Ferm FPHT-26CC Скачать руководство пользователя страница 24

Tareas de mantenimiento que puede realizar usted mismo

Códigos de las tareas de mantenimiento

I

= Revisar

R =  Sustituir
C =  Limpiar

(1)  = 

Aplique lubricante cada 15 - 25 horas de servicio.

(2)  = 

Revisar la cuchilla y limpiar y afilar si fuera necesario. Lubricar las cuchillas periódicamente durante la utilización.

Todas las recomendaciones de sustitución se basan en la detección de daños o desgaste durante la revisión.

Filtro de aire (nivel 1)

Fig. 8-10

Herramientas necesarias:
1

cepillo, 25 mm o 50 mm (1” o 2”)

Piezas necesarias:
1

kit de filtro de aire y de combustible

Cierre el estárter en la posición de “arranque en frío”. Esto evitará que la suciedad penetre en la garganta del carburador al desmontar el
filtro de aire. Limpie la suciedad acumulada en la zona del filtro de aire con el cepillo.

Desmonte la cubierta del filtro de aire. Limpie y revise el cartucho para detectar posibles daños. Si el cartucho está empapado de
combustible y muy sucio, sustitúyalo.

Si el cartucho puede limpiarse para volver a utilizarlo, cerciórese de que:

aún cabe en la cavidad de la cubierta del filtro de aire.

está montado con la cara original hacia fuera.

Nota:

El ajuste del carburador puede que sea necesario después de limpiar o sustituir el filtro de aire.

Filtro de combustible (nivel 1)

Fig. 11 + 12

Herramientas necesarias:
1

trozo de cable con una extremo curvado en forma de gancho de 200 - 250 mm (8 - 10”)

1

trapo de limpieza

Componente /
sistema

Tarea de
mantenimiento

Nivel de

dificultad

A diario o

antes de la
utilización

Cada vez que

se cargue el

depósito

Cada 3 meses

o 90 horas

Cada 6 meses

o 270 horas

Anualmente

o cada 600

horas

Filtro de aire

Revisar/limpiar/
sustituir

1

I C

-

R *

-

-

Estárter

Revisar/limpiar

2

I C

-

-

-

-

Filtro de
combustible

Revisar/sustituir

1

-

-

I

-

R *

Sistema de
combustible, fugas

Revisar/sustituir

1

I *

I

I

-

-

Sistema de
refrigeración

Revisar/limpiar

2

I C

-

-

-

-

Caja de
transmisión

Engrasar

2

I  (1)

-

-

-

-

Cuchillas

Revisar/limpiar

1

I C (2)

-

-

-

-

Cuerda del motor
de arranque

Revisar/limpiar

1

I C *

-

-

-

-

Bujía

Revisar/limpiar

2

-

-

I C

R *

-

Tornillos, 
tuercas y pernos

Revisar/apretar/
sustituir

1

I R *

-

-

-

-

Ferm

65

GB

D

NL

F

E

P

Ziehen Sie die gelbe „Verriegelung“ heraus und drehen Sie den Griff um den gewünschten Winkel.

Lassen Sie dann die „Verriegelung“ wieder los und drehen Sie den Griff weiter, bis er in der richtigen Stellung einrastet. Die
„Verriegelung“ kehrt automatisch wieder in ihre ursprüngliche Position zurück.

Versichern Sie sich, dass der Griff in der neuen Stellung verriegelt ist.

Verbrennen Sie sich nicht an heißen Flächen

Der Abgasbereich muss stets frei von entflammbaren Stoffen sein. Berühren Sie diesen Bereich während und unmittelbar nach dem
Arbeiten nicht.

Warnung! Führen Sie bei laufendem Motor nie Arbeiten an den Messern durch.

Zubehörkontrolle

Warnung! Verwenden Sie nur von Ferm genehmigtes Zubehör. Nicht genehmigte Zubehörteile können zu ernsthaften
Verletzungen führen. Ferm übernimmt keine Haftung für Mängel an Schneidvorrichtungen oder Zubehörteilen, die nicht von
Ferm getestet und genehmigt wurden. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Handbuch und im Sicherheitshandbuch
und beachten Sie sie.

Prüfen Sie die Heckenschere auf lose oder fehlende Muttern und Schrauben. Diese müssen festgezogen bzw. ersetzt werden.

Prüfen Sie Kraftstoffleitungen, Tank und Vergaserbereich auf Kraftstoffleckagen.
Betreiben Sie die Heckenschere nicht, wenn dort Kraftstoff austritt.

Prüfen Sie die Abdeckung auf Beschädigung. Stellen Sie sicher, dass die Stabilisierungsschiene gut angebracht ist. Ersetzen Sie sie,
wenn sie beschädigt ist oder fehlt.

Prüfen Sie, dass das Schneidzubehör fest und sicher angebracht ist.

Prüfen Sie, dass der Frontgriff, der Schultergurt oder das Schulter-Hüft-Geschirr so eingestellt sind, dass ein sicheres und bequemes
Arbeiten möglich ist. Die richtige Einstellung ist im Kapitel „Zusammenbau“ erläutert.

3 . BETRIEB

Anforderungen an den Kraftstoff

Benzin

Verwenden Sie Kraftstoff mit 89 Oktan [R+M/2] (mittlere Stufe oder höher) guter Qualität.
Benzin kann bis zu 15 % MTBE (Methyltertiärbutyläther) enthalten. Benzin, das Methylalkohol (aus Holz) enthält, ist nicht zulässig.

Zweitaktöl

Es muss Zweitakt-Motorenöl gemäß den Normen ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) und J.A.S.O.
FC verwendet werden. Die Ferm-Marke Premium Universal-Zweitaktöl erfüllt diese Anforderungen.
Motorenprobleme durch unzureichende Schmierung, wenn kein Öl gemäß ISOL-EGD und J.A.S.O. FC wie beispielsweise Premium
verwendet wurde, führen zum Erlöschen der Garantie für den Zweitaktmotor. (Auf die Teile der Abgasanlage wird – wie in der Garantie über
die Effektivität der Abgasanlage angegeben – ungeachtet des verwendeten Zweitaktöls eine Garantie von nur zwei Jahren gegeben.)

Verhältnis des Benzin-Öl-Gemischs: 25:1

Benzin in Litern

Öl in cm

3

4

160

8

320

20

800

Wichtig:

Premium Universal-Zweitaktöl kann ungeachtet der in den jeweiligen Handbüchern angegebenen Mischungsverhältnisse für alle

früheren Ferm-Motoren verwendet werden.

Umgang mit Kraftstoff

Warnung! Kraftstoff ist leicht entflammbar. Deshalb ist beim Mischen, Lagern oder Handhaben äußerste Vorsicht geboten. Es
besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen.

Zugelassenen Benzinkanister verwenden.

Nicht in der Nähe von Kraftstoff rauchen.

Flammen oder Funken in der Nähe von Kraftstoff vermeiden.

Kraftstofftanks und -kanister können unter Druck stehen. Sie sollten daher langsam geöffnet werden, um einen Druckausgleich zu
ermöglichen.

Nie bei heißem oder laufendem Motor Kraftstoff nachfüllen!

Kraftstoff nie in geschlossenen Räumen, sondern immer im Freien auf gefahrenfreien Böden nachfüllen.

Den Tank nicht überfüllen. Ausgelaufenen Kraftstoff sofort aufwischen.

Kraftstofftank und Benzinkanister nach dem Tanken sicher verschließen.

Eventuelle Kraftstoffleckagen prüfen. Bei Leckagen die Heckenschere nicht in Betrieb nehmen, sondern erst die Leckage beseitigen.

Den Motor in mindestens 3 m Abstand vom Nachfüllort starten.

24

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Содержание FPHT-26CC

Страница 1: ...MODED EMPLOI 45 MANUALDEINSTRUCCIONES 58 MANUALDEINSTRU ES 71 Warning Themufflerorcatalyticmuffler andsurroundingcovermaybecome extremelyhot Alwayskeepclearof exhaustandmufflerarea otherwise seriouspe...

Страница 2: ...87 02 Ferm Explodedview Sparepartlist No Description Position 400535 Startercomplete 24bis34 153 400536 Airfilter 42 400537 Sparkplug 45 400538 Bladekomplett 108 109 4X 104 110 111 161 400539 Handgrip...

Страница 3: ...86 Ferm GB D NL F E P Ferm 03...

Страница 4: ...Ferm 85 GB D NL F E P 04 Ferm...

Страница 5: ...84 Ferm GB D NL F E P Ferm 05...

Страница 6: ...osi oest velenahorizontal Coloqueumsuportenacaixadevelocidadesenasl minasparaimpedirumaflexibilidadeexcessiva quepodedanificarestes componentes Coloquesempreacapadal minaquandotransportarouarmazenaroa...

Страница 7: ...ilenciadorencharcado comcombust vel Carburador Misturadecombust vel demasiadorica Consulteamoradano cart odagarantia Abraoobturador Limpeousubstituaofiltro doar Ajusteocarburador Consulteamoradano car...

Страница 8: ...lehazardsinvolvedwiththeuseofthisproductandwhichmeasuresyoushouldtaketomakeusing thisproductsafer Introduction Thisproductwasdesignedandmanufacturedtoprovidelonglifeandon the jobdependability Pleasere...

Страница 9: ...esafetystandardsofEuropeandirectives Thissymbolaccompaniedwiththewordswarning anddanger drawsattentiontoanactorconditionthatcouldleadtoserious personalinjurytotheoperatorandbystanders Thecirclewiththe...

Страница 10: ...nte Retireofioeatampadaveladeigni o Retireoparafuso F datampadocilindro Retireosparafusosinferioresdireito G eesquerdo G datampadocilindro Puxecomcuidadoatampadocilindroparaafrente puxeofiodaigni oede...

Страница 11: ...ildrenandanimalspreventedfromcomingcloserthan15m 50ft whilethehedge trimmerisinuse Keepafirmgripandasolidstance Fig 4 Holdthefrontandrearhandleswithbothhands withthumbsandfingersencirclingthehandles M...

Страница 12: ...pectfuellines tank andtheareaaroundthecarburettorforfuelleaks Donotoperatethehedgetrimmerifleaksarefound Inspecttheshieldfordamage Ensurethatthebladestiffenerissecurelyinplace Replaceifeitherisdamaged...

Страница 13: ...lina Adicioneagasolinarestante fecheorecipienteevolteamisturar Combust velderramado aprincipalcausadeemiss esdehidrocarboneto Algunspa sespodemexigirautiliza oderecipientesde combust velcomv lvuladefe...

Страница 14: ...a achamasnemfa scaspertodecombust vel Osdep sitos latasdecombust velpodemestarsobpress o Desapertesemprelentamenteastampasdodep sitodecombust vel parapermitiraliberta odapress o Nuncaenchaodep sitodoa...

Страница 15: ...a oprolongadaecondi esextremas Fig 2 Sup e sequeadoen aconhecidaporfen menodeRaynaud queafectaosdedosdealgumaspessoas podeocorrerdevido exposi o avibra eseaofrio Aexposi oavibra eseaofriopodecausaruma...

Страница 16: ...ationinorderto maintainthisenginewithintheemissionsdurabilityperiod FERMstronglyrecommendthatyoureturnyourhedgetrimmertotheaddresson thewarrantycardforthisimportantmaintenanceservice EngineBreak In Ne...

Страница 17: ...gadomotordearranque Puxelentamenteapegaat omotordearranqueengataredepoispuxe arapidamenteecomfirmeza N opuxeacordatotalmente nemdeixequeapegavolteparatr s porquepodeprovocardanosaomotordearranque 9 De...

Страница 18: ...el 0 6l Sistemadearranque Motordearranqueautom tico Embraiagem Tipocentr fuga Propor odacaixadevelocidades 58 14 Unidadedecorte L minaduplacommovimentodevaiv m deduplaextremidade Comprimentodal mina 6...

Страница 19: ...inpolvoyfueradelalcancedelosni os AdvertenciaNoloalmaceneenunrecintodondelosgasesdelcombustiblepuedanacumularseoalcanzarunachispaollama sinprotecci n delocontrariopuedenprovocarselesionesgraves Sit ee...

Страница 20: ...CC DieNummernimnachfolgendenTextkorrespondierenmitdenAbbildungenaufSeite2 9 LesenundverstehenSiediesesHandbuchvordemEinsatzderHeckenschereundbewahrenSieesaneinemsicherenOrtauf DasHandbuchenth ltAngabe...

Страница 21: ...ff DieStellung I entsprichtEin dieStellung STOP entspricht Aus 15 Verriegelung DieVerriegelungverriegeltdenGasgriffwiefolgtinderStartstellung Beigedr ckterGasgriffverriegelungdenGasgriffdr ckenund dan...

Страница 22: ...pistoladeengrase 1 trapodelimpieza Piezasnecesarias 1 grasa de14onzasoallitio Limpielasuciedaddelospuntosdeengrase I Inyectegrasaenlospuntosdeengrasecuidadosamente I Noejerzademasiadapresi nalinyecta...

Страница 23: ...rHeckenscherebeginnen KinderundTierem ssen mindestens15mentferntsein HaltenSiedieHeckenscherefestundstellenSiesichguthin Abb 4 HaltenSiedenFrontgriffunddenhinterenGriffmitbeidenH nden umfassenSiedieGr...

Страница 24: ...Verletzungenf hren Ferm bernimmtkeineHaftungf rM ngelanSchneidvorrichtungenoderZubeh rteilen dienichtvon Fermgetestetundgenehmigtwurden LesenSiealleSicherheitshinweiseindiesemHandbuchundimSicherheitsh...

Страница 25: ...sbeschriebeneinzustellen AndernfallserkundigenSiesichbeideraufder GarantiekarteangegebenenServiceadresse EsdrohtdieGefahrernsthafterVerletzungen DenZ ndschalter B indieStellung I EIN Stellung versetze...

Страница 26: ...leradorparaaumentarlasrevolucionesdelmotorhastaalcanzarelr gimendeservicio Arranqueconelmotorcaliente Fig 6 Elprocedimientoaseguirparaelarranqueencalienteeselmismoqueparaelarranqueenfr o exceptuandoel...

Страница 27: ...unatuercatornilloopernoyqueest ncorrectamenteapretados Apri telososustit yalos sifuesenecesario Compruebeelcircuitodecombustible eldep sitoyelentornodelcarburadorparadetectarposiblesfugas Noutiliceelc...

Страница 28: ...posturafirmealmanejarlo Fig 4 Sujetelosmangos delanteroytrasero conambasmanos rode ndolosconlospulgaresylosdedos Seevitar perderelequilibrio Notrabajesobresuperficiesresbaladizas desniveladasoinestabl...

Страница 29: ...enMessernabwischen bevordieHeckenscherewiederinBetriebgenommenwird SchmierendesGetriebes Stufe1 Abb 26 27 ErforderlichesWerkzeug 1 Fettpresse 1 Reinigungslappen ErforderlicheTeile 1 KleineTubeLithiumf...

Страница 30: ...t nbloquear elaceleradorenlaposici ndearranquecomosigue conelbloqueodelgatillodelaceleradorpresionado presioneelgatilloypulseelbot ndebloqueo acontinuaci nsuelteprimeroelgatillodelaceleradorlentamente...

Страница 31: ...eproducto Leayaseg resedehaberentendidolasindicacionesdeseguridadantesdeutilizarestaherramienta Guardeelmanualdeuso enunlugarseguroparafuturasconsultas Enellassedescribenlosposiblespeligrosqueconlleva...

Страница 32: ...57 GB D NL F E P Lagerung Warnung W hrenddesBetriebswerdenderAuspufftopfoderderAuspufftopfsowiederenUmgebunghei HaltenSieden Luftaustrittsbereichw hrenddesTransportsoderderLagerungstetsfreivonentflam...

Страница 33: ...ieverhouding 58 14 Zaagbladen Dubbelheen en weerbewegendzaagbladmetdubbelsnijvlak Lengtezaagblad 600mm Afstandtanden 27mm Max doorsneetezagenmateriaal 10mm zachthout Nettogewicht 5 8kg Trillingenvoors...

Страница 34: ...nvrijdoordelegebrandstof retourslangvloeit Druknogmaals4of5maalophetbalgje 7 Luchtfilter Bevateenvervangbaarfilterelement 8 Starthendel Treklangzaamaandegreeptotdatdestarteraanslaat trekdaarnasnelenst...

Страница 35: ...epleinsdecarburantestn cessaireaurodagedesmoteursneufsavantdepouvoireffectuerunr glagedu carburateur Lerodagepermetd am liorerlacapacit dumoteuretdestabiliserles missionsdesgasd chappement Lar gimeaur...

Страница 36: ...gddateenverschijnseldathetFenomeenvanRaynaudheetendatdevingersvansommigemensenaantast veroorzaakt wordtdoorblootstellingaantrillingenkou Blootstellingaantrillingenkoukaneentintelendenbrandendgevoelver...

Страница 37: ...haarnooitbijterwijldemotorheetisofnogloopt Vuldebrandstoftanknietbinnen Vuldebrandstoftankaltijdbuitenopeenplaatszondergevaren Doedebrandstoftanknietovervol Veeggemorstebrandstofdirectweg Draaidedopva...

Страница 38: ...Opgeslagenbrandstofveroudert Mengnietmeerbrandstofdanunaarverwachtingbinnendertig 30 dagennodighebt of binnennegentig 90 dagenwanneereenstabilisatoristoegevoegd Belangrijk Opgeslagentweetaktbrandstofk...

Страница 39: ...t spourvousrenseigner proposdesloisenvigueurdans votrelocalit Parpr caution stockezlecarburantdansunr cipient tancheconforme Stockez ledansunendroitbienventil etvide l cartdetoutrisquedeflammesetd tin...

Страница 40: ...carburant Evitezd approcherdesflammesou tincelles proximit ducarburant Lesr servoirs r cipients carburantpourraient trepressuris s Desserreztoujourslentementlesbouchonspourpermettre l galisationdespre...

Страница 41: ...guedel utilisateuretentra nerdesmalaisesdus lachaleur Ex cutezlest ches p niblest tlematinoutardl apr s midilorsquelestemp raturessontmoins lev es Utilisationprolong eetconditionsextr mes Fig 2 Lefroi...

Страница 42: ...aagbladenvanheggenscharenzijnzeerscherp Draaghandschoenenomuwhandentebeschermen Maakdebougiekabellosvandebougie Borstelafvalvanhetzaagbladensmeerbeidezijdenvanhetzaagbladinmethet50 50schoonmaakmengsel...

Страница 43: ...ngleur Lelevierdecontr ledel trangleursetrouve l avantpr sdulogementdufiltred air Placezleleviersurlaposition Coldstart D marrage froid pouractiverl trangleurpourlesd marrages froid Placezleleviersurl...

Страница 44: ...gueurdelame 600mm Coursedents 27mm Diam tremaxi coupe 10mm boistendre Poids sec 5 8kg Vibrationpoign eavant 15 08m s2 Vibrationpoign earri re 17 75m s2 Niveaudepressionacoustique 95dB A Niveaudepuissa...

Отзывы: