
Störungssuche
Warnung! Kraftstoffdämpfe sind leicht entzündlich und können Feuer und/oder Explosionen verursachen. Testen Sie nie das
Vorhandensein von Zündfunken, indem Sie die Zündkerze an das Kerzenloch halten; dies könnte eine ernsthafte Verletzung zur
Folge haben.
Problem
Kontrollieren
Status
Ursache
Abhilfe
Motor dreht beim
Anlassen, startet aber
schlecht oder gar nicht.
Kraftstoff im Vergaser
Kein Kraftstoff im
Vergaser
Kraftstoffsieb verstopft
Reinigen oder
austauschen
Kraftstoffleitung verstopft Reinigen oder
austauschen
Vergaser
Siehe Adresse auf der
Garantiekarte
Kraftstoff im Zylinder
Kein Kraftstoff im Zylinder Vergaser
Siehe Adresse auf der
Garantiekarte
Auspufftopf durch
Kraftstoff feucht
Kraftstoffgemisch zu fett
Choke offnen Luftfilter
reinigen oder
austauschen Vergaser
einstellen Siehe Adresse
auf der Garantiekarte
Funken am
Zündkabelende
Kein Funken
Stopp-Schalter aus
Schalter auf On (Ein)
stellen
Elektrisches Problem
Siehe Adresse auf der
Garantiekarte.
Verriegelungsschalter
Siehe Adresse auf der
Garantiekarte
Funke an der Zündkerze
Kein Funken
Kerzenspalt falsch
eingestellt
Auf 0.65 mm einstellen
Elektrode verkohlt
Reinigen oder
austauschen
Elektrode mit Kraftstoff
verunreinigt
Reinigen oder
austauschen
Zündkerze defekt
Zündkerze austauschen
Motor lauft, aber stirbt
wieder ab oder
beschleunigt nicht korrekt
Luftfilter
Luftfilter verschmutzt
Normaler Verschleiß
Reinigen oder
austauschen
Kraftstofffilter
Kraftstofffilter verschmutzt Schmutz oder Reststoffe
im Kraftstoff
Austauschen
Tankentlüftung
Tankentlüftung verstopft
Schmutz oder Reststoffe
im Kraftstoff
Reinigen oder
austauschen
Zündkerze
Zündkerze verschmutzt
oder verschlissen
Normaler Verschleiß
Reinigen und einstellen
oder austauschen
Vergaser
Falsche Einstellung
Vibrationen
Einstellen
Kühlsystem
Kühlsystem verschmutzt
oder verstopft
Längerer Betrieb in
staubiger oder
schmutziger Umgebung
Reinigen
Motor dreht beim
Anlassen nicht.
NZ
NZ
Internes Motorproblem
Siehe Adresse auf der
Garantiekarte
Ferm
31
GB
D
NL
F
E
P
CORTASETOS A GASOLINA 26 CC
Los números del texto siguiente corresponden a las ilustraciones de la página 2-9.
Lea y asegúrese de haber entendido las instrucciones de este manual antes de utilizar esta herramienta. Guarde el manual de
uso en un lugar seguro para futuras consultas. En él figuran las especificaciones e información acerca de la utilización, puesta en
marcha, parada, mantenimiento, almacenamiento y montaje de este producto.
Lea y asegúrese de haber entendido las indicaciones de seguridad antes de utilizar esta herramienta. Guarde el manual de uso
en un lugar seguro para futuras consultas. En ellas se describen los posibles peligros que conlleva la utilización de este producto
y qué medidas de seguridad habrá de tomar para que su funcionamiento sea más seguro.
Introducción
Este producto ha sido diseñado y producido para ofrecer la máxima fiabilidad en su funcionamiento y una larga vida útil . Lea y asegúrese de
haber entendido las instrucciones de este manual. Le será fácil de utilizar y en él encontrará numerosos consejos prácticos para el uso de la
herramienta, además de indicaciones de seguridad. La exactitud y actualidad de las especificaciones, descripciones y el material ilustrativo
de este manual se corresponden con el estado de la herramienta en el momento de su publicación, y está sujeto a modificaciones sin previo
aviso. Las ilustraciones pueden representar accesorios o equipos opcionales, y puede que no incluyan todo el equipamiento de serie.
Contenido
1.
Datos de la máquina
2.
Seguridad
3.
Funcionamiento
4.
Mantenimiento
1. DATOS DE LA MÁQUINA
Datos técnicos
* No utilice combustible que contenga alcohol metilado, más de 10% de alcohol etílico o 15% de metilterbutil éter (MTBE) .
El embalaje contiene
Después de abrir el embalaje compruebe posibles daños. Informe inmediatamente a su distribuidor o a la dirección que figura en la tarjeta de
garantía de cualquier daño que detecte o piezas que falten. Utilice la lista del contenido para comprobar que no faltan piezas:
1 Cortasetos
1 Llave T 17 x 19
1 Llave S8-S10
1 Botella para la mezcla de gasolina y aceite
1 Manual de instrucciones
1 Instrucciones de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Tipo de motor
Refrigerado por aire, 2 tiempos, monocilíndrico, motor de gasolina
Potencia del motor
0,75 kW
Revoluciones a ralentí
2.800 - 3.200 rpm
Cilindrada 26
cm
3
Diámetro del cilindro
34.0 mm (1,34”)
Carrera
28.0 mm (1,10”)
Sistema de escape
Silenciador
Carburador Ruixing
Sistema de encendido
Volante magneto, encendido por descarga del condensador
Bujía
BPMR7A(separación 0.65 mm (0”,026)
Combustible
Mezcla de combustible, gasolina y aceite, 25:1
Gasolina
89 octanos sin plomo *
Aceite
Aceite de motores de 2 tiempos universal
Capacidad del depósito de combustible
0.6 l (20,3 onzas líqu.)
Sistema de arranque
Arranque de retroceso automático (cuerda)
Embrague
Centrífugo
Relación de la transmisión
58:14
Cuchilla
Cuchilla doble de vaivén, de doble filo
Longitud de la cuchilla
600 mm (24”)
Pasos de los dientes
27 mm (1,06”)
Diámetro máx. de corte
10 mm (0,4”) (madera blanda)
Peso sin combustible
5.8 kg (12,3 lb.)
Vibración mango frontal
15.08 m/s
2
Vibración mango trasero
17.75 m/s
2
Lpa (presión acústica)
95dB(A)
Lwa (potencia acústica)
107 dB(A)
58
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
Содержание FPHT-26CC
Страница 3: ...86 Ferm GB D NL F E P Ferm 03...
Страница 4: ...Ferm 85 GB D NL F E P 04 Ferm...
Страница 5: ...84 Ferm GB D NL F E P Ferm 05...