background image

ALÂMINAPODE SER VIOLENTAMENTE REPELIDADE MATERIAL QUE NÃO CONSIGACORTAR - Aprojecção da lâmina pode
provocar a amputação de braços ou pernas. Mantenha as pessoas e animais a uma distância de 10 metros em todas as direcções. Se
a lâmina entrar em contacto com objectos estranhos durante o funcionamento, desligue o motor e aguarde até que a lâmina pare. Em
seguida, verifique se a lâmina está danificada. Deite sempre fora a lâmina se estiver deformada ou rachada.

ALÂMINAPROJECTAVIOLENTAMENTE OBJECTOS - Pode ficar cego ou ferido. Use protecções para os olhos, face e pernas. Antes
de utilizar a lâmina, retire sempre todos os objectos estranhos da área de trabalho. Mantenha as pessoas e animais a uma distância de
10 metros em todas as direcções.

INSPECCIONE OAPARADOR DE RELVAE ACESSÓRIOS ANTES DE O UTILIZAR - Nunca utilize o equipamento se os res-pectivos
componentes não estiverem devidamente montados.

ALÂMINAPÁRADEPOIS DAVÁLVULADE BORBOLETASER SOLTA- Uma lâmina em rotação por inércia pode cortar o operador ou
os transeuntes. Antes de efectuar qualquer reparação na lâmina, desligue o motor e certifique-se de que a lâmina está parada.

ZONADE PERIGO COM DIÂMETRO DE 20 metros - Os transeuntes podem ficar cegos ou feridos. Mantenha as pessoas e animais
a uma distância de 10 metros em todas as direcções. 

3.  INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Montagem da pega “Bike”

Fig. 2A + 2B

Para instalar a pega no equipamento, são necessários os seguintes componentes do kit de utilizador: Pega “Guiador de bicicleta” (A),
suporte de fixação (B), grampo (C) e parafusos (D).

Coloque o suporte de fixação (B) no veio a uma distância de 10 a 12 cm da extremidade da pega, monte o grampo (C) e aperte os 2
parafusos (D).

Coloque a pega em forma de U (A) no suporte de fixação, monte o outro grampo (C) e aperte os outros 2 parafusos (D).

Coloque o freio (E) incluído no kit de utilizador conforme indicado.

Instalar o equipamento

Fig. 3A + 3B

Para evitar lesões pessoais graves, desligue o equipamento antes de remover ou instalar o acessório.

Nota: 

para facilitar a instalação ou remoção do acessório, coloque o equipamento no chão ou numa bancada.

Rode o botão (A) no sentido oposto dos ponteiros do relógio para desapertar o acessório.

Mantendo o acessório (B) firmemente fixo, empurre-o directamente para o conector de mudança rápida (C) até o botão de libertação (D)
aparecer no orifício principal (E) do conector de mudança rápida. 

O botão de libertação deve estar colocado no orifício principal e o botão devidamente fixo antes de utilizar o equipamento.

Rode o botão (A) no sentido dos ponteiros para apertá-lo.

Todos os acessórios foram concebidos para serem utilizados no orifício principal, excepto indicação em contrário no manual do utilizador
relativos a acessórios específicos. Se for utilizado o orifício incorrecto, isso pode dar origem a danos no equipamento.

Montagem da protecção da lâmina

Fig. 4A + 4B

Retire o tampão da engrenagem (A) do veio da caixa de engrenagem roscada.

Coloque a protecção da caixa de engrenagem e alinhe os orifícios de montagem. Insira os parafusos (B) tal como indicado na imagem e
aperte-os com cuidado.

Coloque de novo o tampão da engrenagem (A). Certifique-se de que o separador do tampão (C) está colocado, pois caso contrário
o tampão irá roçar na caixa de engrenagem.

Montagem da cabeça de corte

Fig. 5A + 5C

Monte o tampão de engrenagem (A), certificando-se de que o separador do tampão (B) está colocado.

Insira o pino de fixação (C) e enrosque a cabeça de corte no veio. Aperte a cabeça de corte à mão/

Montagem da protecção contra fragmentos

Fig. 6

Vire o equipamento ao contrário e monte a protecção contra fragmentos (A) conforme indicado.

A protecção deve ser instalada de modo a distribuir correctamente a linha de corte e a proteger o operador.

Ferm

63

GB

D

NL

F

E

P

PETROL GRASS TRIMMER 32CC

The numbers in the following text correspond with the figures on page 2-10.

Please read and make sure that you understand this manual before operation. Keep it in a safe place for future reference. It
contains specifications and information for operation, starting, stopping, maintenance, storage, and assembly specific to this
product.

Please read and make sure that you understand the safety instructions before operation. Keep it in a safe place for future
reference. It explains possible hazards involved with the use of this product and which measures you should take to make using
this product safer.

Introduction

This product was designed and manufactured to provide long life and on-the-job dependability. Please read and make sure that you
understand this manual. You will find it easy to use and full of helpful operating tips and safety messages. Specifications, descriptions and
illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice. Illustrations
may include optional equipment and accessories, and may not include all standard equipment.

Contents

1.

Machine data

2.

Safety

3.

Assembly instructions

4.

Operating instructions

5.

Maintenance

1. MACHINE DATA

Technical specifications

General identification

Fig. 1

1.

String head

2.

Cutter line

3.

Debris shield

4.

Blade

5.

Blade guard

6.

Drive shaft assembly

7.

“Bike” handle

8.

Throttle trigger

9.

ON/OFF Switch

10. Safety trigger
11. Lock knob
12. Choke lever
13. Starter rope housing
14. Fuel tank
15. Air filter cover

Engine type

Air-cooled, 2-cycle, chrome cylinder

Displacement

32 cm

3

Dry weight

7.0 kg

Fuel capacity

710 cm

3

Bump head

Twin line bump feed

Blade

4 teeth

Drive shaft length

66 + 66 cm

Cutting width

Twin line head

43 cm

Blade

23 cm

Handle

„Bike“ handle

Ignition

Electronic

Drive

Centrifugal clutch

Sound power level

110 dB(A)

Vibration at high speed

9.46 m/s

2

Performance

0.75 kW

Recommended maximum rotational frequency of the spindle

Twin line

8500 min-1

Blade

11000 min-1

Idle speed

3050 ± 350 min-1

Fuel consumption

620 g/kWh

10

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Содержание FPGT-32CC

Страница 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Страница 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Страница 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Страница 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Страница 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Страница 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Страница 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Страница 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Страница 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Страница 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Страница 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Страница 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Страница 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Страница 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Страница 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Страница 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Страница 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Страница 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Страница 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Страница 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Страница 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Страница 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Страница 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Страница 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Страница 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Страница 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Страница 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Страница 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Страница 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Страница 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Страница 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Страница 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Страница 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Страница 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Страница 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Страница 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Отзывы: