad esempio per installazioni su spessori di 45 mm accorciate le viti di 10 mm per installazioni su spessori di 35 mm accorciate le viti di 20mm eccetera Una vite troppo c...

Страница 14: ...a porte pour animaux tout simplement en s approchant d elle Ce système est très utile car il n y a que votre animal qui peut rentrer Aussi il n y a aucun risque de trouver des hôtes inattendus dansvotremaison Attention Lesystèmemagnétiquede la SWING 7 MAGNETIC ne fonctionne pas à proximité d éléments métalliques car ceux ci peuvent interférer avec le fonctionnement correct du mécanisme Si la porte...

Страница 15: ...rnies qui si nécessaire devront être coupées et limées pour éviter des bords tranchants 4 vis courtes sont fournies pour l installation sur vitre et moustiquaires et quatrevislonguessontfourniespourtouteslesautresinstallationsdont l épaisseuratteint55mm Pourdesinstallationssurdesépaisseursinter médiaires ilfautraccourcirlesquatrevislongues parexemple pourles installations sur des épaisseurs de 45 ...

Страница 16: ...tallenen Gegenständen nicht da diese die korrekte Funktionsweise des Mechanismus stören könnten SolltedieTüraufdoppeltenFensternmitMetallfüh rung montiert werden ist darauf zu achten dass diese nicht mit der Eingangsluke in Kontakt gelangt ansonsten sollte eine Plastikführung verwendet werden Zudem setzt das magnetische System auch an Metalltüren wie zum Beispiel Metalltüren mit extra widerstandsf...

Страница 17: ...age auf Glas und Mückennetzen und 4 lange Schrauben für alle anderen EinbauweisenmitStärkedurchmessernbiszu55mm FürdieMontageaufmitt leren Stärkedurchmessern müssen die vier langen Schrauben gekürzt werden zumBeispiel fürdieMontageaufStärkedurchmessernvon45mmwerdendie Schraubenum10mmgekürzt fürdieMontageaufStärkedurchmessernvon35 mm werden die Schrauben um 20 mm gekürzt usw Eine zu kurze Schraube ...

Страница 18: ... uitgerust met een kleine handige sleutel een plaatje dat u aan de halsband van uw huis dier kunt maken Als uw huisdier de sleutel draagt hoeft hij slechts in de buurt van het deurtje te komen om dit te openen Heel nuttig dus want alleen uw eigen huisdier kan binnenkomen zodat u niet de kans loopt ongewenste gasten in uw huis aan te treffen Opgelet De magneet van de mini huisdierdeur met keuzever ...

Страница 19: ...schroeven eventueel korter en vijl de scherpe puntjes eraf Er zijn 4 korte schroeven voor het monteren in glas en vliegengaas en 4 lange schroeven voor alle andere materialen met een dikte tot 55 mm Voor diktes daartussen dient u de 4 lange schroeven korter te maken voor een dikte van 45 mm snijdt u bijv 10 mm van de schroeven af voor een dikte van 35 mm snijdt u er 20 mm af enz Eentekorteoftelang...

Страница 20: ... esmuyútilyaquepermiteentrarencasasóloasuanimal Ynocorreelriesgo de encontrar huéspedes inesperados en su vivienda Atención El sistema magnético de la versión SWING 7 MAGNETIC nofuncionaenlosalrededoresdeelementosmetálicos que podrían interferir con el buen funcionamiento del mecanismo Si se instala en ventanas con doble vidrio separado por un canal metálico es oportuno que la ventana quede separa...

Страница 21: ...itar que queden bordes afilados En el suministro se incluyen 4 tornillos cortos para la instalaciónenvidrioyenmosquitera ycuatrotornilloslargosparatodas lasdemásinstalacionesconespesoresdehasta55mm Paralasinstala cionesconespesoresintermediosesnecesariocortarloscuatrotornillos largos por ejemplo para una instalación con espesor de 45 mm se de ben acortar los tornillos de 10 mm para una instalación...

Страница 22: ...mplesmente se aproximando dela O dispositivo é muito prático ele também permite que apenas o seu pet tenha acesso a sua casa assim você não corre o risco de receber convidados indesejados Aviso O sistema magnético nãofuncionapertodemateriaismetálicos oquepode interferir na eficiência operacional do mecanismo Se instalado em portas de vidro duplo com tira de metal entre os painéis estes não devem e...

Страница 23: ...uer rebarba 4 parafusos curtos são fornecidos para instalar em portas de vidroe4parafusoslongosparatodasoutrasinstalaçõesemespessuras deaté55mm Os4parafusoslongosdeveramsercortadosemcasode instalações de espessura intermediária ou seja para instalações com espessurade45mmencurtarosparafusosde10mm parainstalações de35milímetrosdeespessuraencurtarosparafusosde20mm eassim pordiante Ouvocêpodecompraru...

Страница 24: ...usíte obávať stretnutiasnežiaducimihosťamivovašejdomácnosti Upozornenie Magnetický systém SWINGu 7 MAGNETIC nefunguje v blízkosti kovových predmetov ktoré by mohli zasahovať do prevádzky a efektívnosti mechanizmu Ak ho inštalujete do dverí s dvojitou vrstvou kde sa nachádza kovový pasik medzi tabuľami nesmú sa dotýkaťklapky lenkebystepoužiliplastickýseparačný pásik Magnetický systém nefunguje ak j...

Страница 25: ... dverách so stredne veľkou hrúbkou tj pri inštalácii na hrúbku 45 mm skrátiť skrutky o 10 mm pri inštalácii na hrúbku 35 mm skrátiť skrutky o 20 mm atď Alebo namiesto nich by ste si mohli zakúpiť novú sadu skrutiekpodľa vašichpožiadaviekvovašommiestnomželeziarstve Príliš krátka skrutka by mohla poškodiť skrutkový závit zatiaľ čo príliš dlhá skrutkabymohlaprelomiťprednýpaneldverí 9b Na záver pokryt...

Страница 26: ... protože umožňuje použití dveříjenVašemudomácímumazlíčkovi takžesenemusíteobávatsetkání s nežádoucími hosty ve vaší domácnosti Upozornění Mag netický systém SWING 7 nefunguje v blízkosti kovo vých předmětů které by mohly zasahovat do provo zu a účinnosti mechanismu Pokud ho instalujete do dveří s dvojitou vrstvou kde se nachází kovový pasik mezitabulemi nesmísedotýkatklapky jenkdybyste použiliplas...

Страница 27: ...i hmyzu a 4 dlouhé šrouby pro všechny ostatnímontážeotloušťceaž55mm Tytodlouhéšroubybudoumu setbýtzkrácenyudveřísestředněvelkoutloušťkou tj přiinstalacina tloušťku 45 mm zkrátit šrouby o 10 mm při instalaci na tloušťku 35 mm zkrátit šrouby o 20 mm atd Nebo namísto nich byste si mohli zakoupit novou sadu šroubů dle vašich požadavků ve vašem místním železářství Příliš krátká šroub by mohla poškodit ...

Страница 28: ...mert csak az Ön ked vencének engedi meg az ajtó használatát így garantált hogy lakásában nem találkozik nem kívánt vendégekkel Figyelmeztetés A SWING 7 MAGNETIC rendszere nem működik fém tárgyak közelében amelyek hátráltathatják a me chanizmus megbízható működési hatékonyságát Amennyiben duplafalú ajtókba szerelik amelyek ben fémsáv húzódik a táblák közt az nem érintheti a csapóajtót hacsak nem eg...

Страница 29: ...at 4 5 mm es fúrófej segítségével Illessze be a csapóajtót 9 9a Illesszebeacsapóajtótésbiztosítsaaztadobozbantalálhatócsava rokkal amelyeket szükség esetén kisebbre lehet vágni és lecsiszol ni hogy eltávolítsuk az éles széleket 4 db rövid csavar található a dobozban az ablaküvegekhez és szúnyoghálókhoz és 4 db hosszú csavarazösszestöbbibeszereléshez 55mmvastagsággal Ahosz szú csavarokat rövidíteni...

Страница 30: ...å du inte riskerar objudna gäster i hemmet Varning Magnetsystemet fungerar inte i närheten av metallföremål som kan hindra effektiv funktion hos mekanismen Om den installeras i dubbelglasade dörrar som har en metallremsa mellan panelerna får den inte komma i kontakt med luckan såvida inte en separationsremsa av plast krävs Magnetsystemet fungerar inte om luckan installeras i en metalldörr t ex met...

Страница 31: ...yggnätsdörrar fyra långa skruvar för alla andra installationer med tjocklek upp till 55 mm De fyra långa skruvarna måste kortas av vid installation i dörrar väggar med mellantjocklek alltså mellan en glasdörrs tjocklek och 55 mm Exempelvis vid installation i en tjocklek om 45 mm ska skruvarna kortas med 10 mm vid installation i tjocklek om 35 mm ska skruvarna kortas med 20 mm osv Du kan också köpa...

Страница 32: ...nyttig fordi dit kæledyr kan komme ind i huset uden at du risikerer at få uventede gæster i dit hjem Advarsel Det magnetiske system fungerer ikke i nærheden af metalgenstande som kan forstyrre funktionsdueligheden Hvis det installeres i døre med dobbelt glas hvor der er en metalliste imellem ruderne må denne ikke være i kontakt med lemmen medmindre der anvendes en separationsliste i plastik Det ma...

Страница 33: ...er 4 korte skrue er vedlagt til montering på glasdøre og fluenet og de 4 lange skruerertilalleandreslagsinstallationerientykkelsepåoptil55mm De 4 lange skruer skal afkortes ved installationer i en mellemtykkelse fx ved installationer i en tykkelse på 45 mm skal skruerne afkortes med 10 mm ved installationer i en tykkelse på 35 mm skal skruerne afkortes med 20 mm osv Du kan også købe en nyt sæt skr...

Страница 34: ...zwierzaka Nie ryzykujemy więc spotkania z nieproszonym gościem Ostrzeżenie System magne tyczny może działać nieprawidłowo w pobliżu obiektów metalowych które mogą zakłucać jego pracę Jeśli drzwiczki instalowane są w drzwiach wielowarstwowych z wewnętrzną warstwą bla chy nie mogą mieć z nią kontaktu lub muszą zo stać całkowicie odizolowane od metalu System nie działa jeśli drzwiczki są zamontowane ...

Страница 35: ...wygładzeniu ich końcówek 4 krótkie śruby przeznaczone są do montażu w drzwiach szklanych lub mo skitierach 4 długie śruby przeznaczone są do pozostałych typów drzwiogruboścido55mm Wprzypadkumniejszejgrubościdrzwi długie śruby należy skrócić zgodnie z zasadą drzwi o grubości 45 mm śruby skracamy o 10 mm i analogicznie drzwi o grubości 35 mm śruby skracamy o 20 mm Jeżeli trzeba można dokupić w sklep...

Страница 36: ... вашего живот ного Магнитный ключ позволяет Вашему питомцу открывать дверку просто приближаясь к ней Данное устройство особенно удобно т к позволяет заходить в дом только вашему питомцу поэтому вы не ри скуете встретить у себя дома нежелательных гостей Предупре ждение Магнитная система не работает рядом с металлическими предметами которые могут влиять на надежность и точность механизма При установ...

Страница 37: ...льзуя дрель со сверлом диаметром 4 5 мм Монтаж дверки 9 1 Установите дверку и укрепите ее с помощью поставляемых шу рупов которые можно обрезать и зашлифовать острые края 4 коротких шурупа поставляются для установки в стеклянные две ри или москитные экраны и 4 длинных шурупа для всех других вариантов установки в опоры толщиной до 55 мм 4 длинных шу рупа могут быть укорочены при установке в более т...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...101070 6 www ferplast com info ferplast com ...

Отзывы: