background image

16. Pega de arranque
17. Protecção do silenciador
18. Bomba
19. Correia
20. Ponto de suspensão
21. Dispositivo de ligação

Características de segurança
3

APROTECÇÃO CONTRAFRAGMENTOS deve estar instalada para impedir que o operador seja atingido por quaisquer fragmentos e
para evitar que o fio seja esticado para além do necessário.

17

APROTECÇÃO DO SILENCIADOR impede que as mãos, o corpo e/ou materiais combustíveis entrem em contacto com um silenciador
quente.

2. SEGURANÇA

Significado dos símbolos indicados no equipamento

Leia o manual do utilizador antes de utilizar o equipamento

Este símbolo, juntamente com as indicações aviso! e perigo! chama a atenção para uma acção ou condição que pode dar
origem a lesões pessoais graves no operador ou em transeuntes.

Aviso! Superfície quente

Aviso! Lâminas em rotação! As unidades de corte continuam a rodar depois do motor estar desligado

Tenha cuidado com objectos projectados

Mantenha as pessoas ou animais a uma distância de, pelo menos, 15 m do equipamento quando estiver a funcionar

Sempre que utilizar o equipamento, deve usar óculos de segurança para se proteger de objectos projectados, devendo usar
também protecção auricular, tal como um capacete à prova de ruído, para proteger os ouvidos do operador. Se o operador
estiver a trabalhar numa área onde houver risco de queda de objectos, deve usar também um capacete de segurança.

Use luvas para proteger as mãos

Use botas de segurança para se proteger contra choques eléctricos

Nível de potência acústica LWA de acordo com a directiva 2000/14/CE

Se utilizar equipamento com motor a gasolina, devem ser sempre tomadas medidas básicas de segurança para reduzir o risco
de lesões pessoais graves e/ou danos no equipamento. Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento e guarde-as
num local seguro.

O que deve fazer

Leia atentamente o manual do utilizador e  todos os anexos ( se fornecidos) antes de utilizar o equipamento.

M

antenha as crianças, transeuntes e animais a uma distância de 15 metros. Se se aproximarem, pare imediatamente de utilizar

o equipamento.

Use vestuário justo para trabalhos pesados que sirva de protecção, tais como calças compridas largas, calçado de segurança, luvas de
trabalho resistentes, capacete de segurança, máscara de protecção ou óculos de segurança para protecção dos olhos e tampões
adequados para os ouvidos ou outro tipo de protecção auricular.

Reabasteça num local seguro. Abra lentamente a tampa do depósito para libertar qualquer pressão existente no depósito de
combustível. Para evitar o risco de incêndio, afaste-se, pelo menos, 3 metros da área de reabastecimento antes de reabastecer.

Cumpra todas as regulamentações de prevenção de incêndios. O cumprimento de toda a legislação local ou estatal em Portugal é da
responsabilidade do utilizador. O equipamento é fornecido com uma protecção contra faíscas incluída no kit de utilizador. Para
substituição, os distribuidores dispõem de kits de protecção contra faíscas.

Desligue o equipamento antes de o colocar no chão.

Agarre sempre com firmeza o equipamento com ambas as mãos, de modo a rodear as pegas com o polegar e os outros dedos.

Ferm

61

GB

D

NL

F

E

P

Keep handles dry, clean and free of fuel mixture.

Keep stringhead as close to the ground as practical. Avoid hitting small objects with the stringhead. When cutting on a slope, stand below
the stringhead. NEVER cut or trim on a hill or slope, etc. if there is the slightest chance of slipping, sliding or losing firm footing.

Check the area you will be trimming for debris that may be struck or thrown up during operation.

Keep all parts of your body and clothing away from the stringhead when starting or running the engine. Before starting the engine, make
sure the stringhead will not come into contact with any obstacle.

Stop the engine before examining the cutting line.

Store equipment away from possible ignition sources, such as petrol-powered water heaters, clothes dryers, or oil-fired furnaces,
portable heaters, etc.

Always keep the debris shield, stringhead, and engine free of debris build-up.

Operation of equipment should always be restricted to mature and correctly instructed individuals.

WARNING: The emission of exhaust gases is toxic.

Emergency Stopping Procedure. When it is necessary to stop engine immediately, DEPRESS the switch to stop.

This unit has a clutch, routines for checking that the cutting attachment stops turning when the engine idles.

What not to do

DO NOT USE ANY OTHER FUEL other than that recommended in your manual. Always follow the instructions in the Fuel and
Lubrication Section of this manual. Never use petrol unless it is correctly mixed with 2- cycle engine lubricant. Permanent damage to the
engine will result, invalidating the manufacturer’s warranty.

DO NOT SMOKE while refuelling or operating equipment.

DO NOT OPERATE THE UNIT WITHOUTAMUFFLER and correctly installed muffler shield.

DO NOT TOUCH or let your hands or body come into contact with a hot muffler or spark plug wire.

DO NOT OPERATE THE UNIT IN AWKWARD POSITIONS, off balance, outstretched arms, or one-handed. Always use two hands
when operating unit with thumbs and fingers encircling the handles.

DO NOT RAISE THE STRINGHEAD above ground level while the unit is operating. Injury to operator could result.

DO NOT USE THE UNIT FOR ANY PURPOSES OTHER than trimming lawn or garden areas.

DO NOT OPERATE THE UNIT FOR PROLONGED PERIODS. Rest periodically.

DO NOT OPERATE THE UNIT WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS.

DO NOT OPERATE THE UNIT UNLESS THE DEBRIS SHIELD AND/OR GUARD IS INSTALLED AND IN GOOD CONDITION.

DO NOTADD, REMOVE OR ALTER ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT. Doing so could cause personal injury and/or damage
the unit invalidating the manufacturer’s warranty.

DO NOT operate your unit near or around inflammable liquids or petroles whether inside or outdoor. An explosion and/or fire can result.

DO NOT USE ANY OTHER CUTTING ATTACHMENT. Use only replacement parts and accessories, which are designed specifically to
enhance the performance and maximize the safe operation of our products. Failure to do so may cause poor performance and possible
injury. Use only the stringhead supplied with this product. Do not use any other cutting attachment. Use of such attachments will
invalidate your factory warranty and could result in serious bodily injury. 

Additional safety precautions

Before operating your unit, please review ALL SAFETY PRECAUTIONS in this manual.

IF UNFAMILIAR WITH TRIMMING techniques, practice the procedures with the ENGINE in “OFF” position.

ALWAYS CLEAR WORK area of debris such as cans, bottles, rocks, etc. Striking objects can cause serious injury to the operator or
bystanders and also damage equipment. If an object is accidentally hit, immediately TURN THE ENGINE OFF and examine equipment.
Never operate the unit with damaged or defective equipment.

ALWAYS TRIM OR CUTAT HIGH ENGINE SPEEDS. Do not run the engine slowly when starting or during trimming operations.

DO NOT use the equipment for purposes other than trimming or mowing weeds.

NEVER raise the stringhead above knee height during operation.

DO NOT operate the unit with other people or animals in the immediate vicinity. Allow a minimum of 50 feet (15 meters) between the
operator and other people and animals when trimming or mowing. Allow a distance of 100 feet (30 meters) between the operator and
other people and animals when SCALPING with the stringhead cutter.

IF OPERATING THE UNIT ON ASLOPE, stand below the cutting attachment. DO NOT OPERATE on a slope or hilly incline if there is the
slightest chance of slipping or losing your footing.

Brush / grass blade  safety precautions

FOLLOW ALL WARNINGS and instructions regarding operation and blade installation.

THE BLADE CAN VIOLENTLY THRUSTAWAY FROM MATERIAL IT CANNOT CUT - Blade thrust can cause amputation of arms or
legs. Keep people and animals 30 feet (10 meters) away in all directions. If the blade comes into contact with foreign objects during
operation, turn off the engine and allow the coasting blade to stop. Then check the blade for damage. Always discard the blade if it is
warped or cracked.

THE BLADE THROWS UP OBJECTS VIOLENTLY - You can be blinded or injured. Wear eye, face, and leg protection. Always clear the
work area of any foreign objects before using the blade. Keep people and animals 30 feet (10 meters) away in all directions.

INSPECT YOUR TRIMMER AND ATTACHMENTS BEFORE EACH USE - Never use unless all blade attaching hardware is correctly
installed.

THE BLADE COASTS AFTER THE THROTTLE IS RELEASED - Acoasting blade can cut you or bystanders. Before performing any
service on the blade, always turn off engine, and be sure the coasting blade has stopped.

60-FOOT (20 meters) DIAMETER HAZARD ZONE - Bystanders can be blinded or injured. Keep people and animals 30 feet (10 meters)
away in all directions.

12

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Содержание FPGT-32CC

Страница 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Страница 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Страница 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Страница 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Страница 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Страница 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Страница 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Страница 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Страница 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Страница 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Страница 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Страница 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Страница 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Страница 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Страница 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Страница 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Страница 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Страница 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Страница 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Страница 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Страница 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Страница 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Страница 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Страница 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Страница 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Страница 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Страница 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Страница 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Страница 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Страница 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Страница 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Страница 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Страница 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Страница 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Страница 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Страница 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Отзывы: