background image

Empfohlene Betriebsmittel

Einige gewöhnliche Benzinsorten werden mit Beimischungen wie Alkohol und Ether vermengt, um Luftreinheitsbestimmungen zu erfüllen.
Ihre Maschine ist so entwickelt worden, um mit jedem Benzin zufriedenstellend zu arbeiten, einschliesslich dieser Benzinsorten. 

4. GEBRAUCHSANLEITUNG

Schulterhaltegurt

Abb. 9A - 9B

Benutzen Sie stets den Schulterhaltegurt wenn Sie Schneidwerkzeuge bedienen. Befestigen Sie den Gurt am Gerät unmittelbar
nach dem Start, während der Motor im Leerlauf läuft. Bevor Sie den Haltegurt abnehmen, schalten Sie den Motor stets aus.

Legen Sie den Haltegurt so an, dass der Gurt über der linken Schulter liegt.

Befestigen Sie den Haken (A) an der Lochleiste (B) des Schafts.

Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass sich das Schneidwerkzeug im eingehängten Zustand parallel zum Boden befindet. Ermitteln Sie
den für das montierte Schneidwerkzeug richtigen Einhängepunkt, indem Sie ein paar Übungsschwünge bei nicht laufendem Motor
durchführen.

Hinweis

: Bei eingehängtem Tragegurt niemals den Motor starten!

Kaltstart

Abb. 10A - 10H

Hinweis

: Um den Motor beim Starten nicht zu überlasten, kürzen Sie den Schneidfaden auf 13 cm.

Stellen Sie den Zündschalter auf Position „START“ (RUN “I”).

Das Gerät hat 3 Startklappenstufen: Startklappe “ZU”, Startklappe “HALB”, und Startklappe “AUF” Schieben Sie die Startklappe auf
“ZU”

Drücken Sie die Kraftstoffpumpe (A) 10 mal.

Halten Sie das Gerät am Griff gut fest - drücken Sie den Entriegelungsschalter (B) und den Gashebel (C) voll durch.

Ziehen Sie das Anwerfseil ein kurzes Stück heraus, bis Sie einen Widerstand spüren (ungefähr 100 mm) - ein gleichmässiges, schnelles
Ziehen ist erforderlich um den Motor zu zünden.

Schieben Sie die Startklappe auf Position “HALB”.

Ziehen Sie das Anwerfseil noch 4 mal und drücken Sie den Gashebel voll durch.

Nach dem Starten des Motors lassen Sie die Startklappe auf der “HALB” Position für ca. 10 Sekunden. 

Danach schieben Sie die Startklappe auf Position “AUF”

Sollte der Motor nicht starten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7.

Hinweis

: Startet der Motor nach wiederholten Versuchen nicht, verfahren Sie bitte, wie im Kapitel „Fehlerbehebung“ in der vorliegenden

Anleitung beschrieben.

Hinweis

: Ziehen Sie das Anwerfseil immer gerade heraus. Bei einem schrägen Herausziehen reibt das Seil an der Öse. Diese Reibung

verursacht ein Aufspleissen des Fadens und somit höheren Verschleiss. Halten Sie den Anwerfgriff immer fest, wenn das Seil
zurückgezogen wird. Achten Sie darauf, dass das Seil nicht zurückschnellt, wenn ausgezogen. Dies könnte ein Verhaken/ höheren
Verschleiss des Seils und/ oder einen Schaden am Anwerfgehäuse hervorrufen.

Starten bei warmem Motor

Abb. 11A - 11B

Stellen Sie den Zündschalter auf die “RUN”-Position.

Stellen Sie den Choke auf “START” position.

Greifen Sie den Gashebel fest und drücken den Abzug “VOLL” durch.

Ziehen Sie an der Starterschnur schnell, bis der Motor anspringt. Ziehen Sie jedoch nicht mehr als 6mal. Halten Sie den Gashebel
“VOLL” gedrückt, bis der Motor ruhig läuft.

Stellen Sie den Choke auf “RUN” und ziehen 5 weitere Male an der Starterschnur, wenn der Motor nicht anspringen will. Sollte der Motor
dennoch nicht anspringen, dann ist er wahrscheinlich vollgepumpt. Warten Sie 5 Minuten und probieren es anschließend wieder mit
dem Choke auf  “RUN” gestellt und bei voll gedrücktem Gashebel.

Motor ausschalten

Lösen Sie den Gashebel. Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen. Drücken und halten Sie den Zündschalter bis der Motor stoppt.

Trimmen

Der Trimmer, ordnungsgemäss ausgerüstet mit Schutzschild und Fadenkopf, trimmt hohes Gras/ Gestrüpp und Unkraut an schwer zu
erreichenden Stellen - entlang Zäunen, Wänden, Fundamenten und um Baumstämme. Der Trimmer kann auch zu Abmäharbeiten bis zum
Boden benutzt werden (z.B. Ausputzarbeiten im Garten und an unübersichtlichem, dicht bewachsenem Gelände).

Hinweis

: Auch mit äusserster Vorsicht führt Trimmen an Fundamenten, Steinmauern, etc. zu einem erhöhten Fadenverschleiss.

Ferm

25

GB

D

NL

F

E

P

Note: 

Remplacez le filtre s'il est effiloché, tordu, abîmé ou impossible à nettoyer.

Bouchon de reservoir/filtre a carburant

Fig. 18A - 18C

Retirez le carburant et stockez-le dans un récipient approprié avant de démarrer cette intervention. Ouvrez le bouchon du
réservoir à carburant lentement afin de relâcher toute éventuelle pression présente dans le réservoir. 

Note : 

Gardez toujours l'orifice (A) sur le bouchon de réservoir propre.

Retirez la durite d'essence et le filtre (B) en les soulevant hors du réservoir. Un fil métallique (C) avec un crochet ou une pince à document
s'y prêtent généralement très bien.

Tirez avec un mouvement rotatif.

Remplacez le filtre à carburant (D).

Note: 

N'utilisez jamais le coupe-bordure sans filtre à carburant.Vous pourriez endommager l'intérieur du moteur !

Reglage du carburateur

Le carburateur a été pré-réglé en usine pour des performances optimales. Si d'autres réglages s'avèrent nécessaires, emmenez votre
machine dans le centre de réparation agréé le plus proche de chez vous.

Bougie d’allumage

Fig. 19

Ecartement des électrodes de la bougie = 0.635 mm

Serrez à un couple compris entre 12 et 15 N•m.
Raccordez la coiffe de bougie.

Affutage du cuteau du carter anit-debris

Fig. 20

Retirez le couteau (A) du carter anti-débris (B)

Placer le couteau dans un étau. Affûtez à l‘aide d‘une lime plate en faisant attention de garder le même angle de coupe.  N‘affûtez que
dans un sens.

Hivernage de la machine

Tout manquement dans le respect des étapes qui suivent peut provoquer la formation de dépôts dans le carburateur ainsi que
des difficultés à démarrer, voir la détérioration permanente après stockage.

Réalisez toutes les interventions de maintenance recommandées dans la section Maintenance de votre manuel utilisateur.

Nettoyez l'extérieur du moteur, de l'arbre d'entraînement, du carter anti-débris et de la tête de coupe.

Purger le carburant du réservoir.

Après la purge, démarrez le moteur.

Laissez tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ceci permet de purger le carburateur.

Laissez le moteur refroidir (environ 5 minutes).

Al'aide d'une clé à bougie, démontez la bougie.

Versez une cuillère à café d'huile de nettoyage 2 temps dans la chambre de combustion. Tirez plusieurs fois doucement sur le câble de
démarrage pour recouvrir tous les éléments. Remontez la bougie.

Rangez la machine dans un endroit frais, sec et loin de toute source inflammable telle que brûleur à huile, radiateur à eau, etc...

Installez la housse quand vous n'utilisez pas la machine ou que vous la transportez.

Remise en service:

Retirez la bougie d’allumage.

Tirez rapidement sur le cãble de démarrage pour éliminer les restes d’huile de la chambre de combustion.

Nettoyez la bougie d’allumage et contrôlez l’écartement des électrodes. Remplacez la bougie en cas de besoin.

Préparez l’appareil à l’emploi.

Remplissez le réservoir du bon mélange carburant / huile. Cf. chapitre : “Carburants et lubrifiants”.

Dysfonctionnements

Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas de panne, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous
trouverez, à la fin de ce manuel, un schéma regroupant toutes les pièces que vous pouvez commander.

Environment

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livrée dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.

Garantie

Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de garantie joint à part.

48

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Содержание FPGT-32CC

Страница 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Страница 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Страница 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Страница 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Страница 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Страница 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Страница 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Страница 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Страница 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Страница 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Страница 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Страница 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Страница 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Страница 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Страница 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Страница 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Страница 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Страница 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Страница 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Страница 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Страница 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Страница 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Страница 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Страница 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Страница 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Страница 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Страница 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Страница 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Страница 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Страница 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Страница 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Страница 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Страница 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Страница 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Страница 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Страница 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Отзывы: